Original Songtext Übersetzung in Deutsche When routine bites hard and ambitions are low Und der Ehrgeiz ganz unten ist And resentment rides high but emotions won′t grow And resentment rides high but emotions won′t grow And we're changing our ways, taking different roads Und wir ändern unsere Gewohnheiten Nehmen andere Wege Love, love will tear us apart again Die Liebe, die Liebe wird uns wieder auseinanderreißen Love, love will tear us apart again Die Liebe, die Liebe wird uns wieder auseinanderreißen Why is the bedroom so cold turned away on your side? Warum ist das Schlafzimmer so kalt? Du hast Dich auf Deiner Seite weggedreht Is my timing that flawed, our respect run so dry? Ist mein Timing so schlecht Unser Respekt so ausgetrocknet? Yet there′s still this appeal that we've kept through our lives Yet there′s still this appeal that we've kept through our lives " When routine bites hard and ambitions are low — Joy Division Love, love will tear us apart again Die Liebe, die Liebe wird uns wieder auseinanderreißen Love, love will tear us apart again Die Liebe, die Liebe wird uns wieder auseinanderreißen Do you cry out in your sleep, all my failings exposed?
When routine bites hard – Wenn Routine hart beißt And ambitions are low – Und die Ambitionen sind gering And resentment rides high – Und Groll reitet hoch But emotions won't grow – Aber Emotionen werden nicht wachsen And we're changing our ways – Und wir ändern unsere Wege Taking different roads – Verschiedene Straßen nehmen Love, love will tear us apart again – Liebe, Liebe wird uns wieder auseinander reißen Love, love will tear us apart again – Liebe, Liebe wird uns wieder auseinander reißen Why is this bedroom so cold? – Warum ist dieses Schlafzimmer so kalt? You turned away on your side – Du hast dich auf deiner Seite abgewandt Is my timing that flawed? – Ist mein Timing so fehlerhaft?
Die nächste Einstellung zeigt zuerst Bernard Sumners Hand, die einen Synthesizer (ARP Omni-2) spielt, dann Stephen Morris am Schlagzeug, schließlich Peter Hook am Bass (Yamaha BB1200). Es folgt eine Totale auf die gesamte Gruppe in der Halle, umringt von Musikequipment und Scheinwerfern. In der Mitte steht der Sänger Ian Curtis mit einer weißen VOX -Phantom-E-Gitarre. [11] Im weiteren Verlauf sind abwechselnd die Bandmitglieder zu sehen, wobei die Kamera gelegentlich schwenkt und die einzelnen Musiker in einer halbnahen Einstellung von vorne filmt. Am Ende des Videos wird erneut die Tür gezeigt, die wie am Anfang des Clips von der Geisterhand geöffnet wird, um den Blick auf die nunmehr wieder menschenleere Lagerhalle freizugeben. Ein rotes Glühen bzw. eine Überstrahlung als Effekt (möglicherweise auch ein beabsichtigter Fehler) verleiht dem Video in der Anfangs- und Schlussszene eine zusätzliche unwirkliche Komponente. Das Video wurde am 18. April oder am 28. April 1980 in TJ Davidson's Rehearsal Studio, einem ehemaligen Lagergebäude in Manchester, aufgenommen.
Examples:: Verbs:: Nouns:: Adjectives:: Prepositions:: Abbreviations / Symbols:: Definitions:: Phrases / Collocations:: Related:: Grammar:: Discussions:: Possible base forms wollen (Verb) Verbs to tear sth. ⇔ apart etw. acc. auseinanderreißen | riss auseinander, auseinandergerissen | to tear sth. ⇔ apart etw. trennen | trennte, getrennt | to tear sth. ⇔ apart etw. zerreißen | zerriss, zerrissen | to tear sth. ⇔ apart etw. zerstören | zerstörte, zerstört | to tear so. apart jmdn. zerreißen | zerriss, zerrissen | will aux. werden | wurde, geworden/worden | to will | willed, willed | wollen | wollte, gewollt | to love so. /sth. | loved, loved | jmdn. /etw. lieben | liebte, geliebt | to love sth. | loved, loved | etw. sehr mögen to tear | tore, torn | also [ TECH. ] reißen | riss, gerissen | to tear (sth. ) | tore, torn | (etw. ) zerreißen to will | willed, willed | beabsichtigen | beabsichtigte, beabsichtigt | to will | willed, willed | zwingen | zwang, gezwungen | to tear | tore, torn | aufreißen | riss auf, aufgerissen | Abbreviations / Symbols the United States [ abbr.