Hebräer 6, 4-6 Auslegung: Was bedeutet die Warnung in Hebräer 6, 4-6 (Teil 1) - YouTube
1 Darum wollen wir (jetzt) von den Anfangsgründen der Lehre Christi (oder: über Christus) absehen und uns zur vollen Reife (oder: Lehre für Gereifte) erheben, wollen nicht noch einmal den Grund legen mit Sinnesänderung, die sich von toten Werken abkehrt, und mit dem Glauben an Gott, 2 mit der Belehrung über Waschungen (oder: Taufen) und Handauflegung, über Totenauferstehung und ewiges Gericht. 3 Ja, dies wollen wir tun, wenn anders Gott es gelingen läßt. Hebräer 6.4.2. 4 Denn es ist unmöglich, solche, die einmal die Erleuchtung empfangen und die himmlische Gabe geschmeckt haben und des heiligen Geistes teilhaftig geworden sind 5 und das köstliche Gotteswort und die Kräfte der zukünftigen Welt gekostet (= geschmeckt) haben 6 und dann doch abgefallen sind, noch einmal zur Sinnesänderung zu erneuern, weil sie für ihre Person den Sohn Gottes von neuem kreuzigen und ihn der Beschimpfung preisgeben (oder: ihren Spott mit ihm treiben). 7 Denn wenn ein Acker den oftmals (oder: reichlich) auf ihn fallenden Regen in sich eingesogen hat und denen, für die er bestellt wird, nützlichen Ertrag hervorbringt, so macht er sich den von Gott kommenden Segen zu eigen; 8 bringt er dagegen Dornen und Disteln (1.
Sie glauben an Gott, sie bemühen sich um ein moralisches Leben, aber sie haben noch nie mit aufrichtigem Herzen Jesus als ihren Retter und hilfreich führenden Herrn angenommen, weil sie meinen, sie könnten es alleine mit ihren Werken schaffen, vor Gott gerecht zu werden. Hebräer Kapitel 6, Verse 4-6 richtet sich nicht an Jesus-Gläubige, sondern an Abtrünnige und Ketzer. Die sind gemeint. Hebräer 9 27. Nicht Jesus-Schäfchen. Lassen Sie sich also nicht durch diese Bibel-Passage Ihre Erlösung ausreden oder in Frage stellen. Aber Moment mal… Ja natürlich kommt der Teufel, der alte Lügner, gleich mit dem nächsten Zweifel-Gedanken Beim einen oder anderen Leser wird jetzt der Teufel ankommen und den Zweifel-Gedanken streuen: Ja Moment mal, wie kannst du denn sicher sein, daß du wirklich an Jesus als deinen Retter glaubst? Vielleicht bist du also doch verloren? Auch darauf gibt die Bibel die hilfreiche Antwort. Nämlich diese: "Denn wenn du »mit deinem Munde« Jesus als den Herrn bekennst und »mit deinem Herzen« glaubst, daß Gott ihn von den Toten auferweckt hat, so wirst du gerettet werden.
Hoffnung für alle 1 Darum wollen wir jetzt aufhören, euch immer wieder in den einfachsten Grundlagen eures Glaubens an Christus zu unterweisen. Wir möchten vielmehr darüber sprechen, was Christen wissen müssen, die in ihrem Glauben erwachsen sind. Es geht jetzt also nicht mehr darum, das alte Leben hinter sich zu lassen, das letztlich zum Tod führt; auch nicht darum, wie notwendig es ist, zu Gott umzukehren und ihm zu vertrauen. 2 Ebenso wenig wollen wir euch lehren über die Taufe im Unterschied zu den jüdischen Waschungen [1], die Handauflegung, die Auferstehung der Toten und über Gottes Letztes Gericht. Hebraeer 6:4 Denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen Geistes. 3 Wenn Gott es will, dann wollen wir lieber Schritte nach vorn tun. 4 Doch dies eine möchte ich euch jetzt noch sagen: Für alle, die Gott schon mit seinem hellen Licht erleuchtet hat, die an sich selbst erfahren haben, wie herrlich Gottes himmlische Gaben sind, und denen der Heilige Geist geschenkt wurde, 5 die Gottes gute Botschaft aufnahmen und etwas von der Kraft der ewigen Welt kennen gelernt haben – 6 für all diese Menschen ist es unmöglich, wieder zu Gott zurückzukehren, wenn sie sich bewusst von ihm abgewendet haben und ihm untreu geworden sind.
