1. ⟨ jmd. zieht sich aus der Affäre ⟩ sich (mit Geschick) aus einer unangenehmen Lage, von einer lästigen Verpflichtung o. Ä. befreien Kollokationen: mit Adverbialbestimmung: sich elegant, diplomatisch, geschickt, clever aus der Affäre ziehen hat Präpositionalgruppe/-objekt: sich mit Tricks aus der Affäre ziehen Beispiele: Er suche eine Zweitfrau, klug und stark wie die Frauen des Propheten. Ob sie, Souad M […], deutsche Tochter einer Türkin und eines Marokkaners, vielleicht Interesse habe? […] die Journalistin zieht sich formvollendet aus der Affäre: Über ihre Heirat entschieden einzig ihre Eltern, sagt sie, was gelogen war, aber nach pakistanischen Maßstäben unschlagbar. [Süddeutsche Zeitung, 02. American Football aktuell - Dukes ziehen sich achtbar aus der Affäre. 12. 2017] Sie [die Bundesregierung] darf die Mobilfunkanbieter nicht aus der Verantwortung entlassen [ein flächendeckendes Funknetz zu schaffen]. Sie muss die Vergabe der neuen milliardenschweren Lizenzen an harte Bedingungen knüpfen und auch wirksame Strafen für den Fall verankern, dass die Anbieter sich aus der Affäre ziehen wollen.
llorar a moco tendido {verb} [col. ] sich Dat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs. creerse el ombligo del mundo {verb} sich für den Mittelpunkt der Welt halten frotarse la pomada en el hombro {verb} sich Dat. die Schulter mit der Salbe einreiben Se me revuelvan las tripas. ] [locución] Mir dreht sich der Magen um. [ugs. ] [Redewendung] El embate de las olas moría en la playa. Der Wellenschlag verlief sich allmählich am Strand. arrancar algo {verb} etw. ziehen arrastrar algo {verb} etw. ziehen estirar algo {verb} etw. ziehen tirar algo {verb} etw. ziehen halar algo {verb} [am. ] etw. ziehen med. extraer algo {verb} [diente] etw. ziehen [Zahn] náut. varar algo {verb} etw. Aus der affäre ziehen berlin. an Land ziehen zanjar algo {verb} [abrir zanjas] Gräben ziehen conseguir algo {verb} etw. an Land ziehen [fig. ] considerar algo {verb} etw. Akk. in Betracht ziehen encontrar algo {verb} etw. ] Unverified juzgar al buen tuntún {verb} voreilige Schlüsse ziehen jalar algo {verb} [col. ] [tirar] an etw. ziehen Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Den Rest der Zeit, abgesehen von der Arbeitszeit, wusste ich überhaupt nicht, was er macht. Er hatte zu dem Zeitpunkt nicht einmal eine Wohnung und wohnte immer bei Freunden. Ich wusste nie, wo er gerade war, wenn er nicht bei mir oder bei der Arbeit war. Ein Freund von mir stellte sogar die Theorie auf, dass mein Auserwählter eine Frau und Kinder hat. Ich war verliebt und habe diesem "Straßenköter" vertraut, obwohl es unerträglich für mich war, so wenig über ihn zu wissen. Die große Frage Nach einem halben Jahr Techtelmechtel war meine Geduld vorbei und ich wollte wissen, woran ich bin. Da wir uns auf allen Ebenen so gut verstanden, dachte ich, er sei auch in mich verliebt. War er aber nicht oder zumindest war er in dem Moment nicht in der Lage, das wahrzunehmen, wie er heute sagt. Ich musste das also beenden, denn nichts ist schlimmer, als wenn man eine Affäre mit jemandem hat, der die Gefühle nicht erwidert. Aus der affäre ziehen die. Das zerfrisst einen. Es folgten Monate aus Liebeskummer, Wut und Vermissen.