1057) - Ich schauderte, als ich den Weg vernahm Prinzessin Wallada (Welladet) (994-1091) - Erwart' mich auf Besuch, wann Nacht die Erde fllt Auszge aus der poetischen Blumenlese Bachersi's 7 Jahja Ibn Baka (gest. 1145) - Tdtendster der Menschen mit den Blicken! Achil Ben Idris (gest. 1165) - Weisst Vollmond Du, dass ich mich immer sehne Mohammed Ben el-Istebi (gest. 1171) - Die Nacht war kurz, wie der Geliebten Winken Mohammed Ben Idris Ben Ali (gest. 1236) - Der Abend kommt, der Wind fngt an zu fallen Ebu Dschafer Ibn Said (etwa 1130-1163) - Ein schlankes Reh gab uns den Wein umher Ebul-Abbas el-Aami et-Tathile (12. ) - Die Lieb' ist diess, vor der ich mich in Acht sonst nahm Ibness-ssaig (Ibn Badsche) (gest. 1138) - Sehnschtiger, den ich nicht kann erfassen Ibn Abdil-Wali el-Majurki (um 1231) - Wer hlt Deinen Blicken sich'res Schild vor Nur-eddin el-Majurki (gest. 1257) - Die ste tanzen und die Vgel singen Abdolbirr Ibnol-Forsan (12. Liebesgedichte arabischer dichter und. ) - Nachdem die Sclavin weissen Turban umgewunden Hebetollah Ibn Telmis (gest.
1940 in Kirkuk/Irak, wanderte 1977 nach Leipzig in die damalige DDR aus. Er übersetzte Robert Musils Roman "Der Mann ohne Eigenschaften" ins Arabische. Al-Azzawi lebt heute in Berlin.
Der Wartungsmodus ist eingeschaltet Website wird in Kürze verfügbar sein. Vielen Dank für Ihre Geduld!
1044) - So lang' ich wache wird sie mir nur schwer zu Willen Galib Ben Mohammed Ben Abdolwehhab (um 961) - Die Wimpern sind betrbt, seitdem der Liebste weint Ebu Aamir Ahmed (gest. 1034) - Sie lag von Wein und Schlaf betrunken Ahmed Ben Mohammed el-Chaulani Ibnol-Abbar (um 1038) - Du weisst nicht, wie fr stets Dein Aug' erwarb mein Herz Auszge aus der Jetimet des Seaalibi's 6 Isa Ben Ibrahim (gest. 1024) - Schau', wie Sie frhlich geht im Ganzen Safir el-Haddad (gest. 1134) - Htte er sich an Geduld gehalten (gest. 1036) - Der Regen trnke zu Rakamatein Ssorrdorr (gest. 1072) - Wir fragen nun das Gras, das auf den Dchern el-Bejadhi (gest. 1075) - Wie soll die Sehnsucht je vertrocknen eth-Thograji (gest. 1120) - Mein Herz, was hast mit Liebe du zu thun Ibn Mohammed B. Abdolmelik B. Moham. esch-Schaschi (gest. 1137) - Zwar weit entfernet ist von mir ihr Haus Ibn Eflah (gest. Arabische Dichter (Ibn Monir - Wer hat diesen vollen Mond). 1140) - O, welcher nicht die Macht der Liebe kennt Ahmed Ibnol-Chajjath (gest. 1122) - Weh'n nicht die Winde aus dem hohen Land' Wawa ed-Demeschki (Anfang des 11. s) - Besuch des Freund's, auf welchen blicken alle Leut' Ebul-Ola el-Maarri (gest.
Worte einer melancholischen Ruhe Also erfindet er sich als Dichter gewissermaßen neu. Er schreibt über neue Themen, die aber längst nicht nur ihn selbst berühren, sondern so viele in den letzten Jahren: die Fremdheit und die Einsamkeit, die Leere der Tage als Flüchtling, die er mit Gedichten zu füllen versucht und den Kampf gegen all diese widrigen Umstände. Seine Texte sind wichtig für ein deutsches Publikum, das gerne über Geflüchtete spricht, aber eher selten mit ihnen. Und es sind, natürlich, auch Texte für seine Schicksalsgenossen, weshalb der verdienstvolle Band folgerichtig auf Deutsch und Arabisch erscheint. "Unsere schwere Vergangenheit", heißt es da, "zieht uns unter Wasser, noch bevor wir die Küste erreichen. / Wir Syrer. Liebesgedichte arabischer dichter traut euch ins. " Diejenigen, die es schaffen, machen in seinen Versen "Selfies / in Kleidern, noch feucht vom Meer / das unsere Verwandten verschlungen hatte" und wünschen sich: "Wären wir doch bloß im Asyl unserer Träume geblieben. " Es sind die großen Themen: Flucht, Migration, Exil und das Elend des Mittelmeers, in dem nicht erst seit 2015 tausende und abertausende Menschen jedes Jahr sterben.