12 Gottes Wort ist voller Leben und Kraft. Es ist schärfer als die Klinge eines beidseitig geschliffenen Schwertes, dringt es doch bis in unser Innerstes, bis in unsere Seele und unseren Geist, und trifft uns tief in Mark und Bein. Dieses Wort ist ein unbestechlicher Richter über die Gedanken und geheimsten Wünsche unseres Herzens. 13 Gottes Augen bleibt nichts verborgen; vor ihm ist alles sichtbar und offenkundig. Jeder Mensch muss Gott Rechenschaft geben. Christus tritt vor Gott für uns ein 14 Lasst uns also unerschütterlich an unserem Bekenntnis zu Jesus Christus festhalten, denn in ihm haben wir einen großen Hohenpriester, der vor Gott für uns eintritt. Wie erklären wir Hebräer 6:4-8. Er, der Sohn Gottes, ist durch den Himmel bis zu Gottes Thron gegangen. 15 Doch er gehört nicht zu denen, die unsere Schwächen nicht verstehen und zu keinem Mitleiden fähig sind. Jesus Christus musste mit denselben Versuchungen kämpfen wie wir, doch im Gegensatz zu uns hat er nie gesündigt. 16 Er tritt für uns ein, daher dürfen wir voller Zuversicht und ohne Angst vor Gottes Thron [1] kommen.
Ein Gläubiger, der sich abwendet, wäre wie verbrannte Erde. Die Symbolik des Feuers führt manche unnötigerweise dazu, dies als Hölle zu interpretieren, aber dies ist eine schwache Schlussfolgerung, weil Feuer häufig als Gottes Gericht über Sein Volk verwendet wird (siehe GraceNotes no. 34, "Feuer im Hebräerbrief"). Der Gläubige wird mit Erde verglichen, die entweder nützliche Frucht oder nutzlose Dornen tragen kann; im Falle der nutzlosen Dornen ist die Erde "untauglich" (Schlachter2000; adokimos wird als "nicht die Prüfung bestehend" übersetzt, daher auch "unqualifiziert, wertlos"). Den üblichen landwirtschaftlichen Gepflogenheiten folgend wird Erde, die nutzlose Dornen trägt, in Brand gesetzt, um die Dornen zu verbrennen, so dass die Erde zukünftig produktiv werden kann. Hebräer 6 4 passenger. Es ist wichtig, festzuhalten, dass es in der Originalsprache nur eine Erde gibt, nicht zwei, und nicht sie (der Gläubige) wird verbrannt sondern die Dornen (was der Gläubige hervorbringt). Dieses Gericht Gottes wäre ein zeitliches, da sein Ziel die Produktivität des Lebens des verurteilten Gläubigen ist (vergl.
White Flag - Dido (AUF DEUTSCH) - YouTube
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer). Englisch more... Deutsch more... Wortart more... Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>EN EN>DE more... New Window nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). White flag dido übersetzung images. Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Geben Sie die Zeichen unten ein Wir bitten um Ihr Verständnis und wollen uns sicher sein dass Sie kein Bot sind. Für beste Resultate, verwenden Sie bitte einen Browser der Cookies akzeptiert. Geben Sie die angezeigten Zeichen im Bild ein: Zeichen eingeben Anderes Bild probieren Unsere AGB Datenschutzerklärung © 1996-2015,, Inc. oder Tochtergesellschaften
Deutsch Übersetzung Deutsch A Weiße Fahne Versionen: #1 #2 Ich weiß, du glaubst nicht, dass ich dich immer noch lieben oder gar davon verständigen sollte. Aber selbst wenn ich es nicht sagen würde, hätte ich mich trotzdem so gefühlt! Und worin liegt der Sinn dafür? Ich verspreche dir, ich versuche, dir das Leben gar nicht zu erschweren; Ich nehme an, wir können nie zurückgehen... Doch mit diesem Schiff werde ich unvermeidlich untergehen. Bestimmt werde ich die Hände nicht beschwichtigend erheben, um mich zu ergeben! Die weiße Fahne werde ich einfach niemals hissen; Ich bin und bleibe auf immer und ewig verliebt. Ich weiß, ich habe zuviel Schaden und Verwirrung verursacht, als dass ich wieder zurückkommen sollte. Und ich habe dir nichts als lauter Unannehmlichkeiten bereitet; Darum ist es leicht zu erkennen, warum du vielleicht einfach nie wieder mit mir reden wollen würdest! White flag dido übersetzung videos. Und wenn du glaubst, dass man nicht schlafende Hunde wecken sollte, habe ich auch vor dieser Meinung Hochachtung...
Wenn wir uns mal wieder auf der Straße begegnen, werde ich meinen Mund halten und stumm an dir vorübergehen, so als wären wir Fremde. Du wirst wahrscheinlich glauben. "Na endlich sie hat's überwunden"! Aber da täuscht du dich. Auch wenn keine weiße Flagge über meiner Tür hängt, musst du wissen, ich werde dich immer lieben.
In denke ich weiß, dass du denkst, dass ich dich nicht mehr lieben soll ich werde das Sagen aber wenn ich das nicht sage Gut, ich werde das immer noch gefühlt haben wo ist der Sinn darin?