Edición alemana de "Salvatierra" Mairal, Pedro Das fehlende Jahr des Juan Salvatierra Aus dem Spanischen von Dagmar Ploetz. Hanser Das Geheimnis eines Vaters verbirgt sich im fehlenden Fragment seiner gemalten Biographie – einem »totalen« Bild, das sechzig Jahre Leben am Grenzfluss zwischen Argentinien und Uruguay erzählt. Im Alter von neun Jahren stürzt Juan Salvatierra vom Pferd: Er überlebt knapp, verstummt jedoch für immer. Als Autodidakt widmet er sich von nun an dem Malen, mit zwanzig fängt er an, sein Leben auf gigantischen Leinwandrollen festzuhalten. So entstehen traumartige Sequenzen in neoprimitivem Stil, in denen Salvatierra das Fließende der Realität erfassen will: ein Straßenfest etwa, das sich während der Militärdiktatur in eine Razzia verwandelt oder ein Maler, der die Landschaft wie ein Orchester dirigiert. Pedro mairal das fehlende jahr des juan salvatierra de. Als Salvatierra stirbt, reist sein Sohn Miguel aus Buenos Aires an, um das fast vier Kilometer messende Kunstwerk zu retten. Doch die Leinwandrolle für das Jahr 1961 fehlt.
Doch weder Miguel noch Mairal verweilen lange hier. Pedro Mairal wartet in seinem Werk völlig überraschend mit einer Sprache der Distanz auf. Bei 39 Kapiteln auf 140 Seiten hat man das Gefühl, der Autor wolle dem Leser keine Chance geben, intensiver in das Werk einzudringen. Die Erzählbögen werden nur sehr langsam länger. Das fehlende Jahr des Juan Salvatierra – Pedro Mairal (2010) – arvelle.de. Der Roman erscheint als eine langsame Annäherung eines Sohnes an seinen Vater, mit dem er nie wirklich kommunizieren konnte. Selbst die letzte Geste auf dem Sterbebett hatten die Kinder falsch gedeutet. So verwundert es nicht, dass der Vater nur mit seinem Nachnamen angesprochen wird und eher als Künstler erscheint, denn als Familienmitglied. Es fallen Sätze wie "Die Tatsache, dass der Autor nicht präsent ist, sich nicht störend zwischen Werk und Betrachter schiebt, lässt diesem Betrachter eine größere Freiheit, es zu genießen. " Erst sehr spät wird deutlich, dass Miguel diese Freiheit vor allem für sich selbst sucht: "Die fehlende Strecke zu finden war etwas, das ich brauchte, damit das Bild nicht unendlich wäre.
Junge Argentinische Literatur "Asado Verbal bietet eine gelungene Textauswahl und tritt den Beweis an, dass die nachwachsende argentinische Schriftstellergeneration viel zu sagen hat. (…) Sie schreiben stilsicher, frisch und lebendig und sind meist stärker in der Umgangssprache zu Hause, als man es bislang aus Argentinien gewohnt war. Vor allem aber zeichnet viele Vertreter der neuen argentinischen Schriftstellergeneration ein spöttischer oder ironischer Blick aus, mit dem sie die Welt betrachten. " Eva Karnofsky, Deutschlandfunk, Büchermarkt, 4. Juni 2010 "Einen guten Einstieg in junge, teilweise subkulturell geprägte Literatur aus diesem Land bietet die soeben erschienene Anthologie Asado Verbal. (…) Asado Verbal präsentiert fünfzehn kurze abwechslungsreiche Erzählungen, die zusammen ein vielfältiges und differenziertes Bild der argentinischen Gesellschaft ergeben. Eva-Christina Meyer, tageszeitung, 1. Pedro mairal das fehlende jahr des juan salvatierra 1. Juni 2010, Berlin "Hier sind Texte von fünfzehn Autoren versammelt, die überwiegend in den siebziger Jahren geboren wurden – Publiziertes und Unveröffentliches, Erzählungen, Romanauszüge und Originalbeiträgen fpr diese Anthologie.
Pablo de Santis: Die Fakultät. Roman Unionsverlag, Zürich 2002 Aus dem Spanischen von Claudia Wuttke. Homero Brocca ist ein genialer Schriftsteller. Niemand hat ihn je gesehen, nirgends gibt es Bücher von ihm. Seine Texte existieren nur in unendlichen Varianten. … Hernan Ronsino: Lumbre. Pedro Mairal - 3 Bücher - Perlentaucher. Roman Bilger Verlag, Zürich 2016 Aus dem Spanischen von Luis Ruby. Geschildert werden drei Tage im März 2002: Der Erzähler Federico Souza kehrt nach etlichen Jahren der Abwesenheit in seine Heimatstadt zurück, weil ein alter Freund der… Selva Almada: Sengender Wind. Roman Berenberg Verlag, Berlin 2016 Aus dem Spanischen von Christian Hansen. Weit, trocken und öde ist die Pampa. Wer mit dem Auto liegen bleibt, für den ist guter Rat teuer. Auch für Menschen mit direktem Draht zu Gott, wie den Prediger… Carlos Maria Dominguez: Der verlorene Freund. Roman Suhrkamp Verlag, Berlin 2013 Aus dem Spanischen von Susanne Lange. "Der verlorene Freund" erzählt von einer gedankenlosen Geste mit verhängnisvollen Folgen und der notwendigen Illusion menschlicher Nähe.