Deutsch Arabisch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Synonyme Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Seit wann etwa spricht Ihr Kind in ganzen Sätzen? Und wann etwa hat sich dieser... Zwischenfall zugetragen? Das Stichwort ist Predictive Maintenance, sagt Krammer: Anhand der Sensordaten können wir ableiten, wann etwa Wartungen fällig sind. The keyword is predictive maintenance, says Krammer: Using the sensor data, we can deduce when it's time for maintenance, for example. Falls dieses Thema gegenüber dem Management angesprochen wurde: Mit wem wurde gesprochen und wann etwa? If this issue was mentioned to management, to whom did they speak to, and approximately when? Wann in etwa english. Wann etwa kommt Chris nach Hause? Und wann etwa soll dieser bevorstehende Angriff stattfinden?
Die beste Verteidigung ist zu ahnen, wann etwas passieren wird. The best way to defend yourself is to know when something's about to happen. Man weiß nie, wann etwas stattfindet. Ich weiß wann etwas ernst ist. Ich weiß, wann etwas echt ist. Du weißt nie, was und wann etwas schief gehen könnte. You never know what and when things could go wrong. Ich weiß, wann etwas wunderschön ist. Model Manager speichert jede Version und kann Ihnen sogar mitteilen, wer wann etwas geändert hat und warum. Don't worry, Model Manager keeps every version and even tells you who changed what and why. Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Ergebnisse: 998. Wann in etwa in south africa. Genau: 12. Bearbeitungszeit: 238 ms. Documents Unternehmenslösungen Konjugation Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200
Englisch Deutsch just like {adv} in etwa so, wie Teilweise Übereinstimmung about as high as etwa so hoch wie to be about half the price of... etwa halb so teuer sein wie... She was perhaps about the same age as he. Sie mochte etwa so alt sein wie er. just like so {adv} so ( in) etwa pretty much {adv} so ( in) etwa just about so in etwa Yeah, like that. Ja, so in etwa. idiom How much will the new highway cost, in round numbers? Wie teuer wird der neue Highway in etwa sein? What's it like studying in Spain? Wie ist es so, in Spanien zu studieren? something like this... etwa so... Like this? Etwa so? just about so etwa as safe as the Bank of England {adj} [idiom] so sicher wie das Amen in der Kirche [Redewendung] idiom Dollars to doughnuts.... Wann wird es in etwa Spiele geben, deren Grafik = Realität ist?| Seite 2 | ComputerBase Forum. [Am. ]... das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. idiom It's Lombard Street to a China orange. [dated] Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche. as sure as eggs is eggs {adv} [Br. ] [Aus. ] [old-fashioned] [idiom] so sicher wie das Amen in der Kirche [ugs. ]
möchte ungern mit gespritzem zeug anfangen.. nee nee bloss nicht! dann ist sicher das gekaufte gläschen besser ich könnt mich schon wieder aufregen.. Wann fängt man in etwa mit Zufüttern an? Beitrag #8 Ja das denke ich auch mit den Gläschen, es gibt ja auch Bio-Gläschen von Holle! Duden | Suchen | in etwa. Den ich will dich ja jetzt nicht aufregen oder alles schlecht reden aber ich habe da mal einen Bericht gelesen über eine bekannte Babymarke, die mit Bio Werbung machen und dann ist genmanipuliertes und "normales" Gemüse drin, laut Greenpeace! Bin eigentlich keine "Bioliese" wollte es nur mal sagen!
achja sagt mal: kauft ihr nur bio? oder tuts stinknormales supermarktgemüse bzw. obst? ich frage, weil ich mitten in der stadt wohne und mein suprmarkt hat zwar bio.. aber ob das wirklich 100% tolles biozeug ist wage ich zu bezweifeln und ausserdem haben sie eben nicht das volle sortiment! ich müsste also irgendwoher gutes gemüse etc herbekommen, nur woher? Wann fängt man in etwa mit Zufüttern an? Beitrag #6 Vielleicht habt ihr auch irgendwo ein Bioladen! Wann in etwa youtube. Manchmal bieten Biohöfe auch so Versand an. Also die schicken dir dann Päckchen zu mit Gemüse oder was du willst! Aber ob das alles BIO ist??? Ich habe mal in einem Bioladen gearbeitet und da wird viel geschwindelt! Die Kontrollen werden zwar nach außen so schwer hingestellt aber wenn dann kontrolliert wird nur so "0, 8, 15"!!! Ich werde wahrscheinlich auch nicht alles Bio nehmen, was es gibt schon aber wahrscheinlich auch mal "normales"! Wann fängt man in etwa mit Zufüttern an? Beitrag #7 d. h. man kann echt niemandem vertrauen.. echt traurig sowas ich schau mal das ich nen biohof finde im internet oder wo auch immer.
