- Werbung - Die revidierte Einheitsübersetzung des Katholischen Bibelwerks ist ab sofort auch als kostenose App für iOS und Android verfügbar. Bibelstellen können neben der normalen Textsuche per Sprachbefehl gesucht werden. Die App enthält außerdem liturgische Lesungen und einen ökumenischen Bibelleseplan. Revidierte Einheitsübersetzung. Die Printausgabe der revidierten Einheitsübersetzung war Ende 2016 erschienen. Sie ist in der Katholischen Kirche die verbindliche Bibelausgabe für Liturgie, Schule und Seelsorge.
Publisher Description Die Gesamtausgabe der Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift - Vollständig durchgesehene und überarbeitete Neuausgabe 2017. Das E-Book bietet – neben dem Inhaltsverzeichnis vorne im Buch, über das einzelne Bücher direkt angewählt werden können – im elektronischen Inhaltsverzeichnis die Möglichkeit, auch einzelne Kapitel auszuwählen. Zusätzliche Sonderseiten erleichtern den Einstieg ins Bibellesen: ¬ Wie finde ich eine Bibelstelle? ¬ Bibeltexte zum Entdecken. ¬ GPS-Daten für biblische Orte. Zweifarbiges Layout mit Schmuckfarbe Rot für eine bessere Übersichtlichkeit, einspaltiger Satz. Kath.net. Mit Einführungen in jedes biblische Buch, Zwischenüberschriften, Anmerkungen, Verweisstellen und einem Anhang mit Stichwort- und Personenregister, Zeittafel mit Sacherläuterungen und 9 Karten. Die Einheitsübersetzung wird im gesamten deutschsprachigen Raum genutzt und ist innerhalb der katholischen Kirche die verbindliche Fassung für Liturgie, Schule und Seelsorge. GENRE Religion & Spirituality RELEASED 2017 23 March LANGUAGE DE German LENGTH 2, 016 Pages PUBLISHER Verlag Katholisches Bibelwerk SIZE 34.
Kuhn beschrieb die Neuübersetzung als großen Gewinn für den Gesamttext. Revidierte einheitsübersetzung app download. Die Veränderungen böten die Chance, sich neu auf das Wort Gottes einzulassen. Im Blick auf die Neuübersetzung der Psalmen sagte Kuhn, die neue Fassung betone den besonderen Rhythmus des Originaltextes und ermögliche so eine intensive Lektüre. Mertes hatte kritisiert, bei den Psalmen komme "die in Jahrzehnten erworbene und verinnerlichte Sprache" aus dem Tritt.
Dabei müsse der pastorale Auftrag mit kostendeckendem Arbeiten verbunden werden, so Traub. Ein Finanzierungsmodell wäre es, neben einer einfachen und kostenlose Version kostenpflichtige Zusatzfunktionen anzubieten. Ein ähnliches Modell wird bei gedruckten Bibelausgaben angewandt: Neben preisgünstigeren Ausgaben können teurere, aufwändiger gestaltete erworben werden. Die im Dezember 2016 veröffentlichte neue Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift soll ab Advent 2018 - mit Beginn des neuen Lesejahres - verbindlich im Gottesdienst verwendet werden. Überarbeitet werden Messlektionare und Stundenbücher, nicht aber das erst vor wenigen Jahren neu herausgegebene Gotteslob, wie berichtete. Die Einheitsübersetzung der Bibel als App | Gottesdienst. Für die in den nächsten Jahren stattfindende Revision ist die Ständige Kommission für die Herausgabe der gemeinsamen liturgischen Bücher im deutschen Sprachgebiet zuständig. Für die praktische Ausführung und den Vertrieb der neuen liturgischen Bücher verantwortlich ist eine internationale Verlegergemeinschaft, der unter anderem der Freiburger Herder-Verlag und das deutsche Katholische Bibelwerk angehören.