Und möchten dabei auch noch auf eine europäische Zeitreise gehen? Dann können Sie jetzt bei die gesamte "Chronik der Unsterblichen"-Reihe als eBooks preiswert kaufen. Mit der Reihe im EPUB-Format trotzen Sie gemeinsam mit den Vampiren Andrej Delany und Abu Dun unzähligen Gefahren und machen sich auf die Suche nach ihrer geheimnisumwobenen Herkunft, das Böse stets im Nacken. Die Chronik der Unsterblichen 8: Die Verfluchten Hörbuch. Bei finden Sie alle erschienenen Bände der Reihe und können diese in Sekundenschnelle auf Ihren eBook-Reader herunterladen, beispielsweise auf einen tolino. Die "Chronik der Unsterblichen"-Reihe als eBooks: Spannung, Action, Zeitreise Die Vampire Andrej Delany und Abu Dun reisen durch das Europa vergangener Epochen und werden so Zeitzeugen zahlreicher geschichtlicher Meilensteine der europäischen Geschichte. Dabei haben sie immer ein Ziel vor Augen: Sie möchten endlich wissen, woher sie kommen. Hohlbeins Chronik der Unsterblichen beginnt im 15. Jahrhundert in Transsilvanien, wo Andrej nach jahrelangem Exil bei der Rückkehr in sein Heimatdorf ein Blutbad vorfindet.
Dabei haben sie immer ein Ziel vor Augen: Sie möchten endlich wissen, woher sie kommen. Hohlbeins Chronik der Unsterblichen beginnt im 15. Jahrhundert in Transsilvanien, wo Andrej nach jahrelangem Exil bei der Rückkehr in sein Heimatdorf ein Blutbad vorfindet. Selbst Andrejs Sohn ist tot, überlebt hat nur der junge Dörfler Frederic. Wer nicht getötet wurde, wurde verschleppt. Hinter dem Gemetzel und Verschwinden der Menschen steht der kirchliche Inquisitor Domenicus, der gemeinsam mit drei in Gold gekleideten Rittern eine Hetzjagd auf Dämonen gestartet hat. Die "Chronik der Unsterblichen" bei eBook.de online kaufen. Darunter: Andrej und Frederic, beides unsterbliche Vampire, die anderen den Lebenssaft aussaugen, um sich selbst zu bereichern... Kein Wunder, dass ein Geistlicher sie am liebsten loswerden würde! Der "Chronik der Unsterblichen"-Zyklus: ein gefundenes Vampirliebhaber-Fressen Vampirliebhaber aufgepasst: Wenn Ihnen zwei Vampire in einem Buch bisher etwas dürftig erscheinen, gibt es nun Grund zur Freude: Andrej und Frederic treffen nämlich auf ihrer Zeitreise viele weitere Vampire, darunter Vlad Tepes und die Blutgräfin.
Chronik der Unsterblichen Der preisgekrönte, historisch-fantastische Zyklus "Chronik der Unsterblichen" stammt aus der Feder des deutschen Fantasy-Großmeisters Wolfgang Hohlbein. Erzählt wird die Geschichte der Vampyre Andrej Delany und Abu Dun, die auf der Suche nach dem Rätsel ihrer Herkunft durch die Zeit und halb Europa reisen und dabei unzähligen Gefahren ausgesetzt sind. Nie unterliegen sie dabei jedoch der Versuchung, sich der dunklen Seite hinzugeben. Begleiten Sie die Unsterblichen bei ihrer abenteuerlichen Reise, die sie vom Transsilvanien des 15. Jahrhunderts über Bayern und Wien, über Malta und Spanien bis in den hohen Norden und nach Ägypten führt. 00. Blutnacht 01. Am Abgrund 02. Der Vampyr 03. Der Todesstoß 04. Der Untergang 05. Die Wiederkehr 06. Die Blutgräfin 07. Der Gejagte 08. Die Verfluchten 08, 5. Blutkrieg 09. Das Dämonenschiff 10. Göttersterben 11. Glut und Asche 12. Der schwarze Tod 13. Der Machdi 13, 5. Blutnacht 14. Pestmond Die "Chronik der Unsterblichen" als eBooks, Bücher und Hörbücher finden und downloaden Tauchen Sie gerne ein in die fantastische Welt der Vampire?
