Deutsche Übersetzung: (Buch 2, Vers 833-875) Europa Sobald der Enkel des Atlas die Worte und den ruchlosen Sinn bestraft hat, verlässt er das Land, das nach Pallas Athene genannt ist, und steigt mit Flügelschlägen in den Äther. (836) Der Vater ruft ihn beiseite und sagt, ohne dass er die Ursache (des Befehls) – die Liebe – gesteht: "Treuer Bote meiner Befehle, (mein) Sohn, zögere nicht länger und gleite schnell in gewohnter Fahrt hinab und suche dieses Land auf, das von der linken Seite her zu deiner Mutter emporblickt – die Eingeborenen heißen es dem Namen nach Sidonien–, und lenke die Rinderherde des Königs, die du in der Ferne auf einer Bergwiese weiden siehst, zur Küste. Ovid metamorphosen europa und der stier movie. " (843) Er sprach's, und längst schon ziehen die vom Berg herab getriebenen Jungtiere wie befohlen zur Küste, wo die Tochter des großen Königs in Begleitung von Mädchen aus Tyros zu spielen pflegte. Hoheit und Liebe harmonieren nicht gut und verweilen auch nicht an einem (gemeinsamen) Ort. Die Würde seines Szepters ließ jener Vater und Lenker der Götter zurück, dessen Rechte mit den dreizackigen Blitzfeuern bewehrt ist, der mit seinem Nicken die Welt erschüttert, (850) und legt die Gestalt eines Stieres an, mischt sich unter die Jungtiere, brüllt und wandelt in Schönheit auf zarten Gräsern einher.
Abbildung in dieser Leseprobe nicht enthalten Mit dixit (so sprach er) ist Jupiter gemeint. Dies bezieht sich auf einen Befehl, den er vorher Merkur gegeben hatte. magni filia regis (die Tochter des großen Königs) steht für Europa. litora iussa ist poetischer Plural und diesen habe ich im Singular übersetzt. Messy goes Latin 2.0: Übersetzung von Ovids Metamorphosen: Europa. iussa steht hier, weil Jupiter Merkur zuvor den Befehl gegeben hatte, die Stiere zum Strand zu treiben. Für petunt bietet sich hier die Übersetzung "ziehen" 1 an, da es am besten das Verhalten von Tieren wie Jungstieren beschreibt. Obwohl das Langenscheidt Lexikon für maiestas eine Übersetzung wie "Majestät", "Würde" oder "Hoheit" vorsieht 2, habe ich mich für die Übersetzung "Herrscherwürde" 3 entschieden, da so Jupiters hohe Position unter den Göttern deutlicher wird. sceptri gravitate relicta bildet einen Ablativus Absolutus. Ich habe die temporale Übersetzung gewählt, weil hier die Abfolge von Jupiters Handeln beschrieben wird. Die kausale Übersetzung ergibt hier keinen Sinn, da keine Begründungen für das Geschehen geliefert werden.
Schon wagt die erhabene Jungfrau, Wen sie besteig', unkundig, dem Stier auf dem Rcken zu sitzen. Siehe der Gott schleicht leise vom Land und trockenen Ufer, Erst den tuschenden Tritt in der vordersten Welle benetzend; Weiter sodann und weiter, und ganz in die Mitte der Meerflut, Trgt er den Raub. Sie zagt; und zurck zum verlassenen Ufer Schauet sie, rechts ein Horn in der Hand, und die Linke dem Rcken Aufgelehnt; und es flattern, gewlbt vom Winde, die Kleider.
normal 3, 33/5 (1) 'Griechischer' Käsekuchen ohne Quark 20 Min. simpel 2/5 (1) Joghurt-Quarkkuchen ohne Zucker und ohne Weizenmehl 30 Min. normal (0) Cheesecake ohne Zuckerzusatz Käsekuchen mit der Süße von Datteln, für 16 Stücke 40 Min. normal 4, 26/5 (17) Joghurt Cupcakes mit leichtem Quark-Sahne-Topping leichtes Topping ohne Butter, ohne Frischkäse, weniger Zucker. Die Zutaten werden im Joghurtbecher abgemessen. 30 Min. simpel Schon probiert? Unsere Partner haben uns ihre besten Rezepte verraten. Jetzt nachmachen und genießen. Gemüse-Quiche à la Ratatouille Kalbsbäckchen geschmort in Cabernet Sauvignon Pesto Mini-Knödel mit Grillgemüse Spaghetti alla Carbonara Lammfilet mit Spargelsalat und Weißwein-Butter-Soße Rote-Bete-Brownies Vorherige Seite Seite 1 Nächste Seite Startseite Rezepte
Zutaten Springform (Ø 22cm) mit Backpapier auslegen. Foto: Maria Panzer / Einfach Backen Für den Boden die Butterkekse in einen Gefrierbeutel mit Zip-Verschluss geben. Den Beutel schließen und mit einem Nudelholz darüberrollen, bis die Kekse fein gemahlen sind. Butter in einem kleinen Topf schmelzen. Krümel und Butter zusammenmischen. Mischung in eine Springform geben und am Boden leicht andrücken. Für die Creme Sahne steif schlagen und beiseite stellen. Limette heiß abwaschen und halbieren. Saft auspressen. Quark, Joghurt und Limettensaft miteinander verrühren. Limettenschale reiben und unterheben. Gelatinefix hinzugeben und nach Packungsanleitung verrühren. Dann den Puderzucker einrühren. Sahne unterheben. Creme auf den Keksboden geben und glatt streichen. Im Kühlschrank etwa 30 Minuten kalt stellen. Alternative zu Gelatine-Fix Wenn du kein Gelatine Fix nutzen möchtest, kannst du alternativ auch 2-3 Blätter Gelatine nutzen. Einfach nach Packungsanlage in Wasser einweichen. Blätter kurz ausdrücken und mit 1 EL Magerquark erwärmen, bis die Gelatine geschmolzen ist.
