Als stünden sie auf dem Dach der Welt lassen Braut und Bräutigam ihre Blicke in die Ferne schweifen. As if they were standing on the roof of the world bride and groom look far into the distance. Praxisbeispiel Swiss Re Warum in die Ferne schweifen? Warum nicht in die Ferne schweifen? Panorama Pur-ob Wald oder Eifel. Hier können Sie Ihre Augen in die Ferne schweifen lassen. Vom Panoramahallenbad den Blick in die Ferne schweifen lassen, sich mit Wellnessanwendungen, Ayurveda und BodyReset verwöhnen, die Schönheit mit Klapp-Produkten erfrischen. Gaze out into the distance from the panorama indoor pool, pamper yourself with wellness treatments, Ayurveda and BodyReset, and give your personal beauty a lift with Klapp wellness products. Ein wunderschöner Canyon in der Nähe von Zürich. Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute so nah liegt. 2-3 Stunden fantastischer Canyoning Fun. A beautiful canyon close to Zürich. Why go so far if's on your door step? 2-3 hours of fantastic canyoning fun. Von der Mole kann man dann gut die grossen Schiffe Ein- und Auslaufen sehen und den Blick in die Ferne schweifen lassen.
Wer also von der Globalisierung profitieren möchte, muss nicht i mm e r in die Ferne schweifen. Mean in g that c om panies wanti ng to be nefit from globalization do not always n ee d to roam the world. W ar u m in die Ferne schweifen? f as zinatour eröffnet Outdoor-Zentren in Haiming [... ] und Pfunds und holt das Abenteuer nach Österreich: Die [... ] Camps bieten die perfekte Atmosphäre und einen idealen Ausgangspunkt für Rafting-, Canyoning- oder Mountainbiking-Touren in atemberaubender Natur. Wh y longing f or the distance? f aszi nato ur opens outdoor ce nt ers in Hai mi ng and [... ] Pfunds, bringi ng the ad venture to Austria: These centers [... ] have the perfect ambiance and are an ideal location for rafting-, canyoning-, or mountain bike tours in mind-goggling nature. Aber w ar u m in die Ferne schweifen, w en n das Gute [... ] so nah liegt? But why look so far afield when ther e is s o much c lose a t hand? Auf der Sonnenterrasse des Hotel Bota mit einem atemberaubenden 360° Panorama können Sie beim Z'Mi tt a g in die Ferne schweifen.
Deutsch Arabisch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Synonyme Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. wander into the distance seek far afield travel far away Aber warum immer in die Ferne schweifen. Ich mach das, weil es mir nicht reicht, nur den Blick und allein die Gedanken in die Ferne schweifen zu lassen. Hofprodukte: Milch, Eier, Marmelade, Käse, Säfte Tee vom Kräutergarten (Kräuterspirale) Unsere Streicheltiere Aber warum immer in die Ferne schweifen. Farm products: Milk, eggs, jam, cheese, juices Tea from the herb garden (herb spiral) Our petting But why always wander into the distance. Sommer in den Bergen Sommer in Lech Zürs Den Blick in die Ferne schweifen lassen und die Gedanken hinterherschicken. Summer in the mountains Summer in Lech Zürs Let your gaze wander into the distance and leave your cares behind you.
Aber w ar u m in die Ferne schweifen: N ur we i l in d e r Wüste theoretisch bis zu 50% mehr [... ] Solarenergie eingefangen werden könnte, [... ] heisst das nicht, dass die «Solarernte» in Mitteleuropa schlecht ist. La simple hypo th èse de pouvoir capter jusqu'à 50% d'énergie so la ire en plu s dans le [... ] d ésert ne signifie pas que la « récolte [... ] solaire » soit mauvaise en Europe centrale. Und dafür muss man [... ] nicht gl ei c h in die Ferne schweifen. Souvent c e sont d es dé tails qui donne nt à une pièce [... ] son vrai caractère. Dieser Sommer steht für viele Schweizerinnen und Schweizer unter dem Motto «W ar u m in die Ferne schweifen, s ie h', das Gute liegt so nah»: Die anhaltende [... ] Wirtschafts-Flaute [... ] und die politische Weltlage lassen manchen auf eine Reise in ferne Länder verzichten. Pour de nombreuses Suissesses et de nombreux Suiss es, la question s e pose de savoir s'il n' est p as préférable de faire de belles va cance s en S uisse a u lieu [... ] de partir aux antipodes.
