Also known as The hole in my heart is you lyrics. Deutsch translation of Hole in My Heart by Black Lab Also habe ich zugesehen. Ich habe dich beobachtet. Es gibt nichts, was ich jetzt vermisse. außer dir. Und ich vermisse dich. Und ich nehme deine Meinung. Das Loch in meinem Herzen. Das Loch in meinem Herzen bist du. Der halt in meinem Herzen bist du! All diese Worte gehen Sie so weit allein. All diese Worte gehen Sie so weit allein. Loslassen. Loslassen! Ich will alles nehmen, was zwischen uns liegt. Ich will es bis auf die Knochen ausziehen. Ich will meine Hände von hinten um dich legen. Ich will drücken, bis du eine Lunge hustest. Verstehen Sie das? Das Loch in meinem Herzen. (loslassen! Loslassen! Loslassen! ) All diese Worte gehen Sie so weit allein. Ach, komm. Ich will dich auf eine Matratze legen und dein Gesicht gegen die Wand drücken. Ich will, dass du mich wie einen Dämon hinreißst. wie der Himmel vor dem fall. Brich mich! Ja! Du bist das Loch in meinem Herzen! Ich will, dass du mich verstehst.
Ich will deine Haut um mich wickeln. Komm schon! Komm schon! Lass dein Herz Los. Loslassen! Loslassen! Lass dein Herz Los. Loslassen! Loslassen! Lass dein Herz Los! Loslassen! Loslassen! Loslassen! (all diese Worte gehen Sie so weit allein) More translations of Hole in My Heart lyrics
[Redewendung] to have one's heart in the right place [idiom] das Herz auf dem rechten Fleck tragen [Redewendung] to knock a hole in sth. ein Loch in etw. Akk. schlagen to punch a hole in sth. stanzen Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 403 Sek. Forum » Im Forum nach hole-in-the-heart suchen » Im Forum nach hole-in-the-heart fragen Recent Searches Similar Terms hole gripper hole-hole-electron hole in a wall hole in one hole-in-one hole in one's stocking hole in the budget hole in the cloud cover hole in the clouds hole in the door hole in the ground hole-in-the-ground hole-in-the-heart hole-in-the-heart baby hole in the ice hole in the ozone layer hole in the tooth hole in the wall hole-in-the-wall hole mismatch hole out Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind?
Aber Chomsky benennt sie nicht, stellt sie nicht aus, denn er besitzt zu viel intellektuelle Redlichkeit, um den Versuch auch nur in Erwägung zu ziehen, für seine abstrakteren Ansichten Sympathie einzuwerben, indem er etwa darauf verwiese, was für ein wackerer Bürger er doch sei, oder umgekehrt seine politischen Urteile damit zu plausibilisieren, dass er sie vom richtigen Menschenbild abgeleitet habe. Eine bestimmte Art unaufgeregter Skepsis, die verzwickte Sachverhalte zwar klären, sie aber nicht - wie so oft die sogenannte Ideologiekritik - als "falsches Bewusstsein" in bloße Begriffskräfteverhältnisse auflösen will, ist beiden Chomskys gemein. Das liegt nicht daran, dass sie etwa linear voneinander abstammten, sei's in die eine, sei's in die andere Richtung, sondern kommt daher, dass beider Vater ein dritter Chomsky ist, nämlich jener Linguist, der vor rund einem halben Jahrhundert wissen wollte, wie Sprechende mit endlichen Mitteln eine unendliche Ausdrucksfülle generieren, was also zum Beispiel Kern und was Peripherie grammatischen Bestands sein muss.
Chomsky befasst sich in seinem neuen Buch nicht nur mit den unseren Planeten plagenden aktuellen Konflikten und ihren Ursachen, sondern auch intensiv mit den praktischen rechts- und wirtschaftsphilosophischen Grundlagen des heutigen, gefährlichen Zustandes unserer Welt. NachDenkSeiten – Die kritische Website > Wer die Welt regiert. Er geht dabei bis auf die für das angloamerikanische Recht bis heute grundlegende Magna Charta von 1215 zurück. Er weist in überaus bemerkenswerter Weise darauf hin, dass sie aus zwei Teilen bestand: Der Magna Charta Libertatum, die Rechte gegenüber dem Feudalherren, dem König, regelt, nämlich die die Herrschaft des Feudalherrn ablösende Herrschaft des Rechts, rule of law, einführte. Daneben gab es aber auch die Charta de Foresta (1225), die Waldcharta, die das Gemeineigentum, commons (deutsch: Allmende) zum Gebrauch aller regelte, ähnlich wie dies heute vor allem in indigenen Gemeinschaften immer noch funktioniert. Er schlägt den Bogen zur heutigen Zerstörung der Natur durch Finanzialisierung und Privatisierung aller Resourcen im Gegensatz auch zu den Grundsätzen der Charta de Foresta, die in Vergessenheit geraten ist.