Dann mit der restlichen Creme zusammenrühren und auf den Kuchen geben. Für das Topping Limetten auspressen und mit 3 Esslöffel Wasser und Puderzucker verrühren. Kurz in einem kleinen Topf aufkochen, dann abkühlen lassen. Limetten zu Scheiben schneiden und halbieren. Topping auf den kalten Kuchen geben, anschließend mit Limettenscheiben dekorieren. Kuchen mindestens 3 Stunden kaltstellen. Dann mit einem Messer zwischen Kuchen und Backformrand entlang fahren um den Kuchen zu lösen. Backformrand entfernen. Weitere Deko-Tipps für deinen Käsekuchen Zur Deko kannst du zusätzlich noch etwas Limettenschale reiben, beispielsweise mit einem Zestenreißer, und auf dem Kuchen verteilen. Foto: Maria Panzer / Einfach Backen Als Amazon-Partner verdienen wir an qualifizierten Verkäufen
Backofen auf 160 Grad Umluft heizen und nach 45 Minuten schauen, wie die Farbe ist. Ich habe dann die Etagen gewechselt, also den 18 cm Kuchen nach oben und den 24 cm Tartekuchen nach unten gestellt und noch einmal 15 Minuten weiter gebacken, weil mir der Kuchen sonst zu weich erschien. Die Backzeit betrug also insgesamt 60 Minuten, nur für das Protokoll. Das ist nach einer Stunde Backzeit. Nicht zu hell und nicht zu dunkel Das gilt auch für die 18 cm Form Puderzucker durch ein Sieb streichen Das mag ich gerne bei Käsekuchen Ein Stück Kuchen zum Probieren abschneiden Weil der Käsekuchen aus Joghurt mit Limettensaft ist, lege ich auch ein Stück Limette für die Optik drauf. Der Käsekuchen schmeckt toll. Joghurt ist feiner als Quark, was den Geschmack betrifft. Tonka macht ein schönes Vanillearoma, Limette steuert angenehme Säure bei, die Konsistenz ist zart und saftig. Es ist einfach nur Schade, dass hier außer mir keinen Käsekuchen mag. Wenn Ihr welchen mögt, dann ist der nach Eurer Mütze.
Click here for the English version of this post Amerikaner und Deutsche haben viel gemeinsam. Dazu gehört auch die Vorliebe für Käsekuchen. Obwohl beide Gebäcke sehr gut schmecken, unterscheidet sich deutscher Käsekuchen doch deutlich von seinem USA-Cousin. Cheesecake-Crust wird mit Kekskrümeln zubereitet, sehr praktisch, und dazu eine gute Resteverwertung von (sogar uralten) Keksen. Deutscher Käsekuchen hat einen Mürbeteigboden, mehr Aufwand, aber dafür buttrige Dekadenz. Der wahre Unterschied liegt aber in der Füllung. Das milde, neutralere Cream Cheese Filling lässt viele Variationen zu (wie z. B. Limoncello – oder Himbeer-Cheesecake). Deutscher Käsekuchen wird mit Quark gemacht, der lockerer, weniger cremig, aber säuerlicher ist. Obwohl Quark in Desserts oft mit Früchten kombiniert wird, neigen deutsche Käsekuchenbäcker zu mehr Purismus. Die Füllung enthält vielleicht Rosinen, aber nur gelegentlich andere Früchte, wie Sauerkirschen oder Äpfel. Ausserdem ist deutscher Käsekuchen deutlich leichter und lockerer als sein recht massives amerikanisches Gegenstück.