Das Beraterteam hat einen weiteren Internetauftritt, nicht nur zum Thema "Ex zurück" Impressum und AGB Datenschutzerklärung und Anti-Spam-Richtlinie Weitere Links und Unterseiten: In dem Artikel "Liebeskummer- Ex zurück" betonen wir noch einmal, warum Liebeskummer nicht der Weg ist, der Sie zurück zu Ihrem Expartner bringt und warum Sie darauf achten sollten, dass Ihr Liebeskummer nicht chronisch wird. Einfache Aktiv-Maßnahmen unterstützen Sie dabei. Weitere Tipps zum Thema finden Sie im Artikel "Liebeskummer Sprüche" - was ist dran am Volksmund und hilft Ihnen das weiter? Zurück zum Ex, ist das wirklich eine gute Idee? Lesen sie hier weiter. Dieser Artikel wurde sehr kontrovers diskutiert, wir halten ihn aber trotzdem für hilfreich: Wann man eine Beziehung beenden sollte und wie man fair Schluss macht. Verschiedene Artikel rund um das Thema Kontaktsperre: Was ist die Kontaktsperre, kann man mit der Kontaktsperre den ex zurück gewinnen und häufige Fragen zur Kontaktsperre nach Trennung.
Eine Entscheidungshilfe Trennungsschmerz- Entstehung und konkrete Tipps um Trennungsschmerz zu überwinden Kann eine Fernbeziehung gelingen? Abhängigkeit in der Beziehung Ex zum Geburtstag gratulieren? (aus dem Newsletter) Weihnachten als Single- Tipps für eine gelassene und stressfreie Weihnachtszeit Eifersucht- Tipps im Umgang mit eigener Eifersucht und der des Partners Beziehungstipps für Frauen und Männer- zehn ganz konkrete Tipps Bindungsangst überwinden (Tipps für mehr Beziehungsqualität) Dein Ex hat eine/n Neue/n oder ist "neu verliebt"? Gratis-Report/ Newsletter anfordern (fachkundige Informationen per Email) Kostenpflichtige Angebote: Ratgeber- Produkte Übersicht über alle Produkte des Beraterteams Das Ratgeber-Paket "Ex Zurück Gewinnen" (unser Bestseller) Das Expartner-Loslassen- Videoportal Der große Mich-Zurück-Workshop als Videoportal (unser Intensiv-Produkt) Persönliche Beratung und Coaching Telefon-Coaching ("Ex Zurück" und andere Beziehungsthemen) Seminare und Workshops Wir über uns Das Beraterteam auf Facebook- besuche uns jetzt!
Radio Berlin Brandenburg interviewt Ole Andersen zum Thema Trennung, Ex zurück und dem Umgang mit beidem auf Facebook ( zum Archiv) Eine unserer Ratsuchenden berichtet im Fernsehen über das Beraterteam ( hier) Es handelt sich nur um eine kleine Auswahl unserer Medienauftritte. Alle Rechte bei den Sendern und Verlagen. Kostenfreie Angebote: Top-Tipp 1: Das große Forum des Beraterteams zum Thema Ex zurück und Beziehung Top-Tipp 2: Der kostenlose Gratisreport und Newsletter des Beraterteams Artikel zum Thema Ex zurück gewinnen Die 9 häufigsten Fehler, die Du vermeiden solltest (Startseite) So funktioniert die Kontaktsperre (Video) Kann man eine Trennung rückgängig machen? 3 Tipps mit denen Du oftmals Deine Beziehung retten kanst (bevor es zur Trennung kommt) Wie Du Deinen Expartner loslassen kannst Ex zurück durch Paartherapie? Tipps und Tricks gegen Bindungsangst (aus dem Newsletter) Liebeskummer überwinden- Tipps um Liebeskummer schnell zu überwinden So kannst Du aktiv Deine Beziehungskrise(n) überwinden Kostenlose Audio-Datei mit Orlando Owen zum Download Die wichtigste Beziehung in Deinem Leben (wie Du Dir selbst etwas Gutes tun kannst) Will ich meine/n Ex wieder zurück?
