Instrumente Ensemblen Oper Komponisten Performers Noten Scorch Songtexte Noten (Scorch) Im Original: Choral Vorspiel manualiter ' Hört der Engel helle Lieder'. Choral prelude. eckhard deppe. Solo instruments. Übersetzung: Choralvorspiel. Solo Instrumente. Noten $2. 30 Im Original: Hort der Engel grosse Freud. Hort der Engel grosse Freud. Hark. the herald-angels sing. Übersetzung: Der Verkünder- Engel singen. Der Verkünder- Engel singen. Der Verkünder- Engel singen ". Voice-Noten. 95 Im Original: Hort, der Engel Jubellieder. Hort, der Engel Jubellieder composed by Hans-Guenther Becker. Übersetzung: Hort, der Engel Jubellieder komponiert von Hans-Günther Becker. Hans-Günther Becker. A Cappella Noten. TO. 2099. Hort, der Engel Jubellieder composed by Fred Schecher. Fred Schecher. Übersetzung: Hort, der Engel Jubellieder von Fred Schecher zusammen. Für SSA Frauenchor a cappella. Hört der engel helle lieder noten klavier kostenlos online spielen. Weihnachten. Für gemischten Chor a cappella. 95 Im Original: Hort der Engel helle Lieder. Hort der Engel helle Lieder composed by Hermannjosef Rubben.
Liedtext 1. Hört, der Engel helle Lieder klingen das weite Feld entlang, und die Berge hallen wider von des Himmels Lobgesang: Gloria in excelsis Deo 2. Hirten, warum wird gesungen? Sagt mir doch eures Jubels Grund! Welch ein Sieg ward denn errungen, den uns die Chöre machen kund? Gloria in excelsis Deo 3. Hört der Engel helle Lieder - Martine Pascal | Noten. Sie verkünden uns mit Schalle, dass der Erlöser nun erschien, dankbar singen sie heut alle an diesem Fest und grüßen ihn. Gloria in excelsis Deo Noten Melodie (Midi, Mp3 und/oder Video) Kostenloses Mp3 (instrumental) anhören Ihr Browser unterstützt leider kein HTML Audio. MP3 bei Amazon - Streamen oder Download Midi (Kostenloser Download) Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Manche der älteren Lieder enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten.
Klassiker. Partitur, Stimmen. 21 Seiten. Partitur., 8 Seiten. 95 Im Original: Hort der Engel helle Lieder -Europaische Weihnachtslieder arrangiert fur Blockflote und Tasteninstrument. Übersetzung: Alt-Blockflöte Noten. Orgel Noten. Für Sopran-Blockflöte in C. Altblockflöte., Plan. Tasteninstrument. Klassik. 95 Im Original: Angels, from the realms of glory. Hort, der Engel helle Lieder. Choir sheet music. Christmas cantata. Übersetzung: Engel, aus dem Reich der Herrlichkeit. Engel, aus dem Reich der Herrlichkeit. Orgelbegleitung Noten. Noten $3. 95 Im Original: Europaische Weihnachtssuite. Einige der schonsten Weihnachstlieder in sehr leicht spielbaren Satzen. Guitar. Übersetzung: Klassische Gitarre Noten. Mandoline Noten. Europaische Weihnachtssuite von Lothar Graap zusammen. Für Mandolinen-Orchester. Gitarre. Hört der Engel helle Lieder (Leichte Stufe) (Traditionell) - Klaviernoten. Mandola. Übersetzung: Mandoline Noten. Veröffentlicht von Musikverlag Vogt. Mandolin 1. Mandoline 1. Mandolin 2. Mandoline 2. Noten $4. 95 Im Original: Anhang 77. O komm, du Geist der Wahrheit - G-Dur.
Das "Zählen" ist im Alten Testament ein göttlicher Herrschaftsakt, der den Menschen nicht zusteht ( Ps 87, 6 LUT; Dan 5, 26 LUT; 2 Sam 24, 2-17 LUT). Die zweite Strophe konkretisiert dieses Bild, indem Gott die Geschöpfe beim Namen ruft ( Jes 40, 26 LUT). Die Form des Liedes besteht strophenweise aus fiktiven Frage-Antwort-Spielen, bei denen auf die immer gleiche rhetorische Frage "Weißt du, wie viel …" eine belehrende Antwort folgt. Die Volksliedforschung reiht das Lied unter die Rätsellieder ein. [3] Das Lied wurde in das Evangelische Gesangbuch (Nr. 511) im Abschnitt "Natur und Jahreszeiten" aufgenommen. [4] Geschichte Wilhelm Hey veröffentlichte den Text erstmals 1837 im "ernsthaften Anhange" seiner zweiten Sammlung für Kinder Funfzig neue Fabeln, [5] die der Verleger Friedrich Christoph Perthes zunächst [6] anonym herausgab und die im 19. Jahrhundert vielfach nachgedruckt wurde. Derselben Sammlung entstammt auch das Weihnachtslied Alle Jahre wieder. Dem Erstdruck von 1837 sollen fünf Notenblätter beigegeben gewesen sein, [7] die auch die Melodiezuordnung von Weißt du, wie viel Sterne stehen erstmals belegen.