Das war auch schon 2005 so, und auch 2008 patrouillierten die Grenzschützer von Frontex, um Geflüchtete vom europäischen Festland fernzuhalten, aber damals gelang es der Mehrheit noch, einfach wegzuschauen. Hussein Bin Hamzas Gedichte in deutsch-arabischer Ausgabe: Fremd wie ein übersetztes Gedicht - Qantara.de. In dem Gedicht "Ein deutscher Gast" dreht Hussein Bin Hamza den Spieß um: Ein Deutscher taucht im Gedicht auf, er ist ein Fremder, aber "wir erlauben" ihm, "unsere liebgewonnene Einsamkeit zu stören". Seinen schrulligen deutschen Nachbarn beobachtet Bin Hamza in Versform: wie er seinen Garten sauber hält, ihn von Kieselsteinen oder hereingewehten Papierfetzen, also von Fremdkörpern befreit. Es gelingt ihm, die ganze Debatte um Migration und Geflüchtete, um Fremdenhass und Heimat in wenigen, knappen, so lakonischen wie ruhigen Versen abzuhandeln und all der Aufgeregtheit eine melancholische Ruhe entgegenzusetzen, die jedem Pöbler zwangsläufig den Wind aus den Segeln nimmt. Er macht das so geschickt, dass er diese Themen verarbeitet, ohne sie auch nur ein einziges Mal direkt zu erwähnen.
Nur einmal wird er direkter: Verletzte Sprache Auf Kurdisch und Arabisch auf Somalisch und Afghanisch fliegen rätselhafte Wörter schwer wie Granaten über die Köpfe der Leute in Bussen und in Bahnen Die Deutschen senken die Köpfe tauschen missbilligende Blicke lesen weiter in ihren Romanen sehen hinweg über das Blut das aus Wunden fließt die die fremden Wörter ihrer Sprache zufügten. Als er in Deutschland ankam, erinnerte sich Hussein Bin Hamza an seine Gymnasialzeit in Aleppo: Damals gab es kleine Lehrbücher mit dem Titel "Fremdsprachen lernen in fünf Tagen ohne Lehrer! " Sie seien "für Anfänger, mit touristischer Ausrichtung" und mit Dialogbeispielen gewesen. Die Poesie der Liebe | kandil.de. Und während die meisten seiner Mitschüler sich für Englisch oder Französisch entschieden, nahm er den Band zum Deutschlernen. "Und", schreibt er, "hier bin ich! " Er, der in einer Sufi-Familie mit kurdischer Muttersprache aufwuchs und als Kind dem Vater lauschte, während er religiöse Fabeln vorlas, und der früh eine "Ehrfurcht vor den Wörtern" entwickelte, die ihn schließlich selbst zum Dichter machte.
Ich weiß aber nicht mehr, wie die heißen Aber die Teich-Profis haben bestimmt nen Tip Betreff: Re: Bodengrund im Teich? Welcher? · Gepostet: 15. 2009 - 11:28 Uhr · #14 Wäre echt schön. Herkunft: USDA-Zone 8 Beiträge: 34 Dabei seit: 08 / 2008 Betreff: Re: Bodengrund im Teich? Welcher? · Gepostet: 04. Steine für den tech support. 05. 2009 - 19:34 Uhr · #15 Eigentlich reinigt jede Wasserpflanze den Teich(Besonders gut sind Schwimmpflanzen und Hornkraut) Hier gilt also:Je mehr desto Achtung, zu viele Pflanzen lassen kein Licht mehr durch und sorgen so für Algen. Zum Teichgrund:Das beste ist wenn man zumindest an den Stellen wo man Pflanzen hat spezielle Teicherde ausbringt und dann Kies darüberschüttet. Um den Teichschlamm rauszubekommen kann man sich entweder bei einem großen Teich einen Teichschlammsauger kaufen(ist aber sehr teuer) oder wenn es ein sehr kleiner Teich ist alle paar Jahre das Wasser ausschöpfen und den Schlamm von Hand rausholen, dann den Kies waschen und wieder neu reintun und dann das Wasser wieder rein.
Betreff: Re: Bodengrund im Teich? Welcher? · Gepostet: 14. 2009 - 15:08 Uhr · #4 Ich habe 6 Kometen Goldfische im Teich, sowie ein otzdem bin ich mit der Wasserqualität unzufrieden, könnte den Teich wöchentlich sauber nervt mich und überlege ernsthaft, den Teich zu zuschütten. Gibt es überhaupt eine Möglichkeit, daß das Wasser auf Dauer klar bleibt und man so auch die Fische sieht? Herkunft: Münster Beiträge: 470 Dabei seit: 09 / 2008 Betreff: Re: Bodengrund im Teich? Welcher? · Gepostet: 14. 2009 - 15:15 Uhr · #5 das ist m. E. schwierig, da gerade Goldfische ja auch gründeln - das heißt, sie wühlen den Bodengrund auf. Ich kenne Leute, die deswegen IM Teich selber nur Kies haben. Allerdings kann man ja nicht verhindern, dass sich Blätter und auch Pollen ins Wasser verirren und sich als Mulm am Boden absetzen. ▷ Bodensubstrat im Gartenteich - Welches Substrat im Teich verwenden?. Das halte ich persönlich auch für völlig natürlich. Ich kann natürlich verstehen, dass ihr die Fische sehen wollt, aber - sorry - ein Teich ist kein Pool. Das Wasser wird immer etwas trübe sein, um so mehr, da die Fische ja auch Futter aufnehmen und das Verdaute wieder ausscheiden.
Bei fragen gerne melden. 70 € VB Teichbau Wasserfälle Koiteiche Schwimmteiche Bachlauf Hallo, wir sind ein kleiner deutscher Gartenbaubetrieb aus Dorsten Lembeck und haben uns auf den... VB