Süddeutsche Zeitung | Besprechung von 13. 06. 2019 Warum alles zerfällt Entwertung der Beziehung: In Martin R. Deans neuem Roman verzweifeln Schweizer Paare an der Liebe VON JÖRG MAGENAU Die Frage zu stellen, bedeutet, sie nicht beantworten zu können: Warum sind wir zusammen? Warum gerade dieser Mensch an meiner Seite und nicht ein anderer? Ist es nur der Zufall der Begegnung? Gibt es gute Gründe? Und wenn es sie gibt, sind sie erschließbar? Die Antwort: "Weil ich dich liebe" ist sicher nicht falsch, bleibt aber eine Tautologie. Auf Dauer und Alltag gestellt, sind die Gründe fürs Zusammenbleiben oft sehr viel pragmatischer. Der Schweizer Schriftsteller Martin R. Dean, Jahrgang 1955, verzichtet deshalb wohlweislich darauf, die Frage als Frage zu formulieren. "Warum wir zusammen sind" heißt sein neuer Roman, in dem er verschiedene Paarkonstellationen durchdekliniert. Das klingt so, als wüssten die Protagonisten zu sagen, warum. Dabei sind sie eher ratlos, ihre Liebesverhältnisse sind auf unterschiedliche Weise problematisch, und sie wissen über sich selber noch weniger als über die anderen.
Inhalt Fremd-sein ist das Lebensthema des Schweizer Schriftstellers Martin R. Dean. In seinem Essayband «Verbeugung vor Spiegeln» greift er es auf, indem er von sich erzählt: von seinen Reisen in die Fremde – aber auch, wie er im eigenen Land zum Fremden gemacht wird. Die Urszene hat sich schon am ersten Schultag abgespielt. «Wo kommst denn Du her? », fragt der Lehrer. «Aus Menziken», sagt das Kind wahrheitsgemäss. Und alle lachen. Weil das Kind ja so «indisch» aussieht. Das Lachen der Kinder bewerkstelligt, was der Kultursoziologe Mark Terkessidis «Entgleichung» nennt. Dem wird Dean ein Leben lang immer wieder begegnen. Nicht zuletzt als Schriftsteller. Schnittpunkt zwischen Nord und Süd Er wehrt sich dagegen durch lebenslange Beschäftigung mit dem Fremden. Seine Essays erzählen davon, wie er der Vergangenheit seiner Vorfahren nachgeht. Väterlicherseits gerät er dabei nach Indien, von dort nach Trinidad, und in London findet er schliesslich seinen leiblichen Vater: arm, alt und sprachlos.
Maurice-Yves Sandoz (auch Maurice Sandoz; 2. April 1892 in Basel; 5. Juni 1958 in Lausanne) war ein Schweizer Schriftsteller. Maurice-Yves Sandoz, dit Maurice Sandoz, né à Bâle le 2 avril 1892 et mort à Lausanne le 5 juin 1958, est un écrivain suisse. Otto Frei, Schweizer Schriftsteller, über Berlin vor der Berliner Mauer, 1963 Otto Frei, écrivain suisse, à Berlin avant le mur de Berlin, 1963 Peter Bichsel, Schweizer Schriftsteller Der große Schweizer Schriftsteller Max Frisch sagte über die europäischen "Gastarbeiterprogramme" der 1960er-Jahre: "Wir riefen Arbeiter, aber es kamen Menschen". À propos des "programmes d'accueil de travailleurs" mis en place en Europe dans les années 60, le grand écrivain suisse Max Frisch a dit: "Nous avions demandé de la main-d'œuvre, nous avons eu des hommes". Mit dem renommierten Schweizer Schriftsteller Peter Stamm kreiert Schlossberg die erste exklusive Edition der neuen Linie bedtime stories - eine Hommage an das moderne, geschriebene Wort und eine neue Interpretation der traditionsreichen Gute-Nacht Geschichte.
Dabei bietet Anatol allen Freunden dort so viele Räume, wie sie für ihre Lebensvorstellung und Projekte brauchen – ein Angebot, das nur der zum Landleben und ökologischen Aussteigertum entschlossene Moritz annimmt – zusammen mit Mila, die sich seinen Wünschen und seinem Wollen unterordnet und dabei zugrunde geht. Der Roman ist in der Fülle der Figuren zunächst etwas unübersichtlich, wenn er in der Silvesternacht des Jahrtausendwechsels einsetzt und alle beteiligten Paare versammelt. Das Eingangskapitel erschließt sich erst im zweiten Lesen, wenn man das Personal – bis hin zu dem ewig an einer Dylan-Biografie schreibenden Finn und seiner etwas blassen Freundin Bea – wie die Figuren in einer Soap-Opera kennengelernt hat und weiß, was sechzehn Jahre später aus ihnen geworden sein wird. Man begreift, was Irma begreift, als sie die Liebesbriefe ihrer Eltern liest und erkennt, "dass die Liebe ihre Mutter überfordert hatte. Dass sie sich an dieser Liebe erschöpft hatte wie an einer zu großen Aufgabe".
Drei Jahre haben sie sich nicht mehr gesehen, ein schrecklicher Unfall bringt sie wieder zusammen: den Arzt Florian Füssli und den Künstler Samuel Butt, der nach einem Sturz gelähmt ist. Florian will seinen Freund aufrichten und gleichzeitig verstehen, was eigentlich vor drei Jahren passiert ist. Samuel ist damals mit einem Kunststipendium nach Rom gegangen, und plötzlich brach der Kontakt ab. Weiterlesen... Aktuell Soeben auf Französisch erschienen: Hommage aux Miroirs 04. Jan, 2022 Hommage aux Miroir. Sur le propre et l'étranger. Essai traduit par Marc Ullrich. Edition Circé (Strasbourg) 2022. Erhältlich in jeder Buchhandlung, auch in der Schweiz. Über das Eigene und das Fremde Man könnte meinen, das Fremde sei allgegenwärtig. Jedenfalls gibt es kaum ein Thema, das von der Tagespolitik über die Medien bis zu den Stammtischen so heftig diskutiert wird, und immer geht es um die Fremden und um Abwehr, Regulierung und Integration. weiterlesen... Schreibbegleitung. Biete mehrmonatige Mentorate an.
Wenn jemand den Überblick behält, dann ist es der Autor als allwissender Erzähler, der zwar dicht an seinen Figuren bleibt, aber doch immer ein bisschen schlauer ist als sie. Die miteinander befreundeten Paare, um die es geht, sind alle um die fünfzig, vielleicht ein bisschen jünger, also in dem Alter, in dem das Gewohnte und das Erreichte und damit auch das Zusammensein infrage gestellt werden. Im Mittelpunkt stehen die Übersetzerin Irma und der Architekt Marc, die im Freundeskreis stets als das verlässliche, seiner Sache sichere Paar galten. Ihre Ehe, so sagt der Erzähler, "war ein Arbeitsmodell, das sie spielerisch in die Pflicht zwang". Doch dann kommt heraus, dass ihr Sohn Matti, der grade 18 ist und kurz vor dem Abitur steht, ein Verhältnis mit Irmas bester Freundin Evelyn hat – ausgerechnet die Frau, mit der auch Marc kürzlich in angetrunkenem Zustand geschlafen hat. Diese ödipale Verwicklung wäre kompliziert genug. Als Marc dann auch noch mit seinem Architekturbüro in wirtschaftliche Schwierigkeiten gerät und Irma ihm die durchaus mögliche finanzielle Unterstützung verweigert, ist die Krise da und die beiden, die nie damit gerechnet hätten, sich zu trennen, gehen auseinander.