PDF Bedienungsanleitung · 64 Seiten Deutsch Bedienungsanleitung Jura Impressa XS90 One Touch Das Buc h zur IMP RESS A X S 95/X S 90 One T ouch und X S 9 One Touch Classic JURA Type 668 Das »Buch zur IMP RESSA« wurde vom unabhängigen deutschen Prüf- institut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für V erständlichkeit, V ollständigkeit und Sicherheit ausgezeichnet. K Originalbedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät v erwenden. E Bedienungsanleitung Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Jura Impressa XS90 One Touch an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Kaffeemaschinen und wurde von 4 Personen mit einem Durchschnitt von 7. 3 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch. Haben Sie eine Frage zum Jura Impressa XS90 One Touch oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage Brauchen Sie Hilfe? Haben Sie eine Frage zum Jura und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an.
SCHALE LEEREN wird ständig angezeigt. Die Metallkontakte der Restwasserschale sind verschmutzt oder nass. Der Wassertankschwimmer ist verklemmt. WASSERTANK FÜLLEN wird trotz vollem Wassertank angezeigt. 80 9 Störungen beheben Problem Ursache/Folge Wurde das Gerät längerer Zeit Kälte ausgesetzt, ist aus Sicherheitsgründen das Aufheizen gesperrt. Maßnahme T Wärmen Sie das Gerät bei Zimmertemperatur auf. ERROR 2 wird angezeigt. Andere ERROR-Meldungen werden angezeigt. T Schalten Sie die IMPRESSA am Netzschalter aus. Kontaktieren Sie Ihren JURA Partner (siehe Kapitel 12 »JURA Kontakte«). E Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren Sie Ihren JURA Partner. ] HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN DOWNLOAD VON GEBRAUCHSANLEITUNG JURA IMPRESSA XS90 ONE TOUCH DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für Handbücher für den Gebrauch von Hardware und Software: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen, Schnellstartanweisungen, Technische Datenblätter… DieBedienungsAnleitung kann in keiner Weise dafür verantwortlich gemacht werden, dass gesuchte Dokumente nicht verfügbar, unvollständig oder in einer fremden Sprach verfasst sind, oder wenn Produkt oder Sprache nicht der Beschreibung entsprechen.
Sicherheitsvorschriften......................................... Seite 1. 1 Warnhinweise.......................................... 2 Vorsichtsmassnahmen................................ Seite 2. [... ] PULVER MENGE 15 Drehen Sie nun den Rotary Switch (4) bis im Display folgende Meldung erscheint: EXIT Drücken Sie nun den Rotary Switch (4) um die Programmierung zu verlassen. BITTE WÄHLEN 13. 5 Einstellung Wassermenge für Kaffee, Espresso und à la Carte In der Grundeinstellung sind bereits definierte Wassermengen hinterlegt (Kaffee 130 ml, Espresso 60 ml, la Carte 145 ml). Drücken Sie den Rotary Switch (4) bis ein akustisches Signal ertönt. FILTER NEIN oder JA Drehen Sie den Rotary Switch (4) bis folgende Meldung angezeigt wird: WASSER MENGE Drücken Sie den Rotary Switch (4) um den Programmpunkt zu aktivieren. BITTE WÄHLEN Drücken Sie die Bezugstaste des gewünschten Produktes. 1 ESPRESSO (Beispiel) 60 ML Drehen Sie den Rotary Switch (4) um die gewünschte Wassermenge einzustellen und drücken Sie den Rotary Switch (4) um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Hier finden Sie Antworten auf Ihre Fragen zu Ihrem JURA-Gerät. Wählen Sie die Produkt-Linie, dann das entsprechende Modell. In den unteren Tabs erscheinen anschließnd die jeweiligen Bedienungsanleitungen als PDF-Dokument, Tipps zur Verwendung des Produkts und allfällig weiterführendes Hilfematerial. Ausgewähltes Modell: IMPRESSA XS90 Bedienungsanleitung und Downloads FAQ Bitte beachten Sie, dass nicht alle Browser PDF-Dateien korrekt anzeigen. Wir empfehlen Ihnen, das PDF vor dem Öffnen herunterzuladen (Rechtsklick – "Ziel speichern unter…"). Kurzanleitung IMPRESSA XS90/XS95 (PDF, 1. 4 MB) Short operating instructions IMPRESSA XS90/XS95 IMPRESSA Xs90/Xs95 Kasutusjuhend (PDF, 244. 5 KB) Mode d'emploi sommaire IMPRESSA XS90/XS95 (PDF, 508. 6 KB) Guidelines IMPRESSA XS90 XS95 (PDF, 478. 1 KB) Beknopte gebruiksaanwijzing IMPRESSA XS90/XS95 Bedienungsanleitung IMPRESSA XS90/XS95 (PDF, 491. 3 KB) Instructions for use IMPRESSA XS90/XS95 (PDF, 5. 7 MB) Modo de empleo IMPRESSA XS90/XS95 (PDF, 507.
