Kurz vor ihrem Tod im Februar 2012 hat die polnische Dichterin und Nobelpreisträgerin Wislawa Szymborska mit ihrem deutschen Übersetzer Karl Dedecius noch einen Gedichtband zusammengestellt, der auf Deutsch erscheinen sollte. Diese Auswahl von Gedichten aus den Jahren 2005 bis 2011 ist zu ihrem Vermächtnis geworden. »Glückliche Liebe. Ist das normal, /ernst zu nehmen, ist das nützlich - /was hat die Welt von zwei Menschen, /die die Welt nicht sehen? /... /... / Szymborska, WislawaWislawa Szymborska wurde am 2. Juli 1923 in Bnin (heute Kórnik, Polen) geboren. Glückliche liebe und andere gedichte aus der. Sie zählt zu den bedeutendsten polnischen Autorinnen ihrer Generation und wurde 1996 mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. In Deutschland sind ihre Werke zumeist in der Übersetzung von Karl Dedecius erschienen. Szymborska verstarb am 1. Februar 2012 in Krakau. Schmidgall, RenateRenate Schmidgall, geboren am 26. März 1955 in Heilbronn, ist deutsche Übersetzerin polnischer Literatur und lebt in Darmstadt. Sie studierte Slawistik und Germanistik in Heidelberg und war anschließend als Bibliothekarin am Deutschen Polen-Institut beschäftigt.
€ 18, 95 * (*) inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten Versandfertig in 2 Tagen. Glückliche liebe und andere gedichte en. Lieferzeit: 1-3 Tage 1 Kauf auf Rechnung Kostenlose Rücksendung 1 Monat Widerrufsrecht Wir sind zertifiziert Artikel-Nr. : 9783518423141 Beschreibung »Szymborska ist ein Phänomen der Unwiederholbarkeit, ganz gleich, ob wir die Trauer, den Tiefsinn oder den wunderbaren Humor ihrer Gedichte auf uns wirken lassen«, sagte Karl Dedecius, der Freund und Übersetzer der Dichterin. Den staunend-ungläubigen Blick auf das Leben, jenes Spiel mit ungelernten Regeln - ihn hat sie bis zuletzt in jedem Gedicht neu ausprobiert. Aus den Kinderfragen nach dem Hier und Anderswo, nach dem Gewesenen und dem Möglichen formt sie Gebilde von berührender Aufrichtigkeit. Der Band mit Gedichten aus den Jahren 2005 bis 2011 wurde noch mit Wislawa Szymborska zusammen geplant. Nun ist er zu ihrem Vermächtnis geworden. Mehr anzeigen Produktdetails Bestellnummer: 9783518423141 Verlag/Hersteller: Suhrkamp Verlag AG Autor: Wislawa Szymborska HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, 99 Seiten, Sprache: Deutsch, 209 x 128 x 17mm
/... /... / von Szymborska, Wislawa und Schmidgall, Renate und Dedecius, Karl Alle gebrauchten Bücher werden von uns handgeprüft. So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität. Über den Autor Wislawa Szymborska wurde am 2. Juli 1923 in Bnin (heute Kórnik, Polen) geboren. Sie zählt zu den bedeutendsten polnischen Autorinnen ihrer Generation und wurde 1996 mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. In Deutschland sind ihre Werke zumeist in der Übersetzung von Karl Dedecius erschienen. Szymborska verstarb am 1. Februar 2012 in Krakau. Renate Schmidgall, geboren am 26. März 1955 in Heilbronn, ist deutsche Übersetzerin polnischer Literatur und lebt in Darmstadt. Sie studierte Slawistik und Germanistik in Heidelberg und war anschließend als Bibliothekarin am Deutschen Polen-Institut beschäftigt. Von 1990 bis 1996 arbeitete sie dort als wissenschaftliche Mitarbeiterin. Glückliche Liebe und andere Gedichte - jetzt lokal bestellen oder reservieren | LOCAMO. Seither ist sie als freie Übersetzerin tätig. Karl Dedecius, 1921 in Lodz geboren, galt als bedeutendster Mittler polnischer Literatur und Kultur in Deutschland.
In einigen Gedichten zeigt sich Szymborska auch als genaue Beobachterin ihrer Mitmenschen. Es gibt da welche, die denken nur soviel, wie sich lohnt, keinen Augenblick länger, denn hinter dem Augenblick lauert der Zweifel. Sie haben häufig für alles ein Mittel und die richtige Antwort. Im Gedicht "Ketten" beschreibt sie bildhaft wie Menschen am Glück achtlos vorbeigehen. Und Szymborska wendet sich schließlich auch gegen alle vermeintlich Wahrheiten, gegen die Sicherheit des Urteils. Die tödlichste aller Illusionen ist, ganz genau zu wissen, was für die Menschheit gut und was schlecht ist. Glückliche liebe und andere gedichte 2. Im Gedicht "Perspektive" macht die Sicherheit des Urteils aus dem Vielleicht ein "So ist es". Wer gerne Gedichte liest, die Humor, spielerische Leichtigkeit mit tiefem Ernst, dem Andeuten wesentlicher Lebensfragen verbindet - der ist bei Szymborska genau richtig.
Entdecke mehr Gebrauchtes für Dich
3458342664 Wer Lieben Kann Ist Glucklich Geschichten Gedanke
Frankfurter Allgemeine Zeitung | Besprechung von 02. 04. 2013 Als die Ewigkeit bei uns war Polen ist ein Land der Lyrik, und immer wieder sind Entdeckungen zu machen. Amazon.de:Customer Reviews: Glückliche Liebe und andere Gedichte: Mit e. Nachbemerk. v. Adam Zagajewski. Neben den berühmten Wislawa Szymborska und Adam Zagajewski glänzt Julia Hartwig. Und jetzt erzähle ich dir mein ganzes Leben": Mit diesem Satz sollen oft die Gespräche zwischen Wislawa Szymborska und ihrer Breslauer Dichterkollegin Urszula Koziol begonnen haben. Wieviel Ironie dahinter steckte, wussten alle, die im Laufe der Jahre versucht haben, das Wesen der im vergangenen Jahr verstorbenen Literaturnobelpreisträgerin von 1996 zu ergründen. Mehrere Publizisten, die gern ein Buch über sie geschrieben hätten, sind an Szymborskas Verschwiegenheit verzweifelt, andere hatten lediglich Informationsfetzen gesammelt. Nicht zufällig ist Wislawa Szymborskas bislang einzige erschienene Biographie in Polen ein Bestseller geworden. Genauso wenig ist es aber ein Zufall, dass dieses Buch den Titel "Erinnerungsgerümpel" trägt: Darin wurde alles zusammengetragen, was über die Dichterin auch nur im Entferntesten Auskunft gibt: Gedichte, Briefe, Notizen, spärliche Selbstaussagen, Erinnerungen sämtlicher Freunde, Kritikerstimmen, Leserbriefe und so weiter.