Für eventuelle Fragen steht Ihnen u n se r Herr Werner Hunziker Tel. 031/322 5 0 5 5 gerne zur Verfügung. Pour toute question, v ou s po uvez vous a dresser à M. Werne r Hunziker, de notr e office, au numé ro de té léphone s ui vant: [... Für eventuelle rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur verfügung | Übersetzung Esperanto-Deutsch. ] 031/322 50 55. Mit dem S at z « Für w e ite r e Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung » s te cken noch heute viele von ihnen die Grenzen ihrer Kommunikationsbereitschaft ab. Pour un gran d nombre d'en tr e eux, déclarer « Nous nous tenons à vot re di sp ositi on pour ré pondr e à vo s questions» rep rés ente déj à le som me t [... ] de l eu r envie de communiquer. Für a l lf äl li g e Fragen o d er weitere Informati on e n stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Nous nous tenons volontiers à d ispositi on pour ré po ndre à tou te question ou de man de d' in form atio n complémentaire. Gerne ste ll e n wir I h n e n für I h re Sammlung Informationsmaterial, eine Kasse oder Einzahlungsscheine zu u n d stehen Ihnen b e i Fragen gerne zur Verfügung.
[hum. ] Let's go ask him. Los, fragen wir ihn. at disposal {adv} zur Verfügung at one's disposal {adv} zur Verfügung on hand {adv} [available] zur Verfügung at free disposal {adv} zur freien Verfügung at one's own disposal {adv} zur freien Verfügung placed at the disposal zur Verfügung gestellt provided {adj} {past-p} zur Verfügung gestellt available {adj} zur Verfügung stehend to allocate zur Verfügung stellen to place at the disposal zur Verfügung stellen to supply zur Verfügung stellen This book focuses on two central questions: Zwei Fragen stehen im Zentrum dieses Buches: to have sth. at one's disposal etw. zur Verfügung haben to have sth. available etw. on hand etw. Für eventuelle rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur verfügung | Übersetzung Slowakisch-Deutsch. zur Verfügung haben to furnish sth. [provide] etw. zur Verfügung stellen to provide sth. etw. zur Verfügung stellen at the disposal of the presentor {adv} zur Verfügung des Einreichers at the disposal of the buyer {adv} zur Verfügung des Käufers fin. to provide book credits Buchkredite zur Verfügung stellen to provide information Informationen zur Verfügung stellen amount on hand zur Verfügung stehender Betrag {m} They liked us.
032 325 44 33 Für ältere Modelle ist ein Programmupdate verfüg ba r. Für Rückfragen steht u n se re Serviceabtei lu n g Ihnen gerne zur Verfügung ( s er). Pour l es mo dè les plus anciens, une mise à jour e st disponible au près de notr e service après-vente que v ou s pouvez c on t ac ter sur ser vi Für Rückfragen o d er schnelle Anfr ag e n stehen Ihnen u n se re technischen Vertriebsbeauftragten oder unsere Anwendungstechnik unter den unten aufgeführten Ruf- bzw. Faxnummer jeder ze i t gerne zur Verfügung. No us vous re mercions éga le ment de join dr e tout d oc umen t explicatif o u sc h éma de vot re application à votre dem an de pour fa ci liter le traitement à votre demande. Für eventuelle fragen stehe ich ihnen gerne zur verfügung es. Für a l lf äl li g e Rückfragen stehen Ihnen d i e AG-Mitgli ed e r gerne zur Verfügung. Les memb re s du G T se ti enn ent volontiers à v otre dispo sit ion pour de plu s amp le s renseignements. Er ist Ihr direkter Ansprechpartner u n d steht Ihnen für a ll e Rückfragen gerne zur Verfügung. Il est votre interlocuteur direct et est à v otre disposit ion pour tou te quest io n ou demande.
[Gajo Julio Cezaro] Ich kam, ich sah, ich siegte. [Gaius Julius Cäsar] citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze] Ich bin der Geist, der stets verneint! Für eventuelle fragen stehe ich ihnen gerne zur verfügung den. [Johann W. v. Goethe: Faust] Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
navegar {verb} [en barco] zur See fahren Unverified ostentar {verb} [mostrar] [elevado] zur Schau stellen al mismo tiempo {adv} zur gleichen Zeit entrar en acción {verb} zur Tat schreiten hacer al caso {verb} zur Sache kommen pasar por caja {verb} zur Kasse gehen jur. venir al caso {verb} zur Sache kommen venir al mundo {verb} zur Welt kommen apartarse {verb} [de un camino] zur Seite gehen Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 062 Sek. Übersetzungen vorschlagen Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Für eventuelle fragen stehe ich ihnen gerne zur verfügung in english. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit!
opetushallitus Zentralamt {n} für Unterrichtswesen ulkokanala Freilandhaltungsstall {m} für Hühner virikehäkkikanala Hühnerstall {m} für Kleingruppenhaltung minkälainen {pron} [millainen] was für ein miten wie; was für ein huolehtia {verb} für jdn. / etw. sorgen kelpuuttaa {verb} [hyväksyä] für tauglich halten puoltaa jtk {verb} für etw. sein varustautua {verb} Vorkehrungen für etw. treffen askel askeleelta {adv} Schritt für Schritt Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 083 Sek. Übersetzungen vorschlagen Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung | Übersetzung Englisch-Deutsch. Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit!