Diese Einstellung wird nicht gespeichert. VORSICHT WASSER, die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint BITTE WÄHLEN. 40 5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Produkte Unter dem Programmpunkt PRODUKTE können Sie individuelle Einstellungen für alle Kaffee- und Milchprodukte sowie Heißwasser vornehmen.
spülen Sie ihn gründlich aus. • Der Vorgang unterbricht, • Füllen Sie den Wassertank mit fri- HEIZT AUF. Seite 10: Filter Wechseln 6 Filter weChseln • Entfernen Sie den Wassertank und Voraussetzung: Im Display wird BITTE WÄHLEN/ FILTER leeren Sie ihn. WECHSELN angezeigt und die • Klappen Sie die Patronenhalterung auf. • Entfernen Sie die alte Filterpatrone • Drücken Sie die Pflegetaste CLARIS und die Verlängerung. Seite 11: Profi-Cappuccino-Düse Zerlegen Und Spülen 7 proFi-CappuCCino-düse zerlegen und spülen • Ziehen Sie die Düse mit einer leichten Drehbewegung vorsichtig vom Connector System© ab. • Demontieren Sie die Düse in ihre Einzelteile. • Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem Wasser. • Setzen Sie die Düse wieder zusammen. Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusammengesteckt sind, damit die Düse optimal funktioniert. Seite 12 KOMPLETTVERSORGUNG FÜR BÜRO, KaNTiNE UNd BETRiEB Ihr direkter Draht zu uns 0800 30 30 321... Seite 13 B E V ER O Eine Marke der PREMO GROUP GmbH Melli-Beese-Straße 32 90768 Fürth T: +49.
16 2 V orbereiten und in Betrieb nehmen Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch. k T Drücken Sie den R otar y Switc h, um die Sprache z u bestäti- gen. Im Display erscheint kurz GESPEICHERT √, um die Ein- stellung zu bestätigen. UHRZEIT --:-- g T Dr ehen Sie den Rotary Switch, um die Stunden einz ustel- len. UHRZEIT 12:00 (Beispiel) k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einst ellung der Stun- den zu bestätigen. UHRZEIT 12:00 g T Dr ehen Sie den Rotary Switch, um die Minuten einzust el- len. UHRZEIT 12:45 (Beispiel) k T Drücken Sie den R otar y Switc h, um die Einstellung der Minuten zu bestätigen. Im Display erscheint kurz GESPEICHERT √. WOCHENTAG MONTAG g T Drehen Sie den R otar y Switc h, um den Woc hentag einzu- stellen. WOCHENTAG MITTWOCH (Beispiel) k T Drücken Sie den R otar y Switc h, um die Einstellung zu bestä- tigen. SYSTEM FÜLLEN / PFLEGE DRÜCKEN, die Pflege- tast e c leuchtet. Stellen Sie je ein Gefäß unter den Heißw asser auslauf und unter die Düse. c T Drücken Sie die Pflegetaste.
