We are lo oking fo rward to welcoming you i n our P artne r Network. Wir w ü ns chen eine gute Anreise u n d freuen uns darauf Sie b e i uns begrüßen zu dürfen! We w is h you a goo d arri va l an d are l ooking for war d to w elcome you! Wir h o ff en, dass auch dieser Newsletter Ihr Interesse findet u n d freuen uns, Sie a u ch im Jahre 2011 wieder als unsere Leserinnen und L es e r begrüßen zu dürfen. We ho pe tha t th is newsletter will again meet with your interest, a nd we lo ok f orwa rd to se ei ng you am ong our r ea der s again i n 2011. Wir w ü ns chen uns, dass Sie, liebe Freunde der Softing AG, dem Unternehmen weiter verbunden bleiben u n d freuen uns, Sie a u f unserer Hauptversammlung in Mün ch e n begrüßen zu dürfen. We h ope th at yo u, the friends of Softing AG, remain committed to the Company, a nd we lo ok f or ward to seei ng you at our An nu al General Meeting in Munich. Begrüßen zu dürfen - Deutsch-Englisch Übersetzung | PONS. Wir freuen uns Sie h ie r begrüßen zu dürfen u n d laden Sie ein, unser großes [... ] Angebot an Pferdesportreisen zu über 100 Internationalen [... ] Pferdesportveranstaltungen weltweit kennen zu lernen.
Wir freuen uns darauf, Sie begrüßen zu dürfen u n d Ihnen die geballte [... ] Power-Kompetenz von GEA präsentieren zu können. We a re loo king fo rward to welcome you and sho w you t he co nc entrated [... ] power competence of GEA. Wir freuen uns darauf, Sie begrüßen zu dürfen u n d wünschen Ihnen schon jetzt [... ] einen erfolgreichen Messebesuch. We a re loo king fo rw ar d to welcoming y ou a t our s tand and wi sh you th e best of [... ] succes s on t he show. Wir freuen uns darauf, Sie i n L ü be c k begrüßen zu dürfen! Wir freuen uns sie begrüßen zu dürfen deutsch. We a re loo king fo rwar d to w elcom in g you i n Lübe ck! Wir sind an allen Fronten bestens vorbereitet, um besten Service und Unterstützung für alle [... ] neuen sowie wiederkehrenden Spieler in China [... ] gewähren zu kön ne n, wir freuen uns darauf, sie i n N or de n d begrüßen zu dürfen. We are fully prepared on all fronts to provide great service [... ] and support to all of the new and returning players througho ut Chi na, an d we look fo rwa rd to welcoming them to Northrend.
Unsinnig, denn wer sollte es mir verbieten? Ich meine, es geht beides. Wobei das 'dürfen' wohl häufiger vorkommt. #6 Author Harri Beau 09 May 14, 11:30 Comment Ich persönlich mag 'dürfen' auch nicht, halte es aber für sehr gebräuchlich im Geschäftsdeutsch. Formal, ja, veraltet gar nicht. #7 Author Gibson (418762) 09 May 14, 13:39
Wenn also eine Firma das in einem Werbeflyer schreibt, dann ist das genau richtig. #4 Author reverend (314585) 09 May 14, 11:09 Comment Also ich verwenden, auch in privater Kommunikation, immer "begrüssen zu dürfen". Alles andere ist IMHO im Zusammenhang mit "freuen" nicht sehr sinnvoll. "Ich freue mich dich zu begrüssen" - klingt unsinnig "Ich freue mich dich begrüssen zu können" - nur wenn Hindernisse dies zuvor vereitelten "Ich freue mich dich begrüssen zu dürfen" - ja #5 Author traveler in time (757476) 09 May 14, 11:26 Comment Ich mache derartige Veranstaltungen schon lange und häufig und begrüße ganz einfach mit "Herzlich willkommen - auch im Namen des Orgateams - zu [Name der Veranstaltung]. Wir freuen uns, Sie im Kino begrüßen zu dürfen! - burglichtspiele-gustavsburgs Webseite!. Ich freue mich sehr, als heutigen Gast/Redner xy begrüßen zu können. [Kurze Erläuterung, warum dieser Redner zu diesem Thema gewählt wurde. ] Herr / Frau xy, die Bühne gehört Ihnen / darf ich Sie nun bitten... - je nachdem, wie formell die Veranstaltung ist. Bei mir sind noch nie Beschwerden zur Etikette eingegangen... related discussion: Etikette bei Begrüßung - #5 #5 #5: "Ich freue mich dich begrüssen zu können" - nur wenn Hindernisse dies zuvor vereitelten Bei "dürfen" könnte ich genauso argumentieren.
Topic Comment Wir würden uns sehr freuen, Sie persönlich in Hamburg zu begrüßen oder Wir würden uns sehr freuen, Sie persönlich in Hamburg begrüßen zu dürfen (Firmenschreiben an Interessenten) welche ist besser??? danke! Author AnnaUK (806456) 09 May 14, 10:12 Comment Es kommt darauf an, ob das Anschreiben mit "Hallo" beginnt oder mit "sehr geehrte Damen und Herren". #1 Author Harri Beau (812872) 09 May 14, 10:16 Comment "begrüßen zu dürfen" ist schon sehr förmlich und ein bißchen devot. Wie wäre es mit "grüßen zu können"? #2 Author Irene (236484) 09 May 14, 10:33 Comment Ich finde "begrüßen zu können" eine schlechte Formulierung, so als ob sich jemand nicht traut, das etablierte und richtige "begrüßen zu dürfen" zu schreiben. ".. Wir freuen uns sie begrüßen zu dürfen 1. dürfen" ist recht formell, aber nicht veraltet oder umständlich, solange es in Schriftform daherkommt. Mündlich klingt das sehr offiziell. Bürgermeister sagen so etwas. In einer privaten Einladung würde mich die Wendung sehr wundern, in einer geschäftlichen Einladung erwarte ich sie dagegen.