In der dritten Strophe des Textes fragt der Sänger schließlich, wie viele Kinder früh morgens fröhlich aufwachen. Abschließend betont der Sänger, dass der liebe Gott jeden einzelnen Menschen lieb hat. Der Text handelt also vom fürsorglichen Schutz Gottes für alle Menschen und Tiere auf dieser Welt. Obwohl es so viele Sterne, Wolken, Mücken, Fische und Menschen gibt, kennt und liebt Gott jeden einzelnen und passt auf sie auf. Dieses Gefühl der Geborgenheit soll dem Zuhörer ein wohliges Gefühl und Ruhe für die Nacht geben. Schlaflied zum Anhören und Mitsingen im Video Die Melodie ist eine Volksweise und der genaue Ursprung nicht ganz klar. Sie ist dem Liebeslied "So viel Stern' am Himmel stehen" entlehnt und wurde über die Zeit mehrfach angepasst. Hier kannst du dir das Lied auf YouTube anhören! Falls du oder dein Zuhörer jetzt noch nicht müde ist, findest Du bei uns noch weitere Lieder wie Guten Abend, Gute Nacht oder Schlaf, Kindlein, Schlaf. Außerdem haben wir eine große Sammlung an Gute Nacht Geschichten.
Die Melodie ist dem Liebeslied So viel Stern' am Himmel stehen entlehnt. Ein Text mit diesen Anfangsworten, aber dreizeiligem Strophenaufbau, findet sich 1808 im zweiten Band von Des Knaben Wunderhorn. [8] 1818 erweiterten die Herausgeber des Buches Deutsche Lieder für Jung und Alt die Strophenform dieses Textes, um den Text einer Volksweise unterlegen zu können. [9] [10] [11] Es wird vermutet, dass dieses Lied Hey möglicherweise als Vorbild diente, da der Strophenbau weitgehend übereinstimmt und die ersten beiden Textzeilen große Ähnlichkeiten aufweisen. In Gottfried Wilhelm Finks Musikalischem Hausschatz von 1843 ist die Melodie mit beiden Texten abgedruckt. [12] Die Melodie ist ihrerseits dem Soldatenabschiedslied O du Deutschland, ich muss marschieren entlehnt, das von Ludwig Erk und Wilhelm Irmer als "Soldatenlied aus den Kriegsjahren 1813–15" veröffentlicht wurde. [13] Dieser Datierung widerspricht August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, der bezeugt, das Lied schon 1809 anlässlich der Napoleonischen Kriege gehört zu haben, "als die Westphalen nach Spanien ziehen mußten.
Es passt auch viel mehr zu der Zeit 1809–12 als zu der späteren, wo der Krieg im Lande selbst geführt wurde". [14] [15] [16] Eine patriotische Umdichtung des Soldatenliedes schuf 1815 Ernst Moritz Arndt. [17] Weitere Vertonungen des Texts stammen von Lorenz Kraußold (1836), Friedrich Silcher (1841) [18], Carl Gottlieb Reißiger (1841) und Carl Wilhelm Fliegel (1854) [19]. Rezeption In seinem Text "Er ist ein Pedant …" aus dem Zyklus Nachher bedient sich Kurt Tucholsky des Liedes, um sich über die Vorstellung von Gott als einem pedantischen, alles zählenden Buchhalter lustig zu machen; zugleich moniert er die altertümelnde, feierliche Sprache des Gedichts. [20] Literatur Friedrich Haarhaus: Das große Buch der christlichen Volkslieder. Benno, Leipzig 2011, ISBN 978-3-7462-3013-9, S. 48–51. Hoffmann von Fallersleben, Karl Hermann Prahl: Unsere volkstümlichen Lieder. 4. Auflage. Engelmann, Leipzig 1900, S. 254 ( Digitalisat). Bettina Hurrelmann, Ulrich Kreidt: Wilhelm Hey und Otto Speckter: Funfzig Fabeln für Kinder, Noch funfzig Fabeln für Kinder (1833/37).
Können wir kuscheln? Können wir eine heiße Milch mit Honig trinken? ", geht es wild durcheinander. Seine Mutter muss beinahe lachen: "Ich mache dir einen Vorschlag. Du ziehst dir erst einmal trockene Kleider an. Ich mache uns eine Milch mit Honig. Dann setzen wir uns zusammen auf das Sofa und du erzählst mir, was passiert ist. " Und so machen sie es. Alles sprudelt nur so aus Tom heraus: Von den Mannschaftswahlen im Sportunterricht, seinen missglückten Bällen, weil er einfach nicht so schnell ist, dem Spott der anderen und seiner Einsamkeit. Aber auch von der Melodie, die ihn so glücklich gemacht hat. "Welches Lied ist das denn nun, das Oma immer mit mir gesungen hat? ", fragt Tom seine Mutter ungeduldig. "Na, das kann eigentlich nur ′Weißt du wieviel Sternlein stehen′ gewesen sein", antwortet seine Mutter nach kurzem Überlegen und beginnt zu singen. Ja, ja, das ist es! Tom ist begeistert. Erst lauscht er beinahe andächtig seiner Mutter, aber dann, bei der letzten Strophe, muss er einfach mit einstimmen: "Gott im Himmel hat an allen seine Lust, sein Wohlgefallen, kennt auch dich und hat dich lieb, kennt auch dich und hat dich lieb. "