Latein Deutsch Quid agis? Wie geht es dir? Teilweise Übereinstimmung Quomodo vales? Wie geht's? [ugs. ] bene habet es geht gut fama fert es geht das Gerücht Bene me habeo. Es geht mir gut. Bene mihi est. Es geht mir gut. Valeo bene. Mir geht es gut. Agitur, victurine simus an perituri. Es geht darum, ob wir siegen oder untergehen werden. Quo modo res se habet? Wie verhält es sich? quoquo modo se res habet es sei, wie es wolle ut mihi bonum esse videtur wie es mir gut zu sein scheint Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt. Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe. tibi {pron} dir tecum mit dir a te {pron} von dir Ite! [irreg. ] Geht! Gratias tibi ago. Ich danke dir. Tibi fidem habeo. Ich glaube dir. it [irreg. ] er geht itis [irreg. ] ihr geht bibl. Pax tecum. Friede sei mit dir. Quod tibi vis? Was fällt dir ein? Sol oritur. Die Sonne geht auf. Unverified discumbitur man geht zu Tafel discumbitur man geht zu Tisch Id tibi non assentior. Darin stimme ich dir nicht zu. Hoc tibi superbiae tribuitur.
How are you? I'm well, and you? Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? How is sth. coming? [How is it progressing? ] Wie geht es mit etw. Dat. voran? Please yourself! Verhalte dich so, wie es dir behagt! as may best please you wie es dir am besten gefallen mag How did you fare in London? Wie ist es dir in London ergangen? What time is it where you live? Wie spät ist es bei dir / Ihnen? It's like a bear garden here. [Br. ] [idiom] Hier geht es zu wie im Tollhaus. [Redewendung] idiom We've never had it so good. Uns geht es so gut wie nie zuvor! What time is it where you live? Wie viel Uhr ist es bei dir / Ihnen? It's like Piccadilly Circus here. [esp. Br. ] [idiom] Hier geht es zu wie im Taubenschlag. ] [Redewendung] I'm amazed that she puts up with you. Ich frage mich, wie sie es mit dir aushält. I don't know about you, but... Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber... idiom How are your... (doing)? [e. g. How are your kids doing? ] Wie geht es deinen / Ihren...? [z. Wie geht es deinen / Ihren Kindern? ]
Online Lexikon Um die Aussprache zu hören, schalten Sie bitte jetzt Ihre Boxen ein! Zum Hören, klicken Sie auf das Lautsprechersymbol! 1. Verneinung / Bejahung 6. Platz anbieten 2. Begrüßungen 7. Herkunft 3. Befinden 8. Nationalität 4. Name 9. Städte 5. Danken / bitten usw. 10. Wünsche Deutsch Griechisch Aussprache die betonte Silbe ist rot 1. Verneinung, Bejahung nein όχι o chi ja ναι nä nicht δεν thän (englisches that) sicher βέβαια w ä wäa nach oben 2. Begrüßungen Guten Morgen καλημέρα kalim ä ra Guten Abend καλησπέρα kalisp ä ra Gute Nacht καληνύχτα kalin i chta Hallo γεια σου j a ßu Ich grüße Sie χαίρετε ch ä rätä Hi 3. Befinden Wie geht es dir? τί κάνεις; ti k a nis? geht es Ihnen/euch? κάνετε; k a nätä? Geht es dir gut? είσαι καλά; i ssä kal a? Geht es Ihnen/euch gut? είστε i stä Mir geht es gut είμαι καλά i mä kal a Uns είμαστε i mastä Und dir? κι εσύ; ki äss i? Ihnen/euch? εσείς; ki äss i s? heißt du? πώς σε λένε; pos ße l ä nä? heißen Sie? σας λένε; pos ßas l ä nä? ist dein Name?
