Damit verbindet die WESTECH-SOLAR ENERGY Umwelt und Wirtschaft mit ökologisch sinnvollen und hochwertigen Produkten zu einem nachhaltigen Erfolg. Top Angebote RESOL DeltaSol Solarregler SL ist danke seiner vielseitigen Software für komplexere Solar- und Heizsysteme geeignet und beinhaltet bereits 27 vorkonfigurierte Grundsysteme, die mit...
Abholung vom Lager Holen Sie Ihre Ware selbst ab Vielfältigkeit Hochwertig und preislich attraktiv Sicherheit Käuferschutz und Kundenservice
2) Achten Sie beim anschließen der Batterie auf die richtige Spannung und Polarität. Zwischen der Batterie und dem Wechselrichter muss eine Sicherung (100A) angeschlossen werden. 3) Schließen Sie die Solarmodule richtig an, und überprüfen Sie die Spannung und Polarität. Seite 5: Grundlegende Funktionsbeschreibung undlegende Funktionsbeschreibung 3. 1 Wechselrichter Schaltungsschema 3. Wechselrichter Archive - Westech Solar Energy. Netzvorrang Arbeitsweise 1) Wenn AC230V Netzversorgung gegeben ist, wird der Strom vom AC-Eingang auf den AC Ausgang durchgeschleift. Die Verbraucher werden dann direkt vom AV Eingang versorgt. Die Batterien werden in dieser Zeit von der PV-Anlage aufgeladen. Wenn das Netz überlastet oder ausgefallen ist werden die Verbraucher Am AC -Ausgang von der PV-Anlage versorgt. Seite 6: Batterievorrang Arbeitsweise 3) Wenn das Netz überlastet oder ausgefallen ist und keine PV- Leistung vorhanden ist, werden die Verbraucher Am AC -Ausgang von der Batterie versorgt. 3 Batterievorrang Arbeitsweise: 1) Während des Tages, mit viel Sonnenlicht (viel PV-Leistung) werden die Verbraucher vom Wechselrichter (Batteriebetrieb) versorgt und gleichzeitig die Batterie geladen.
Betriebsanleitung WT Combi-S Wechselrichter - Ladegerät - USV Verwandte Anleitungen für WESTECH WT Combi-S Inhaltszusammenfassung für WESTECH WT Combi-S Seite 1 Betriebsanleitung WT Combi-S Wechselrichter - Ladegerät - USV... Seite 2: Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitsinformationen.................. 3 1. 1. Sicherheit Teil 1...................... 2. Sicherheit Teil 2...................... 4 2. Produktbeschreibung...................... Produkt Sicherheitsmerkmale.................. WESTECH WT COMBI-S BETRIEBSANLEITUNG Pdf-Herunterladen | ManualsLib. 5 3. Anschluss.......................... AC- Anschluss 230Volt Aus- Eingang................ 6 3. AC- Anschlusstecker 1000W und 2000W Wechselrichter......... 2. Seite 3: Wichtige Sicherheitsinformationen 1. Wichtige Sicherheitsinformationen 1. Sicherheit Teil 1 Falsche Installation und Missbrauch des Wechselrichters können Gefahr für die Benutzer und gefährliche Bedingungen verursachen. Wir legen Ihnen nahe, auf alle "VORSICHT" und "WARNUNG" Erklärungen zu achten. "VORSICHT" Erklärungen bezeichnen Bedingungen oder Verfahren, die zu Beschädigungen des Wech- selrichters oder anderen Geräten führen können.
Hallo, im folgenden habe ich einige Verse von einer Horaz Satire übersetzt, war mir aber an den rot markierten Stellen nicht sicher, vielleicht habt ihr noch ein paar Tipps für eine bessere Übersetzung oder andere Vokabelbedeutungen. 'laedere gaudes' Dich erfreut es zu verletzten, inquit 'et hoc studio pravus facis. ' unde petitum sagte einer, mit Absicht tust du das weil du schlecht bist. Woher nimmst hoc in me iacis? est auctor quis denique eorum, 80 du dies und wirfst es mir vor? Messy goes Latin 2.0: Übersetzung von Horaz' Satiren: Satire I, 1. Überhaupt wer ist der Urheber von diesem vixi cum quibus? absentem qui rodit, amicum jemand mit denen ich verkehrte? Wer Abwesende schlecht macht, wer qui non defendit alio culpante, solutos den Freund nicht verteidigt während ein Anderer ihn beschuldigt, wer qui captat risus hominum famamque dicacis, ausgelassenes Gelächter bei den Menschen erhascht und den Ruf eines Witzbolds, fingere qui non visa potest, conmissa tacere wer sich nie erlebtes ausdenken kann, wer Anvertrautes qui nequit: hic niger est, hunc tu, Romane, caveto.
Die Sonne ging mir heute so schwarz auf! Der Schurke flüchtet und lässt mich unter dem Messer zurück. casu venit obvius illi adversarius et 'quo tu, turpissime? ' magna 75 inclamat voce, et 'licet antestari? ' ego vero oppono auriculam. rapit in ius; clamor utrimque, undique concursus. Horaz satire 1 9 übersetzung 7. sic me servavit Apollo. Zufällt kommt mir einer seiner Gegner entgegen und ruft "Wo willst du hin, Mistkerl? " mit lauter Stimme, und "Wär's erlaubt, dich vor Gericht zu laden? " Ich aber richte meine Öhrchen auf. Er schleppt ihn zur Verhandlung; Geschrei von beiden Seiten, von überall laufen Leute herbei. So rettete ich der Apollo.
Im hilflosen Versuch, wegzugehen, bald schneller zu gehen, manchmal stehen zu bleiben, dem Sklaven irgendetwas ins Ohr zu sagen, als mir der Schweiß schon zu den Knöcheln läuft, sagte ich leise: 'o te, Bolane, cerebri felicem' aiebam tacitus, cum quidlibet ille garriret, vicos, urbem laudaret. "O du, Bolaner, an Klugheit reicher", während dieser irgendetwas daherschwatzt, die Dörfer und die Stadt lobte. ut illi nil respondebam, 'misere cupis' inquit 'abire: iamdudum video; sed nil agis: usque tenebo; 15 persequar hinc quo nunc iter est tibi. ' 'nil opus est te circumagi: quendam volo visere non tibi notum; trans Tiberim longe cubat is prope Caesaris hortos. ' 'nil habeo quod agam et non sum piger: usque sequar te. Horaz Satire 1 1 und 1 9- was ist der Inhalt? (Übersetzung, Latein, Rom). ' Als ich ihm nichts antwortete, sagt er: "Du versuchst kläglich zu entkommen: ich seh das schon löngst; aber du schaffst es nicht: ich halte dich fest; ich werde dir von hier folgen, wohin dein Weg dich auch führt. " "Du musst nicht um mich herumschleichen: Ich will einen besuchen, den du nicht kennst; auf der anderen Tiberseite schläft er weit weg, in der Nähe der Caesargärten. "
Dies sind alle Übersetzungen von Texten aus dem Werk Carmina (Oden) von Quintus Horatius Flaccus.