Amortisierungsrechner Amortisierungsrechner Alter Trockner Gorenje D7465 A++ Aktueller Preis (EUR) Bitte geben Sie einen gültigen Preis an 429, 00 € max. Füllmenge (kg) 7 kg Energieverbrauch Bitte geben Sie einen gültigen Verbrauch an 1, 63 kWh Trockengänge / Jahr 160 = kg Wäsche / Jahr 1750 kg Strompreis in € / kWh Bitte geben Sie einen gültigen Preis an Amortisationsdauer in Jahren Jahre Bedienung und Komfort V or dem ersten Start sollte ein Blick in die Bedienungsanleitung geworfen werden. Der Gorenje D7465 Wärmepumpentrockner bietet eine ausführliche Anleitung, die auf Anhieb etwas unübersichtlich wirken kann. Hier sind sämtliche Funktionen und Programme genau beschrieben. Da es sich um keinen selbstreinigenden Kondensator handelt, muss auch das Sieb des Kondensators regelmäßig ausgewaschen werden. Eine Anzeige weist Dich auf diesen Vorgang hin. Gorenje D7465A++ 441332 Trockner Ersatzteile. Es kann sehr erschwerend sein und nachteilig, bei diesem Modell auf drei Filter zu achten. Immerhin musst Du auch den Filter in der Tür regelmäßig leeren, bestenfalls nach jedem Programm.
Bitte um Hilfe (ich besitze das Modell gorenje D7465A++) Anzahl der Fragen: 37 Gorenje D7465A++-Spezifikationen Nachfolgend finden Sie die Produktspezifikationen und die manuellen Spezifikationen zu Gorenje D7465A++.
Damit erreicht der Gorenje D7465 eine Energieeffizienzklasse von A++ und spart deutlich mehr Energie als herkömmliche Trockner. Bis zu einer Beladungsmenge von 7 kg trocknet das Modell über große Belüftungskanäle, die für einen guten Luftstrom im Inneren der Trommel sorgen. Die Wärmepumpe unterstützt außerdem ein schonendes Trocknen, selbst bei hohem Fassungsvermögen. Bei Temperaturen um die 50 °C trocknen verschiedene Materialien, ohne zu trocken zu werden oder einzulaufen. Gorenje hat für die Modellserie ein effizientes Filtersystem entwickelt. Vor dem Kondensator ist ein 3D-Filter angebracht, der sämtliche Flusen fernhält und die Effizienz des Kondensators schützt. Einen weiteren Filter gibt es in der Tür des Trockners sowie einen Filter in der Trommel selbst. Kleinste Faserpartikel werden aus der Kleidung aufgenommen und in den Filtern gespeichert. Die Reinigung erfolgt über ein feuchtes Tuch. Der-fernwanderer.de wird zum Kauf angeboten!. Du nimmst die Filter einfach heraus und setzt sie nach dem Abwischen wieder ein. Programme Eine weitere Besonderheit ist die SensorIQ Technologie des Trockners des Herstellers.
Generell passt der Trockner jedoch die Laufzeit sowie die Temperatur an. Die Wärmepumpe arbeitet besonders sparsam, wenn die Filter regelmäßig geleert und gereinigt werden. Da es sich um 3 Filter handelt, ist der Wartungsaufwand bei diesem Modell etwas höher. Dennoch bekommst Du einen soliden Trockner mit individuellen Programmen und ausreichend gutem Komfort.
Hersteller: gorenje Modellbezeichnung: D7465A++ Nummer: 441332 Zusatznummer: SP10/320 Produktionsstart: 16. 11. Gorenje d7465 explosionszeichnung motor. 2017 Typ: Trockner Zusatz: 06 Passende Ersatzteile für gorenje Trockner D7465A++ im Sortiment: 189 Das passende Ersatzteil nicht gefunden? Schicken Sie uns doch eine unverbindliche Anfrage, unsere Experten beraten Sie gerne persönlich. Montag bis Freitag erreichen Sie uns zwischen 08:00 und 17:00 Uhr telefonisch unter: 0671 - 21541270 Ersatzteil Anfrage zu diesem Gerät
Z M223 ASKOLL 318166 GORENJE, 8049185 GEFRIERFACHTÜR MIT GRIFF GORENJE, 9294212 GLASS ABLAGE 470X174X4 GORENJE, F717377 HEIZUNG 2000W/230VTG, TGR GORENJE, 4926263 HEIZKÖRPER 230V/2300W IRCA GORENJE, 7906255 RASTERSCHEIBE FÜR TIMERKNEBEL GORENJE,
Deutsch Englisch Entschuldige bitte die Unannehmlichkeiten, ich wünsch Dir Glück beim Kauf. Maschinelle Übersetzung Entschuldige bitte die Unannehmlichkeiten, die Dir entstanden sind. Apologies for the inconvenience caused you. Entschuldige bitte die Unannehmlichkeiten. Please excuse the inconvenience. Please excuse the inconveniences. Apologies for the inconvenience. Entschuldige bitte die Unannehmlichkeiten! Please excuse the inconveniences! entschuldige bitte die Unannehmlichkeiten. Anbei übersende ich dir die geänderte Rechnung. apologize for the inconvenience. I enclose you the revised invoice. bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten. wir schicken dir eine Hülle zu. please excuse the inconvenience. we will send you to a shell. Ich entschuldige die Unannehmlichkeiten. I apologize for the inconvenience. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten. We apologize for any inconvenience. Bitte entschuldige, dass ich dir soviele Unannehmlichkeiten bereite. I'm sorry, I'm a so many inconveniences.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. We w ou ld kindl y like to apologize for the inconvenience t his ma y ca us e. Wir entschuldigen u n s f ü r die Unannehmlichkeiten u n d bitten e u ch wiederzukommen, [... ] wenn die Wartungsarbeiten abgeschlossen sind. We apologize fo r th e inconvenience, and invite you to ret ur n when maintenance [... ] is complete. Wir entschuldigen u n s f ü r die Unannehmlichkeiten, die I h n e n zu e r le ben, we i l Sie I h r Gepäck fehlgeleitet [... ] worden sind hat. We apologise f or th e inconvenience y ou ar e ex pe riencing because your luggage has been misdirected. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten u n d kommen Sie später [... ] nochmals wieder. W e apologize fo r th e inconvenience a nd kin dly ask you to come a gain later. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten d i e Ihnen dadurch entstanden sind und haben [... ] Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld. W e sincerel y apologize f or t he inconvenience th is ma y have caused.
