Nur mal so aus reiner Neugier: Welche Sprache spricht man auf den Philippinen? Weiß das jemand? Danke schonmal:D Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet → Hauptartikel: Philippinische Sprachen Laut Ethnologue werden auf den Philippinen 171 Sprachen gesprochen; praktisch jede Region hat ihre eigene Sprache oder Dialekt. Die meisten Sprachen auf den Philippinen sind Malayo-Polynesische Sprachen, die einen Zweig der Austronesischen Sprachen darstellen. Malayo-polynesische Sprachen [Bearbeiten] Filipino (früher Pilipino), das auf dem Tagalog basiert, ist die Amtssprache der Philippinen. Tagalog wird vorwiegend auf der Insel Luzón gesprochen. Nur etwa 25% der Filipinos sprechen Tagalog, aber Filipino wird von etwa 80% gesprochen und verstanden. Weitere elf Sprachen werden von mindestens einer Million Menschen gesprochen: Cebuano, Ilokano, Hiligaynon oder Ilonggo, Bikol, Waray-Waray, Kapampangan, Pangasinan, Kinaray-a, Maranao, Maguindanao und Tausug. Die genannten zwölf Sprachen werden von mehr als 90% der Bevölkerung gesprochen.
Sprache Philippinen – Die Philippinen, das Land der vielen Inseln ist ebenfalls ein Land mit vielen Sprachen. Immer wieder werde ich gefragt: "Welche Sprache spricht man auf den Philippinen? ". Insgesamt gibt es hierbei offiziell 168 verschiedene Sprachen, welche von den verschiedenen philippinischen Völkern und Stämmen gesprochen werden. Seit 1937 ist "Filipino" die offizielle Landessprache und sollte eigentlich eine plurizentrische Sprache mit Einflüssen aus allen größeren Sprachen des Landes darstellen. Doch schlussendlich basiert es faktisch beinahe ausschließlich auf der zentralphilippinischen Sprache "Tagalog", so dass beide Sprachbezeichnungen auch synonym verwendet werden. Dies führte in der Vergangenheit auch schon zu Protesten der anderen Volksgruppen, die sich sprachlich benachteiligt sehen. Philippinen Sprache – Englisch als zweite Landessprache auf den Philippinen Filipino (bzw. Tagalog) gehört wie auch die anderen Sprachen des Inselstaatens zur malayo-polynesischen Sprachgruppe, die von Madagaskar bis nach Hawaii verbreitet ist.
In Kambodscha (hier links in der Landessprache geschrieben) wird zu 95% Khmer gesprochen. Die Schrift ist recht einmalig und wird wahrscheinlich viele gleich zur Aufgabe zwingen. Aber es ist gar nicht so schwer, sich ein paar einfache Sätze von einem Einheimischen beibringen zu lassen. Die Beherrschung der Zahlen und von kleinen Wortgruppen wie: Thlay na! ( Zu teuer! ) machen jeden Handel auf einem lokalen Markt zum Spaß. Kambodschaner, die mit Touristen in Kontakt kommen sowie die junge Generation sprechen auch Englisch. Unter der älteren Generation finden sich sicher auch noch einige des Französischen mächtige. Ältere Eisenbahnangestellte können übrigens, infolge der Ausbildung in der ehemaligen DDR, noch etwas Deutsch. Khmer · Englisch · Französisch In Der Demokratischen Volksrepublik Laos ( Sathalanalat Paxathipatai Paxaxon Lao) ist Laotisch die Amtssprache. Ca. 5. 2 Millionen Sprecher dieser Sprache gibt es insgesamt, einige davon auch in Nordthailand. Das Laotische ist mit dem Thai eng verwandt - beide gehören zur Familie der Tai-Kadai Sprachen.
Deutsch Philippino Ich habe hunger / ich habe durst Gutom ko/ Uhaw ko Guten Appetit Enjoy your meal Prost! Pakpak Es war hervorragend! Maayo kaau Was empfehlen Sie? Unsa imo ikatambag? Ich bin Vegetarier Vegetarian ko Nicht scharf! (Ich mag es nicht scharf) Walay Spices Es ist zu heiss! Init kaayo Ich habe eine Allergie Allergic ko Meeresfrüchte Seafood Erdnüsse Mani Gluten Gluten Ich nehme / Ich hätte gerne Gusto ko Wasser Tubig Tee / Kaffee Tea/Coffee Bier / Wein Beer/wine Die Rechnung bitte Ang byronon palihug Gesundheit/ Notfall / Sicherheit Deutsch Philippino Ich muss zu einem Arzt Kinahanglan ko moadto ug doctor Rufen Sie einen Arzt/Ambulanz Tawag ug Doctor Wo ist das Krankenhaus? Asa ang hospital? Ich fühle mich nicht gut Lain akong pamati Ich habe hier Schmerzen Sakit ni Wo sind die Toiletten? Asa ang mga restrooms? Hilfe! Tabang Polizei Police Gefahr Delikado Ich habe mich verlaufen Nawala ko. Andere Deutsch Philippino Guten Tag! Have a maayong adlaw! Aktualisiert am 8 Oktober 2018 Entdecken Sie eine vollständige Liste von nützlichen Vokabeln für Ihre Reise Es ist ein Fehler aufgetreten.
Englisch ist auf den Philippinen als 2. Amtssprache anerkannt und auch vor Gericht zugelassen. In den Schulen wird Englisch als Hauptfach unterrichtet und so kommt es, dass fast jeder Filipino, zumindest ein paar Brocken Englisch spricht. Das trift sogar für den einen alten Opa zu, den man irgendwo in der tiefsten Provinz trift. Ich werde des öfteren gefragt, wie man mit der englischen Sprache auf den Philippinen so durchkommt? Die Antwort: Eigentlich ganz gut, viel besser als etwa in Thailand aber man stößt auch hier und da an die Grenzen des Machbaren. Wie schon weiter oben beschrieben, lernen die Filipinos Englisch in der Schule aber genau wie in Deutschland, benutzen die es danach relativ selten und so geht ein Großteil des gelernten Wortschatzes, oftmals den Bach runter. Das ist ja in Deutschland auch nicht anders. Wenn man dann in fließendem Englisch auf sie einredet, nicken sie zwar immer freundlich und zustimmend aber man muß anschließend feststellen, dass sie fast kein Wort verstanden haben.
Kann man sich auf den Philippinen mit Spanisch verständigen? Sprechen das die Leute dort noch? Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet Einige ältere Filipinos sprechen noch ein bisschen Spanisch und die einheimische Sprache Tagalog beinhaltet sehr viele Spanische Ausdrücke (fast alle Objekte sind spanischer Herkunft). Insofern kann man sich ganz rudimentär verständigen. Mit Englisch kommt man jedoch auf den Phiiippinen sehr weit. Auch wenn es nicht alle sprechen verstehen es doch fast alle gut und so kommt man gut von A nach B. Gerade dort wo Touristen sind wirst du keine Probleme haben. Da würde ich mich nicht drauf verlassen! Viele ältere Leute hatten Spanisch in der Schule, aber sie sprechen es meistens nicht so gut. Für die Verständigung solltest du auf Englisch zurückgreifen.