M a is pourquoi to ujo urs aller si loin? Daher besinnen sich Urlaubsreife bei ihrer Ferienplanung wieder auf die alte Weish ei t " Warum d en n in die Ferne schweifen, w en n das Gute liegt so nah". Le vieil ad age « pourquoi al ler cher cher loin qu and on a ce qu'il faut so us la main? Warum d en n in die Ferne schweifen? Pourquoi s e m ettre à rê ve r de c on trées lointaines? Warum d en n in die Ferne schweifen, w en n das Gute [... ] liegt so nah. Pourquoi c her cher lo in qu and les bon nes c ho s es sont [... ] si près? Wie eine Aufforde ru n g in die Ferne zu schweifen p r an gt das klassische [... ] goldene B über der Breitling-Signatur, der charakteristische [... ] dreieckige Stundenzeiger mit Leuchtmasse findet sich ebenso wie das Originalband aus geflochtenem Stahl. Comme une invitation au voyage, le B o rigi nel en or surm on te la signature Breitling, [... ] à l'instar de la très caractéristique [... ] aiguille de l'heure triangulaire luminescente et du somptueux bracelet d'origine en acier tressé.
Wann gab es zuletzt Frühstück im Bett? Probieren Sie einfach mal aus, ob Sie noch dafür gerüstet sind! Und lassen Sie sich dabei bloß kein schlechtes Gewissen einreden. Wenn jemand zwischendurch an der Tür klingelt, machen Sie einfach gar nicht erst auf, dann sieht Sie auch niemand im Nachtgewand. Sich selbst kleine Präsente gönnen Natürlich kann man auch Geld für kleinen Luxus ausgeben, sich also zwischendurch Präsente gönnen, die das Herz erfreuen. Vielleicht handelt es sich hierbei um Zubehör fürs heiß geliebte Hobby oder eine andere Belohnung, die Ihnen ein Lächeln ins Gesicht zaubert. In der Damenwelt sind oft neue Kleidungsstücke gern gesehen, um sich selbst endlich mal wieder frisch in Szene zu setzen. Luxus kann auch bedeuten, sich zwei Pfund frische, saftige Kirschen vom Hofladen zu gönnen oder eine üppige Sushi-Platte aus der Shopping-Galerie mitzunehmen. Wichtig ist, diese Leckereien mit allen Sinnen zu genießen, dankbar darüber, dass diese Wohltat möglich ist. Paare können sich selbst mit einem Date beschenken, als Destination dient zum Beispiel das gemeinsame Lieblingsrestaurant oder ein edler Nachtclub.
Das Vakzin oder die Vakzine? 10. 05. 21, Kurz erklärt Die Coronapandemie bringt es mit sich, dass Fremdwörter, die zuvor mehr oder minder der medizinischen Fachsprache vorbehalten waren, plötzlich in... weiterlesen Der eingebildete Kranke 22. 03. 21, Nachgefragt Frage: »Der eingebildete Kranke« ist bekanntlich der Titel eines Theaterstücks von Molière. Die Wendung wird aber auch häufig als Umschreibung... weiterlesen
Der Vorteil des Modells wäre, dass ukrainische Soldat:innen mit den Panzern bereits vertraut wären und die Ausbildung nicht lange dauert. Für die Regierung in Ljubljana ist das Tauschangebot aber offensichtlich nicht attraktiv genug. Gespräche mit Slowenien und anderen östlichen Nato-Staaten waren bisher erfolglos.. Fehler auf entdeckt? Wir freuen uns über eine Mail an! Inhaltliches Feedback? Gerne als Leser*innenkommentar unter dem Text auf oder über das Kontaktformular. Wir würden Ihnen hier gerne einen externen Inhalt zeigen. Sie entscheiden, ob sie dieses Element auch sehen wollen. Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit können personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr dazu in unserer Datenschutzerklärung. Wir alle wollen angesichts dessen, was mit der Ukraine derzeit geschieht, nicht tatenlos zusehen. Danke für den aufenthalt englisch. Doch wie soll mensch von Deutschland aus helfen? Unsere Ukraine-Soli-Liste bietet Ihnen einige Ansätze fürs eigene Aktivwerden.
