'Panis Angelicus' Text und Übersetzung - Unterhaltung Inhalt: Musikalische Arrangements Lateinischer Text Englische Übersetzung Bemerkenswerte Leistungen "Panis Angelicus" ist der vorletzte Abschnitt der Hymne "Sacris solemniis", die im 13. Jahrhundert vom heiligen Thomas von Aquin geschrieben wurde. "Panis Angelicus" ist lateinisch für "Brot der Engel" oder "Engelsbrot". Das Lied wurde ursprünglich für das Fronleichnamsfest geschrieben, eine Feier des Leibes und des Blutes Jesu Christi. Dieser Feiertag bot eine Zeit des Festes und der Gebete für die Messe und die Stundenliturgie, die verschiedene Psalmen, Hymnen, Lesungen und Gebete umfasste. 1872 vertonte der Komponist César Franck "Panis Angelicus" als Teil einer heiligen Komposition. Musikalische Arrangements Heilige lateinische Texte wie Aquinas "Sacris solemniis" wurden von zahlreichen Komponisten vertont. Eines der frühesten Arrangements von "Panis Angelicus" wurde von João Lourenço Rebelo geschrieben, einem portugiesischen Komponisten, der im 17. Jahrhundert lebte.
No words to express what a feeling this gives. Panis Angelicus, Hark The Herald Angels Sing, Pie Jesu... es fehlen Worte, um auszudrücken, was für ein Gefühl dies gibt. Panis Angelicus – Amira, Marjolein and Marjolein's brother Elewout. Panis Angelicus – Amira, Marjolein und Marjoleins Bruder Elewout. César Franck: Panis angelicus (version with organ accopmpaniment) César Franck: Panis angelicus (Fassung mit Orgelbegleitung) Panis angelicus in an Arrangement for Zupforchester by Walter Thomas Heyn. Panis angelicus in einem Arrangement für Zupforchester von Walter Thomas Heyn. His composition Panis angelicus won a prize in 1942 from the Société des musiciens d'église de la province de Québec. Sein Panis angelicus wurde 1942 von der Société des musiciens d'église de la province de Québec ausgezeichnet. In his final motet, Panis angelicus, Villette has stripped the music down to the bone, using harmonic colour judiciously to highlight his plea for God to lead the way. In seiner letzten Motette Panis angelicus reduzierte Villette die Musik auf ihre Grundelemente und setzte harmonische Farben sehr vorsichtig ein, um seiner Bitte an Gott, den Weg zu zeigen, Ausdruck zu verleihen.
Durch seinen dadurch entstandenen Crossover -Charakter ist der Hymnus, obwohl liturgisch unpassend, zu einem beliebten Gesang bei Hochzeitsfeiern geworden. Text von Panis angelicus [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Latein Deutsch Panis angelicus fit panis hominum; Dat panis coelicus figuris terminum: O res mirabilis! manducat Dominum pauper, servus et humilis. Te trina Deitas unaque poscimus: Sic nos tu visita, sicut te colimus; Per tuas semitas duc nos quo tendimus, Ad lucem quam inhabitas. Amen. Engelsbrot wird zum Brot der Menschen; das himmlische Brot gibt den Gestalten (gemeint: Brot/Wein) ein Ziel: O wunderbares Geschehen! Es isst den Herrn der arme und demütige Knecht Dich, dreieine und eine Göttlichkeit bitten wir: Besuche uns, denn wir verehren dich. Auf deinen Wegen führe uns, wohin wir streben, zum Licht, in dem du wohnst. Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Hugh Henry: Sacris Solemniis. In: Catholic Encyclopedia, Band 13, Robert Appleton Company, New York 1912.
Vollständiger Text von Sacris Solemniis Gemeinfreie Noten von Panis angelicus in der Choral Public Domain Library – ChoralWiki (englisch) Messe, op. 12 (Franck): Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project
Durch seinen dadurch entstandenen Crossover -Charakter ist der eucharistische Hymnus wenn auch liturgisch nicht ganz passend, zu einer beliebten Hochzeitsarie geworden. [ Bearbeiten] Text von Panis angelicus Latein Deutsche Übersetzung Panis angelicus fit panis hominum; Dat panis coelicus figuris terminum: O res mirabilis! manducat Dominum pauper, servus et humilis. Te trina Deitas unaque poscimus: Sic nos tu visita, sicut te colimus; Per tuas semitas duc nos quo tendimus, Ad lucem quam inhabitas. Amen. Das Engelsbrot wird zum Brot der Menschen; Das Himmelsbrot setzt ein Ende den Symbolen: O wunderbare Sache! Es verspeist den Herrn ein Armer, Sklave und Geringer. Dich, dreifache Gottheit und Eine, bitten wir: So besuche uns, wie wir dich verehren. Durch deine Wege führe uns, wohin wir uns sehnen, zum Licht, in dem du wohnst. [ Bearbeiten] Weblinks Sacris Solemniis Artikel (engl. ) inder Catholic Encyclopedia Vollständiger Text von Sacris Solemniis Gemeinfreie Noten von Panis angelicus in der Choral Public Domain Library (ChoralWiki) (englisch)
Wählen Sie eine Sortierreihenfolge für die Ergebnisliste. Sortierung nach