Beim Besuch unserer Website wünschen [... ] wir Ihnen viel Spaß und, wobei wir Ihnen versichern, da s s Ihnen a l le Fachleute der Gesellschaft ROSSIGNOL GALV AN I K bei Rückfragen gern zur Verfügung stehen u n d bereit sind, die für unsere gemeinsame [... ] Erfolge erforderliche Qualität zu gewährleisten. Conjointement, aux autres offres q ue vous dé co uvrirez en parcourant le site, tous les exper ts de Ro ssignol Galvan ik se tiennent à v ot re disposition pour répon dr e à v os demandes et vous a pporter [... ] la qualité indispensable à nos réussites communes. Unsere technische Abtei lu n g steht Ihnen bei Rückfragen h i ns ichtlich der Baukonstruktionen und der Bauvorschri ft e n gern zur Verfügung. s ie he Notre service technique est à votre dispo si tion pour répo nd re aux questions techniq ue s ou c on cernant le s homologations. vo ir tableau cidessous Sowohl die Datenschutz-Koordinatoren als au c h ich stehen Ihnen a l s Ansprechpar tn e r bei Rückfragen b e zü glich der Umsetzung des "Datenschutz und Privacy - Der Daimler Code of Cond uc t " zur Verfügung.
Home Politik 17. Mai 2010, 20:38 Uhr Lesezeit: 2 min Soldaten der US-Armee haben nicht nur im berüchtigten Gefängnis in Bagdad gezielt Häftlinge misshandelt. Auch andernorts im Irak wurden Gefangene geschlagen und durch körperliche Strafen an den Rand der Erschöpfung getrieben. Das belegen Unterlagen, die das Pentagon jetzt herausgeben musste. Die 1200 Seiten umfassenden Dokumenten wurden am späten Freitagabend vom US-Verteidigungsministerium in Washington veröffentlicht. Darin wird unter anderem der Fall eines Gefangenen im nordirakischen Mossul geschildert, der nach erzwungenen körperlichen Übungen einen tödlichen Herzinfarkt erlitt. Fäden ziehen am Kinn? (Körper, Krankheit, Schmerzen). "Folter von Gefangenen war viel weiter verbreitet, als die Regierung bislang zugegeben hat", sagte Jameel Jaffer, der Anwalt der US-Bürgerrechtsbewegung American Civil Liberties Union (ACLU). Die Dokumente seien ein Beleg für "eklatantes Führungsversagen". Mit der Veröffentlichung der Unterlagen von Ermittlern der US-Armee folgte das Pentagon der Anweisung eines Gerichts, das zuvor einem entsprechenden Antrag der ACLU auf Informationsfreiheit stattgegeben hatte.
Aus Protest gegen Gewalt durch Justizbeamte haben sich mehr als 400 Häftlinge im mittelasiatischen Kirgistan den Mund zugenäht. Allein in der Haftanstalt Nr. 1 in der Hauptstadt Bischkek beteiligten sich insgesamt etwa 1000 Gefangene an einem Hungerstreik. "Das Problem muss dringend gelöst werden", forderte der Ombudsmann der Ex-Sowjetrepublik, Tursunbek Akun, am Dienstag nach Angaben der Agentur Akipress. Bei Unruhen in der Haftanstalt war vor kurzem ein Gefangener ums Leben gekommen; mindestens 30 waren verletzt worden. dpa
Allerdings kann es auch hier - etwa nach einer OP - zu Wundheilungsstörungen oder Infektionen kommen, welche die Heilungsdauer verzögern können. Bei dieser Verletzung sollte sich der Patient von einem Fachmann aus dem Bereich der MKG-Chirurgie (Mund, Kiefer, Gesicht) behandeln lassen, um die Gesundheit in diesem Bereich wiederherzustellen. Ein solcher Facharzt kann nicht nur bei der Versorgung des geschädigten Knochenmaterials helfen. Oft sind bei einem Kieferbruch auch die Zähne locker oder stark beschädigt, so dass diese mitversorgt werden müssen. Ein MKG-Chirurg verfügt nicht nur über Qualifikationen in der Dentalmedizin, sondern kennt sich auch in anderen Bereichen aus, die bei einem Kieferbruch infrage kommen können.