Nächte in weißem Satin, niemals das Ende erreichend. Briefe, die ich geschrieben habe, niemals zum versenden gedacht. Schönheit, die ich vorher mit diesen Augen immer vermisst. Nur, was die Wahrheit ist kann ich nicht mehr sagen. Weil ich dich liebe, ja ich liebe dich, ooh, wie ich dich liebe. Leute anstarrend, manche Hand in Hand Nur, das was ich durchstehe können sie nicht verstehen. Manche versuchen mir Gedanken zu erzählen, die sie nicht beschützen können. Nur was du sein willst, wirst du am Ende auch sein. zur Originalversion von "Nights in white Satin"
Nights in white satin Übersetzung: Nights in white satin Songtext Nächte in weißem Satin, niemals das Ende erreichend. Briefe, die ich geschrieben habe, niemals zum versenden gedacht. Schönheit, die ich vorher mit diesen Augen immer vermisst. Nur, was die Wahrheit ist kann ich nicht mehr sagen. Weil ich dich liebe, ja ich liebe dich, ooh, wie ich dich liebe. Leute anstarrend, manche Hand in Hand Nur, das was ich durchstehe können sie nicht verstehen. Manche versuchen mir Gedanken zu erzählen, die sie nicht beschützen können. Nur was du sein willst, wirst du am Ende auch sein. Und ich liebe liebe, niemals das Ende erreichend. Briefe, die ich geschrieben habe, ooh, wie ich dich liebe.
Deutsch Übersetzung Deutsch A Nächte in weißem Satin Nächte in weißem Satin, die kein Ende finden, Briefe, die ich geschrieben habe, ohne je vorgehabt zu haben, sie abzuschicken Schönheit, die ich zuvor mit diesen Augen nie gesehen hatte. Was genau die Wahrheit ist, ich kann es nicht mehr sagen. Denn ich liebe dich, ja, ich liebe dich, oh, wie ich dich liebe. Ich beobachte die Menschen, manche Hand in Hand, Was ich durchmache, können sie nicht verstehen. Manche versuchen, mir etwas zu erzählen, Gedanken, die sie selbst nicht verteidigen können, Genau das, was du sein willst, wirst du am Ende auch werden Und ich liebe dich, ja, ich liebe dich, Oh, wie ich dich liebe, oh, wie ich dich liebe. Nächte in weißem Satin, die kein Ende finden, Was genau die Wahrheit ist, ich kann es nicht mehr sagen. Denn ich liebe dich, ja, ich liebe dich, Oh, wie ich dich liebe, oh, wie ich dich liebe. Denn ich liebe dich, ja, ich liebe dich, Oh, wie ich dich liebe, oh, wie ich dich liebe.
Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mask of White Satin äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen
Tracke diesen Song gemeinsam mit anderen Scrobble, finde und entdecke Musik wieder neu mit einem Konto bei Über diesen Künstler Various Artists 661. 148 Hörer Ähnliche Tags Tags hinzufügen WARNUNG! Wenn Sie diesen Künstler löschen, werden möglicherweise andere Künstler und Scrobbels aus Ihrer Bibliothek entfernt - bitte seien Sie vorsichtig! Hinweise: Hier können Sie Ihre Alben anzeigen, die als "Various Artists" (für "Verschiedene Künstler") gekennzeichnet sind. Und es macht durchaus einen Unterschied, ob Sie die deutsche Übersetzung "Verschiedene Künstler" statt des englischen Begriffs "Various Artists" als Albumkünstler in den ID3-Tags der lokalen Audiodateien oder in editierten Scrobbels benutzen, da dieser nur dann auto… mehr erfahren WARNUNG! Wenn Sie diesen Künstler löschen, werden möglicherweise andere Künstler und Scrobbels aus Ihrer Bibliothek entfernt - bitte seien Sie vorsichtig! Hinweise: Hier können Sie Ihre… mehr erfahren WARNUNG! Wenn Sie diesen Künstler löschen, werden möglicherweise andere Künstler und Scrobbels aus Ihrer Bibliothek entfernt - bitte seien Sie vorsichtig!
Can you tell me what′s with all this distant love? If I called, would you pick it up? Wenn ich dich anrufen würde, würdest du abnehmen? On some nights like this, I just wanna text you, but for what? An Nächten wie diesen will ich nur dir schreiben, aber wozu?