Ich meine Arztin vergessen zu fragen wann die Puntion etwa sein wird, vieleicht können Sie mir helfen. Ich bin beim 6 Tag mit je 2 nogon meine Blutwerte sind gut, Gebärmutterschleimhaut bei 10 6 Eier von etwa 10mm und links 8 auch von etwa 10mm. Ich muß nur noch bis zum 31. 8 arbeiten dann habe ich 2 Wochen Urlaub. Wann fängt man in etwa mit Zufüttern an? | Kinderforum. Ist es warscheinlich das ich davor zur Punktion muß? Ich würde es gerne meiner Kollegin die dann für mich arbeiten muß früh genug sagen. Ich habe erst am Sonntag wieder ein Termin. Vielen danke
Wie kommt man dahin? I get that a lot. Das höre ich oft. I have to get dressed. Ich muss mich anziehen. TrVocab. Where do I get that? Wo bekomme ich das? I'll get it! [phone call] Ich heb' ab! [Telefonanruf] as soon as I get back {adv} sobald ich zurück bin I get a sinking feeling. Mir wird bange ums Herz. I often get asked that. Das werde ich oft gefragt. I want to get back to... Ich will wieder... [wie früher] I don't get it. ] Das kapiere ich nicht. ] I don't get it. ] Ich raff das nicht. ] Can I get you a drink? Möchtest du etwas (zu) trinken? idiom Can I get you a drink? Möchtest du was trinken? [ugs. ] I want to get in early. Ich möchte bald dabei sein. I'll get you for that! The bit that i don t get übersetzung – linguee. Das wirst du mir büßen! But then I suppose you get...? Aber dann bekommt man sicher..., oder? Can I get you anything else? Was darf es sonst noch sein? idiom I can get you something else. Ich kann Ihnen etwas anderes bringen. I can't get at it. ] Ich kann es nicht erreichen. idiom I could get to like this place.
Tu das bloß nicht wieder! Ne t'énerve pas comme ça! Reg dich nicht so auf! Que va-t-on devenir? Wie soll das (nur / bloß) weitergehen? Viens t'asseoir auprès de moi! Komm, setz dich zu mir! T'es vraiment lourd. [fam. ] Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs. ] Je t'en prie! Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen] À quelle occasion t'es-tu blessé? Wobei hast du dich verletzt? En faisant quoi t'es-tu blessé? Wobei hast du dich verletzt? Jusqu'où cela nous mènera-t-il? Don\'t get | Übersetzung Ungarisch-Deutsch. Wohin wird uns das führen? Ne t'énerve pas, reste calme. Reg dich nicht auf, bleib ruhig. Pourquoi n'a-t-il pas répondu? Warum hat er nicht geantwortet? Dès aujourd'hui je t'écris une lettre. Gleich heute schreibe ich dir einen Brief. Y a-t-il des poissons dans cet étang? Gibt es Fische in diesem Teich? Je t'emmerde! [vulg. ] Leck mich am Arsch! [vulg. ] je t'embrasse / je vous embrasse [fam. ] [lettre] liebe Grüße [ugs. ] film F Unverified L'Extravagant Voyage du jeune et prodigieux T. Spivet [Jean-Pierre Jeunet] Die Karte meiner Träume fin.
Englisch Deutsch idiom Don't let the bed bugs bite! Lass dich nicht von den Schlafläusen beißen! Suchbegriffe enthalten idiom Sleep tight, don't let the bed bugs bite! Angenehmes Flohbeißen! [hum. ] [Schlaf gut! ] Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite. Gute Nacht, schlaf gut und träum süß! Teilweise Übereinstimmung Don't let the grass grow under your feet. [idiom] Schiebe es nicht auf die lange Bank! [Redewendung] proverb Don't let the door hit you on the way out. Reisende soll man nicht aufhalten. entom. T bedbugs / bed - bugs / bed bugs [family Cimicidae] Bettwanzen {pl} entom. T bedbugs / bed - bugs / bed bugs [family Cimicidae] Plattwanzen {pl} Don't let it get to that point in the first place. Lasse es erst gar nicht dazu kommen. Don't let it get to that point in the first place. Lasse es gar nicht erst dazu kommen. proverb Barking dogs don't bite. The bit that i don t get übersetzung und kommentar. Bellende Hunde beißen nicht. Don't let... mislead you. Lassen Sie sich von... nicht täuschen. [formelle Anrede] Don't let me down!
Geh (weg)! va-t-en-guerre {m} Kriegstreiber {m}
vêt. débardeur {m} [sous-vêtement] ärmelloses T-Shirt {n}
en partie {adv} zum Teil