We apologize fo r th e inconvenience a nd kin dly ask you to come a gain later. Wir entschuldigen uns in voraus f ü r die e v en tue ll e n Unannehmlichkeiten u n d wir bitten u m I hr Verständnis. We a polog iz e i n ahead fo r the p ossi ble incommodities and we ask for yo ur un de rstanding. Wir bitten die Unannehmlichkeiten z u e ntschuldigen. We wo uld l ike to a po lo gi ze fo r an y inconvenience this may cau se. Zudem da nk e n wir a l le n Mitarbeitern, Kunden, Partnern, Sponsoren und Lieferanten für ihr Verständnis u n d bitten f ü r etw ai g e Unannehmlichkeiten u m E ntschuldigung. We wo uld al so li ke to thank all our employees, customers, partners, sponsors and suppliers for their understan di ng an d apologise for a ny inconvenience. Wir bitten a ll e Unannehmlichkeiten z u e ntschuldigen und wünschen [... ] euch weiterhin viel Spass auf unseren Seiten. We ask al l t o apo lo gize fo r th e inconvenience a nd h op e you [... ] continue to have fun on our site. Wegen der verursac ht e n Unannehmlichkeiten bitten wir die V e rk ehrsteilnehmer um [... ] Geduld und Verständnis.
Wir b e daue r n die Unannehmlichkeiten, die d i es e Änderungen gegebenenfalls verursachen, u n d bitten S i e, andere Leistungen [... ] von unseren [... ] Reisepartnern direkt über deren Internetseiten zu erwerben. We re gre t an y inconvenience t hes e cha ng es may ca us e, an d encourage y ou to p urchase ancillary services from our [... ] travel partners by [... ] visiting our partners' websites directly. Nochmals beda nk e n wir u n s bei allen Kunden für ihre Geduld und entschuldigen uns f ü r die entstandenen Unannehmlichkeiten. Again many thanks for al l of o ur customers fo r being p atie nt in the last w ee k s and the interesting dis cu ssions about mode-s-technology. Spender können eine Entschädigung [... ] erhalten, die streng auf den Ausgleich der in Verbindung m i t der S p en d e entstandenen Unannehmlichkeiten b e sc hränkt ist. Donors may receive compensation strictly limited to makin g good the re lat ed inconveniences. F ü r die w ä hr end des Umz ug e s entstandenen V e rz ögerungen und Unbequemlichke it e n bitten wir u m V erständnis.
Deutsch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Isländisch Lettisch Litauisch Norwegisch Schwedisch Phrase vorschlagen Alle Phrasen Die neusten Top-Anfragen Wörterbuch der Redewendungen Suchbegriff eingeben Englische Übersetzung: Please accept our apologies for any inconvenience caused Verwandte Phrasen Wir müssen uns auf die Socken [Beine] machen Wir möchten Sie bitten, die Verspätung zu entschuldigen. Wir unternehmen alle Anstrengungen Wir sind es gewohnt, auf dich zu warten. Wir bitten um vordringliche Erledigung Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen Wir haben den Raum als Aufnahmestudio eingerichtet Wir sind vertraglich verpflichtet Stichwörter bitten entschuldigen unannehmlichkeiten etwaige Kennen Sie schon die Übersetzungen für diese Phrasen? oder Phrase vorschlagen
Wir, die Deutsch-Franzosen, wir handeln, ganz einfach. L'époque où nous vivons est riche en événements. Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich. à vrai dire {adv} um die Wahrheit zu sagen être du nombre qui {verbe} zu denen gehören, die littérat. F Pétronille [Amélie Nothomb] Die Kunst, Champagner zu trinken Tu as envie de faire quelque chose avec moi? On pourrait aller au cinéma. [fam. ] Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs. ] renouer avec qn. {verbe} die Beziehung zu jdm. wieder aufnehmen daigner faire qc. {verbe} die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch] quitte à faire qc. auf die Gefahr hin, etw. zu tun être du nombre des personnes qui {verbe} zu den Menschen gehören, die mettre la barre trop haut {verbe} die Latte zu hoch legen [fig. ] avoir l'audace de faire qc. {verbe} die Unverschämtheit besitzen, etw. zu tun avoir l'intention de faire qc. {verbe} die Absicht haben, etw. zu tun avoir l'obligeance de faire qc. {verbe} die Freundlichkeit haben, etw.