Ab wann man als solcher gilt, ob es bereits genügt, in einer westlichen Talkshow das Maul gegen die Kreml-Junta aufgemacht zu haben, oder ob dazu ein überstandener mutmaßlicher Giftgasangriff mit VX oder Nowitschok notwendig ist, wurde nicht weiter definiert. Im Fall von Kirill Semjonowitsch Serebrennikow jedenfalls, dem russischen Regisseur des Wettbewerbsbetrags " Tschaikowsky's Wife ", genügten sein Exil in Berlin, ein Aufenthalt im russischen Knast und eine Strafandrohung von sechs Jahren Lagerhaft aus der alten Heimat, um ihn als exkulpierten Vorzeige-Russen in Cannes willkommen zu heißen. Cannes-Festspieldirektor und Filmregissuer Thierry Fremaux begründete diese selektive Apartheid – von der nur putinfeindliche Exilrussen ausgenommen sind, die öffentlich dem Moskauer Satan abschworen -, mit einer " moralischen Verpflichtung " der Kunstschaffenden und der unbedingten Solidaritätspflicht gegenüber dem ukrainischen Volk. „Spasten und Cineasten”: Die Ukraine-Festspiele von Cannes - Leserbriefe. Wenn das die Maßstäbe sein sollen, die fortan allerorts gelten sollen, dann wäre es das Aus für internationale Veranstaltungen, Werkschauen und Wettbewerbe – weil praktisch jeder Staat irgendwie, irgendwo, irgendwann seine skandalisierungsfähigen Leichen im Keller hat und empörungsträchtig gegen die Spielregeln der anderen verstößt, wenn man die passenden Vorwürfe konstruiert.
Anton Roiderer (l), der langjährige Sprecher der Wiesn-Wirte, und sein Anwalt Ulrich Ziegert. Bild: Peter Kneffel/dpa Wiesn-Wirt Toni Roiderer hat im Prozess um Bier- und Hendl-Gutscheine für das Oktoberfest bestritten, Polizisten damit beeinflussen zu wollen. "Das ist für mich ein Dankeschön", sagte er am Mittwoch vor dem Amtsgericht München. "Als Tradition, aber nicht als Vorteilsnahme. " Der langjährige Sprecher der Wiesn-Wirte und sein Sohn stehen wegen Vorteilsgewährung in vier Fällen vor Gericht. Sie hatten Polizisten mehrere Gutscheine für je ein Wiesn-Hendl und eine Maß Bier in seinem Festzelt auf der Wiesn gegeben. Gesamtwert: 4028, 59 Euro. Scholz telefoniert mit Selenski: Danke für „defensive Unterstützung“ - taz.de. Roiderer und sein Sohn bestreiten das gar nicht, sehen aber nicht ein, warum das strafbar sein soll. Die Staatsanwaltschaft geht aber davon aus, dass die beiden unter anderem von der Polizei auf Informationen über ihre Mitarbeiter hofften. Gegen zwei Strafbefehle hatten Vater und Sohn Einspruch eingelegt. Gegen den Polizisten, der die Marken in Empfang nahm, wurde nach Angaben eines Gerichtssprechers "im Strafbefehlsweg wegen Vorteilsnahme eine Geldstrafe verhängt".