He Katzi, danke für dein Lesen und dass du dir Gedanken zu dem Text gemacht hast. Ausnahmsweise möchte ich hier nicht wirklich Stellung beziehen, was meine Intention im Wesentlichen angeht, nur soviel, es geht um einen Freund und, klar, um Trauer. Du schreibst ja, dass du da LyI in seiner Trauer verstanden hast;-). Von daher. Es ist nett von dir diesen Text ein Gedicht zu nennen, das ist es nach meiner Auffassung nicht wirklich, ich nenne es eher eine Momentaufnahme, oder so. Ich möchte dich zurück gedichte translate. Nur auf meine Art halt. ;-) Danke noch einmal. Nen lieben Gruß C. Hallo Thomas, schön dich in meinem Faden begrüßen zu dürfen. Zitat: das ist ein Text, den ich normalerweise gar nicht kommentieren würde, weil er mir sehr persönlich und nach innen gerichtet erscheint, aber Chavalis Kommentar hat mich ermuntert, etwas zu sagen. Nun ja, dies ist ein Forum und hier werden Texte eingestellt, was denn heißt sie stehen grundsätzlich zur Diskussion und das Persönliche ist in sofern in diesem Moment nicht mehr persönlich, da der Text ja hier veröffentliche wurde und ich, für mich zumindest, behandle einen Text als solchen immer im Hinblick auf das LyI und nicht auf den Autor bezogen.
Ob ich nun bei diesen Zeilen noch eine Veränderung vornehmen werde, kann ich dir im Moment nicht wirklich beantworten (und das ist nun keine Arroganz sondern eher eine persönliche Beziehung gerade zu diesen Worten). Ich danke dir auf jeden Fall für dein Interesse an den Worten und deinen Kommentar. Ich möchte dich zurück gedichte te. Einen Gruß __________________ © auf alle meine Texte "Mir gefiel der Geschmack von Bier, sein lebendiger, weißer Schaum, seine kupferhellen Tiefen, die plötzlichen Welten, die sich durch die nassen braunen Glaswände hindurch auftaten, das schräge Anfluten an die Lippen und das langsame Schlucken hinunter zum verlangenden Bauch, das Salz auf der Zunge, der Schaum im Mundwinkel. " Dylan Thomas
Bedienungshinweis: Mit einem Klick auf Ausklappen fällt die Navigation in dieser Kategorie leichter. Dabei erscheint eine längere Liste aller Anfangsbuchstaben-Kombinationen. Durch Klick auf eine davon springt man zum entsprechenden Abschnitt dieser Kategorie. So zeigt z. B. ein Klick auf Mu die Einträge ab dieser Buchstabenkombination an. Bands mit zahlen im namen 1. Kategoriewartung Bei Fragen oder Problemen mit dieser Kategorie oder den Artikeln darin kannst du dich an das folgende Portal oder die folgende Redaktion wenden: In dieser Kategorie werden Bands gesammelt, deren Mitglieder zum Großteil die deutsche Staatsbürgerschaft haben. Die Kategorie:Band nach Staat ist eine Pflichtkategorie und wird nicht durch etwaige Zuordnung zu einer Region oder Stadt ersetzt.
E-Book kaufen – 68, 00 € Nach Druckexemplar suchen Van Stockum In einer Bücherei suchen Alle Händler » 0 Rezensionen Rezension schreiben von Marc Siebers Über dieses Buch Allgemeine Nutzungsbedingungen Seiten werden mit Genehmigung von angezeigt. Urheberrecht.
Moin! Kann ich davon ausgehen, dass mir niemals eine Stadt unterkommen wird, die eine Zahl im Namen enthält, oder kennt hier Jemand doch so einen Fall? Als Beispiel: Römische Zahlen zählen natürlich auch zu den Zahlen, selbst wenn sie irrtümlich als großgeschriebenes I dargestellt werden. In Unicode ist der Coedpoint-Bereich 2160 bis 217F für römische Nummernzeichen definiert. :) - Sven Rautenberg Hi, sogar in Deutschland, wer hätte das gedacht... Das ist das Problem. Wie schreibt man nun so eine Stadt in seine DB, bzw. Kategorie:Deutsche Band – Wikipedia. womit muss man rechnen, das der User sucht? Ich habe das jetzt mal bei bekannten PLZ/Stadt Suchseiten probiert, die nutzen alle in der Regel ii, wie ", wenn man stattdessen nach krems 2 sucht kommt dort nichts. Wenn ich nun alle eventuellen Möglichenkeiten vorhersehen will, wird das wohl nichts werden. Und je mehr ich nachdenke, desto schwieriger wird das Ganze. Das Ganze soll international sein, bedeutet ein Deutscher such nach Wien so steht es in der DB, aber ein US-Bürger sucht Vienna, das müsste ich extra in die DB einfügen als alternative Namen, dabei kommt mir direkt der Gedanke wie andere Länder vielleicht Städtenamen ganz anders nennen, welche mir momentan gar nicht bekannt sind.