Das wird dir als Hochmut ausgelegt. Hoc tibi laudi non erit. Das wird dir keine Ehre machen. Timeo, ne quid tibi accidat. Ich fürchte, dass dir etwas zustößt. Pecunia me deficit. Mir geht das Geld aus. loc. (Ave, Caesar, ) morituri te salutant (Heil dir, Cäsar, ) die Todgeweihten grüßen dich hist. Ave, Caesar, morituri te salutant. Heil dir, Caesar, die Todgeweihten begrüßen dich! hist. Ave, Imperator, morituri te salutant. Heil dir, Imperator, die Todgeweihten begrüßen dich! Ambiguitas contra proferentem. Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden. bibl. Unverified De profundis clamavi ad te Domine. Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir. Tibi suadeo, ne sero venias. Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen. ac {conj} wie atque {conj} wie instar {adv} wie qua {adv} wie qualis wie qualiter {adv} wie quemadmodum {conj} wie quomodo {conj} wie sicut {adv} wie sicuti {adv} wie ut {conj} [+ind. ] wie velut {adv} wie veluti {adv} wie Unverified Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
ονομάζεσαι; pos onom a säßä? Wie ist Ihr Name? ονομάζεστε; pos onom a sästä? Ich heiße... με λένε... mä l ä nä... Mein Name ist... ονομάζομαι... onom a somä... du? Sie? Angenehm χαίρω πολύ ch ä ro poll i Es hat mich gefreut χάρηκα ch a rika 5. Danken, bitten usw. Danke ευχαριστώ äfcharist o Vielen Dank Besten Dank πάρα πολύ p a ra poll i Bitte παρακαλώ parakal o Bitte schön / sehr ορίστε or i stä Nehmen Sie Platz! καθήστε kath i stä ( englisch to think) Setzen Sie sich! Nimm Platz! κάτσε / κάθισε k a tsä / k a thisä Setz dich! Woher kommst du? από πού είσαι; apo pou i ssä? Woher kommen Sie? πού είστε; i sstä? Aus Deutschland τη Γερμανία apo ti järman i a Griechenland την Ελλάδα apo tin äll a tha (englisches that) England την Αγγλία tin angl i a Österreich την Αυστρία tin afstr i a der Schweiz την Ελβετία tin älwät i a Zypern την Κύπρο tin k i pro Frankreich τη Γαλλία gall i a (das g wie wa r um) den Niederlanden την Ολλανδία tin ollanth i a (englisches that) Italien την Ιταλία tin ital i a Spanien την Ισπανία tin ispan i a Russland τη Ρωσία ro ss i a Bist du...?
Wie spät ist es? útiszó Mennyi az idő? Wie spät ist es? Mennyibe kerül ez? Wie viel kostet es? Milyen messze van? Wie weit ist es? Meddig fog ez tartani? Wie lange wird es dauern? Milyen messze van innen? Wie weit ist es von hier? Akármennyibe is kerül, megveszem. Wie viel es auch kostet, ich kaufe es. neked {pron} dir magadnak {pron} dir [refl. ]
[ugs. ] Хайде! [за подкана] So geht das nicht! Така не може! идиом. Bei dir piept's wohl. [ugs. ] Нещо ти хлопа дъската. Das kommt dir nur so vor! Само така ти се струва! Lass dir keine grauen Haare darüber wachsen! Не се коси! [идиом. ] Das geht fix. ] Това става [готово] много бързо. идиом. Das geht auf keine Kuhhaut! Това е вече прекалено! идиом. Das geht auf keine Kuhhaut! Това е просто нечувано! Das geht mich nichts an. Това не ме засяга. гастр. (Das) geht aufs Haus. Това е за сметка на заведението. Soll ich dir auch eine Karte besorgen? Да взема ли билет и за теб? идиом. Davon geht die Welt nicht unter! Това не е краят на света! идиом. jdm. geht ganz schön die Düse [ugs. ] изкарвам акъла на нкг. [плаша нкг. силно] идиом. geht der Arsch auf Grundeis [ugs., leicht vulg. ] да се надрискам от страх [разг. ] [леко вулг. ] wie {adv} как wie {prep} {conj} както wie {conj} като Wie bitte? Моля? wie auch както и wie etwa като например wie immer {adv} както винаги wie oft {adv} колко пъти Wie schade!