It's gonna take at least a couple of hours. Dafür brauchen wir mindestens ein paar Stunden, Sir. I... This is gonna take some practice. Ich... ich brauche noch etwas Übung. Well, whatever it is gonna take. Tja, was immer es auch braucht. It's gonna take longer than ten minutes. Das dauert länger als zehn Minuten. Harry, this is gonna take some time. Harry, das dauert ein Weilchen. Jeremy's gonna take him to deep center. Er schlägt ihn weit in die Mitte. He was gonna take over for us. Mendez is gonna take a little leave without pay. Mendez nimmt ein bisschen unbezahlten Urlaub. It's gonna take some real pretending. The RD's gonna take longer than originally anticipated. Es wird länger dauern, als ursprünglich angenommen. We're not gonna take this lying down. You're gonna take the staircase to the balcony. Sie gehen die Stufen da rauf bis zur Empore. No one's gonna take that from me. Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Gonna take - Deutsch Übersetzung - Englisch Beispiele | Reverso Context. Ergebnisse: 4099. Genau: 4099. Bearbeitungszeit: 230 ms.
Deutsch Übersetzung Deutsch A Wir werden das nicht hinnehmen! Versionen: #1 #2 Nein, wir werden es nicht hinnehmen! Wir werden das nicht mehr länger hinnehmen! Wir haben das Recht auszuwählen und das werden wir auf keinen Fall verlieren Das ist unser Leben, das ist unser Lied Wir werden die Mächte, die da sind bekämpfen Wählt nicht unser Schicksal, denn ihr kennt uns nicht, ihr gehört nicht dazu Wir werden das nicht hinnehmen! Wir werden das nicht mehr länger hinnehmen! Ach, ihr seid so herablassend Eure Ätzerei hört nie auf Wir wollen nichts, gar nichts von euch Euer Leben ist banal und abgestumpft, langweilig und durcheinander Wenn das alles ist, was ihr anzubieten habt, dann ist es nicht genug Wo hoo hoo Wo hoo hoo Wir haben recht - yeah! Wir sind frei - yeah! We re not gonna take it übersetzung back. Wir werden kämpfen - yeah! Ihr werdet sehen - yeah! [Wiederholungen des Refrains] Von Freigeist am Mo, 21/10/2019 - 06:05 eingetragen Englisch Englisch Englisch We're Not Gonna Take It
[4] Seit Jahren wird die Melodie auch von den Fans des FC Bayern München bei Heimspielen im Stadion gesungen. Auch bei den Fans des 1. FC Kaiserslautern, wird bei Spielen im DFB-Pokal, die Melodie für einen Fangesang verwendet. Des Weiteren ist es die Torhymne vom SV Sandhausen. Rezeption [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Das Lied spiegelt die Teenager-Rebellion gegen Autoritäten in den 1980er-Jahren wider, die auch stark von der Rockmusik beeinflusst wurde. [5] Der Song wurde aufgrund seines vom US-amerikanischen Parents Music Resource Center als "gewaltverherrlichend" bewerteten Inhalts in dessen Liste der "Filthy Fifteen" aufgenommen. We re not gonna take it übersetzung meaning. [6] Verwendung in der Politik [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] 2012 nutzte der US-amerikanische republikanische Politiker Paul Ryan das Lied für seinen Wahlkampf, bis ihn Snider bat, es nicht mehr zu spielen. Snider gab an, dass er Ryan nicht unterstütze und plane, für Obama zu stimmen. [7] [8] Im Sommer 2015 wurde der Song für Donald Trumps Wahlkampagne 2016 übernommen und nach seinen Kampagnenauftritten gespielt.
Wir werden das nicht so hinnehmen! Nein, wir werden das nicht so hinnehmen! Wir werden das nicht so hinnehmen - nicht mehr! Wir haben das Recht zu wählen und Es gibt keinen Weg zu verlieren. Das ist unser Leben. Das ist unser Lied. Wir werden die Kräfte bekämpfen, die nur da sind. Nimm uns nicht unser Schicksal, denn Ihr kennt uns nicht, ihr gehört nicht dazu. Oh, ihr seid so herablassend, Eure Unverschämtheit endet nie. Wir wollen nicht nichts - nichts von euch. Euer Leben ist abgedroschen und abgestumpft - langweilig und beschlafnahmt. Wenn das euer bestes ist - Ist es nicht gut genug. Oh-oh-oh, oh-oh-oh, wir haben Recht! (Yeah! ) Wir sind frei! Wir werden kämpfen! We re not gonna take it übersetzung away. Ihr werdet schon sehen! Auf keinen Fall! Oh-oh-oh, Wirr haben Recht! Nur ihr versucht und macht uns! Wir werden das nicht so hinnehmen! (Kommt schon! ) (Ihr seid alle wertlos und schwach! ) (Lass jetzt alles steh'n und liegen und gib mir 20! ) Wir werden das nicht so hinnehmen! (ein verpfändeter Anstecker) Nein, wir werden das nicht so hinnehmen!
once again thank you very much for coming on Kevin? wenn ihr irgendwelche Informationen braucht, alle Informationen, die ihr über Kevin braucht? noch einmal vielen Dank für deinen Anruf, Kevin?
Abgerufen am 1. Oktober 2018. ↑ Album Search for "stay hungry". Abgerufen am 1. Oktober 2018 (amerikanisches Englisch). ↑ Album Search for "stay hungry". Abgerufen am 1. Oktober 2018 (amerikanisches Englisch).