Warnklasse 3 sollte getragen werden, wenn von einer erhöhten Gefährdung ausgegangen werden muss. Dies ist u. a. der Fall, wenn folgende Gegebenheiten erfüllt werden: Schlechte Sichtverhältnisse Straßenverkehr mit einer Überschreitung von durchschnittlich 60 km/h Verkehrsbelastung mit 600 oder mehr Fahrzeugen pro Stunde Arbeiten bei Dunkelheit Überqueren mehrspuriger Fahrbahnen Errichten einer Absperrung, weil die Baustelle noch ungesichert ist Als Warnwesten fürs Auto (Pannenhilfe) oder bei einfachen Gefährdungen sollte mindestens Klasse 2 zum Einsatz kommen. Grüne scheinwerfer baustelle auf dem dach. Neben der Größe der Flächen, sorgt auch die Kombination von senkrechten und waagerechten Streifen für eine bessere Sichtbarkeit. Bei einer gebückten Haltung können die waagerechten Streifen beispielsweise verdeckt werden, womit nur noch senkrechte Streifen, auch Schulterstreifen genannt, eine erhöhte Sichtbarkeit gewährleisten. Wetter Bekanntermaßen kann man sich das Wetter nicht aussuchen. Im Sommer ist es eher angebracht, Warnwesten ohne Ärmel zu tragen.
Sichtbares Licht liegt zwischen UV- und Infrarotlicht. Dabei nimmt die Wellenlänge in Richtung Radiowellen zu und die Energie der Strahlen ab. Hochenergetische Wellen sind Röntgen- bzw. Gammastrahlen, die bekanntermaßen radioaktiv/ionisierend sind. Grünes, sichtbares Licht liegt ungefähr im Wellenlängenbereich von 520 nm bis 565 nm. Grüne scheinwerfer baustelle flughafen technikchef beklagt. Wellen bzw. Strahlen sind im Alltag zu 99% um uns herum. Eine gute Erklärung liefert hierzu Richard Feynman als Vergleich mit Wasserwellen in einem Pool Trifft Licht auf einen Gegenstand, wird es reflektiert. Wenn diese Wellen danach auf unsere Augen treffen, wandeln Stäbchen und Zäpfchen die einfallende Lichtenergie in elektrische Energie um. Diese wird schließlich im Gehirn verarbeitet und wir erkennen: Dieses Objekt ist grün! Wieso erscheint das Bild von einem Nachtsichtgerät eigentlich grün, wenn wir hindurchblicken? Zuerst sei gesagt, dass moderne Nachtsichtgeräte weitaus mehr können, als eine grüne Bildwiedergabe. Grau-Weiße Bildgebungen stehen im Verdacht einen besseren Kontrast für das Auge zu bieten, sodass Objekte deutlich genauer erkannt werden können.
Habt ihr schonmal Nachtsichtgeräte verwendet und könnt den grünen Bildschirm nun besser nachvollziehen? Schreibt eure Erfahrungen oder Fragen gerne in die Kommentare.
Grüne Kennzeichen Nicht nur Traktoren können grüne Kennzeichen erhalten. Grüne Kennzeichen haben einen weißen Hintergrund und eine grüne Aufschrift. Der restliche Aufbau gleich sonst denen normaler deutscher Autokennzeichen. So haben grüne Kennzeichen also links den blauen EU-Balken mit der Landeskennung D, gefolgt durch das Kürzel für den Zulassungsbereich, Stempel- und TÜV-Plakette sowie eine Buchstaben- und Zahlenkombination. Mit höchstens 520 mm * 130 mm haben sie auch europäische Standardmaße. Wer kann grüne Kennzeichen nutzen? Genutzt werden sie vor allem für steuerbefreite Fahrzeuge wie: Landwirtschaftliche und forstwirtschaftliche Fahrzeuge wie Traktoren etc. Fahrzeuge von gemeinnützigen bzw. Grüne scheinwerfer baustelle endet ein ereignisreiches. Hilfsorganisationen Fahrzeuge von Schaustellern Selbstfahrenden Arbeitsmaschinen wie Kränen, Baumaschinen, Gabelstapler oder Betonpumpen Anhänger die bestimmten Zwecken dienen wie für Boote, Segelflugzeuge, Pferde, Hunde etc. und nicht für andere Zwecke genutzt werden. Krafträder und Busse können keine grünen Kennzeichen erhalten, auch wenn eine Steuerbefreiung vorliegen sollte.