Ringlese- und Auswertemaschinen sind unverzichtbare Werkzeuge im Trainings- und Wettkampfbetrieb des Schießsports. Es ist naheliegend, die in den Geräten anfallenden Daten einem Rechner zu weiteren Verarbeitung zu übergeben. Dies ist Stand der Technik; und es stehen hierfür eine Reihe von Wettkampf-Verwaltungsprogrammen zur Verfügung. Disag RM3 Bedienungsanleitung (Seite 2 von 33) | ManualsLib. Häufig jedoch möchten die Schützen diese Daten in selbst erstellte Programme, in Excel-Tabellen oder in Datenbankmasken zur Auswertung übertragen. Aus dieser Aufgabenstellung heraus entstand das Programm SAM! : SAM! übernimmt die Daten von der Schnittstelle der Ringlesegeräte Knestel SAM 4000, DISAG RM-IV oder RIKA Easy Score filtert und ordnet sie nach Vorgabe des Anwenders ergänzt Steuerzeichen zur Cursorsteuerung im annehmenden Programm und schreibt sie dann in die interne Tastaturschnittstelle des PC. Von dort übernimmt sie jedes beliebige aktive Windows-Programm als wären sie über die Tastatur eingegeben worden. Das im Vordergrund aktive Auswerteprogramm erhält also seine Eingaben wahlweise von der Tastatur oder von der seriellen Schnittstelle des Ringlesegeräts SAM 4000 / DISAG RM-IV / Easy Score.
(irgend ein Lösungsansatz? ) Es ist immer sehr unschön, ich werte ein Plattl das erste Mal aus, sagen wir 13, 4 T., bei 2. Durchlauf - weil ja die SW das erste nicht eingelesen hat - kommt ein 16, 4 T raus... (nur mal ein Bsp. ). Oder ein etwas unerfahrenerer "Auswerter" übersieht das etwas und gerät komplett durcheinander, wenn es dann noch im Rundenwettkampf passiert - unschön... Soweit erstmal, falls Tips o. ä. kommen, super. Ansonsten - Gut Schuss... Gruß Markus #2 Hallo Markus, wir haben zwar eine RIKA im Verein, aber das Übertragungsproblem kenne ich. Flash-Update RM-IV |. Hier mal ein paar Ideen an denen es liegen könnte: Ist das Programm überhaupt mit der neuen Maschine kompatibel? Sind die Kontakte alle richtig eingesteckt? (manche Maschinen haben 2 PC-Anschlüsse, aber nur einer führt zum Ziel) Ist im Programm die Maschine richtig hinterlegt? Ansonsten mal das Programm neu installieren und nochmals versuchen. Hoffentlich ist ein Ansatz dabei, der euch weiterhelfen kann. #3 Servus, wir haben seit 2008 ebenfalls die Disag RM IV mit dem Ari-Shot Programm im Verein im Einsatz.
Mit dem DISAG RM-IV stehen flexible Möglichkeiten offen durch: eigenständigen Betrieb ohne Computeranschluss RS-232 Schnittstelle für die Integration in Computersysteme funktionales Design für kostengünstigen Betrieb Material: Gehäuse aus stabilem Aluminium, standsichere Form Ihre Meinung Zu diesem Produkt empfehlen wir Ihnen:
Alle aktuellen Anleitungen und Datenblätter als PDF-Dateien zum Download. OpticScore Aus aktuellem Anlass: Wie desinfiziere ich Kontaktflächen elektronischer Geräte richtig? Disag RM3 Bedienungsanleitung (Seite 4 von 33) | ManualsLib. OpticScore Online: Dokumentation OpticScore Gesamt Dokumentation Gate Anleitung TabLock App Schematische Darstellung LAN Schematische Darstellung LAN Gate Schematische Darstellung RS232 Schematische Darstellung WLAN Gate Dokumentation LAN Dokumentation RS232 Technische Beschreibung Messrahmen Aufbauanleitung Wandhalterung mit Trommelgeschossfang Einbauanleitung Zielbildwechsler (2. Gen. )
Bitte Installation wie folgt vornehmen: Download des RM-IV Updates RM-IV mit PC über Schnittstellenkabel RS232 verbinden zip. -Datei starten und nach dem Entpacken die RM-IVFlash -Datei öffnen, alles weitere erklärt die Software. Sollte es Probleme beim Update geben (z. B. Abbruch beim Download), schalten Sie die RM-IV aus, warten 10 Sekunden und drücken dann die NEUSTART-Taste (gedrückt halten!!! ) Schalten Sie bei gedrückter Neustart-Taste die RM-IV ein und nehmen den Download die aktuelle Programmversion angezeigt. ) Download Support Klicken sie hier, um das RM-IV Update (172 KB - Version 1. 21. 2) herunterzuladen. Änderungen der Version 1. 2 Sporadisches Problem bei der Auswertung von 10er LG-Scheibenstreifen behoben Änderungen der Version 1. 20. 1 ISSF-Abnahme durch Aufnahme von der Auswertung des Innenzehners bei LG, LP, KK und Laufende Scheibe. Fehler im DISAG-Protokoll behoben. 07. 0 Im Fernsteuermodus wird nun auch die Funktion "Teiler nur markieren" unterstützt. Wird bei der Auswertung einer KK-Scheibe diese nicht bündig an der linken Seite eingelegt, sondern schief, erfolgt nun die Fehlermeldung "Scheibe gerade einlegen!! "
Um Ihnen t ro t z der b e rei t s entstandenen Unannehmlichkeiten s c hn ellst- und bestmöglich helfen zu können, h ab e n wir i m R ahmen unseres [... ] Qualitätsmanagements [... ] RMA-Nummern eingeführt, welche der eindeutigen Identifikation ihrer Ware dienen. To help y ou as qu ic k and appropr ia te as po ssi ble, we a dde d R MA-nu mb ers due to our quality management which allows us to specify [... ] your equipment. Diese hat mir nach Einschaltung eines Anwa lt e s die entstandenen S c hä den s ow i e die Unannehmlichkeiten e r se tzt. After I took a lawyer, they have paid al l the d amag es an d t he inconveniences ca use d to me. Wir s i nd für etw ai g e Unannehmlichkeiten, die I h n e n entstanden s i nd leid. We are so rry f or any inconvenience this may have c aused.
Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. We wo uld l ik e to apologize f or an y inconvenience this may cau se. Wir bitten die Unannehmlichkeit zu entschuldigen, a be r die Seite [... ] konnte nicht gefunden werden. We apologise f or the inconvenience bu t that p age cannot be found. Durch die Inbetriebnahme war das [... ] System zeitweise etwas [... ] unstabil u n d wir bitten u n se re Nut ze r, die e v en tuell dadurch verursac ht e n Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. However this installatio n did le ad to a cert ai n instability ove r the l ast few we ek s fo r wh ic h we a pologise. Bitte entschuldigen S i e die Unannehmlichkeiten. We w ou ld kindl y like to apologize for the inconvenience t his ma y ca us e. Bitte entschuldigen S i e die Unannehmlichkeiten u n d kommen Sie später [... ] nochmals wieder. W e apologize fo r th e inconvenience a nd kin dly ask you to come a gain later. Betet dann alle Bürger, geduldig zu sein für eine weitere Woche, die Behörden zu ermöglichen, den Atheismus, Gemeinden, der Region Apulien, Provinz Lecce und dem [... ] Ministerium für Umwelt, geeignete Lösu ng e n zu f i nd en " nationalen Notst an d. wir u n s f ü r die Unannehmlichkeiten entschuldigen, n ic ht abhängig von [... ] der Bereitschaft der [... ] Stadt, und laden alle zur Mitarbeit bereit.
Wir bitten f ü r die entstandenen Unannehmlichkeiten u m E ntschuldigung. We apologize fo r the inconvenience this may ca us e you. Wir bitten f ü r die Unannehmlichkeiten u m E ntschuldigung [... ] und informieren Sie zeitnah über das Erscheinen der Änderungen. We apologize for any inconveniences tha t m ay oc cu r as a [... ] result of these changes and will keep you informed about related developments. F ü r die d a dur c h entstandenen Unannehmlichkeiten m ö cht e n wir u n s entschuldigen. We apo log ize for this and any inconvenience it might c ause. Sollten Sie von einem der Probleme betroffen sein, [... ] entschuld ig e n wir u n s f ü r die entstandenen Unannehmlichkeiten u n d bitten S i e um ein wenig Geduld, b i s wir d i e Umstellung [... ] abgeschlossen haben. If you have been affected by any of these pr oblem s, we ap ologi ze for a ny inconvenience as k for y our p at ience as we com plete the transition. Der Grundsatz der Freiwillig- und Unentgeltlichkeit schließt eine Entschädigung der Spender nicht aus, wenn sich diese [... ] Entschädigung auf einen Ausgleich der in Verbindung m i t der B l ut sp en d e entstandenen A u sl agen u n d Unannehmlichkeiten b e sc hränkt.
Es war zwar nicht jeder Premium Nutzer betroffen, ab e r wir w o ll e n uns d a m i t für die Unannehmlichkeiten d e r letzten Ta g e entschuldigen. Not every Premium Member was a ff ecte d, but we wan t to excuse ourselves for any inconvenience of the las t days. Wir bitten a ll e Unannehmlichkeiten zu entschuldigen und w ü ns chen euch weiterhin viel Spass a u f unseren S e it en. We ask al l to apologize fo r th e inconvenien ce and ho pe you c on tinue to h ave f un on our si te. Sony Ericsson Mobile Communications bestätig hiermit, dass [... ] diese SMS-Nachrichten betrüger is c h und u n wa hr sind. Das Unternehmen möchte diese Gelegenheit nutzen, um sich bei allen Empfängern solcher SMS-Nachric ht e n für die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, d ie diese unter [... ] Umständen verursacht haben. Sony Ericsson Mobile Communications confirms that such SMS are fr audu lent and untr ue, and t he co mp any wishes to take this opport un ity t o apologise t o members of the genera l publ ic for ca usin g any inconvenience or c on fusion.
Das ist doch ein erweiterter Infinitiv, oder? Meiner… 5 Replies bitten zu entschuldigen Last post 16 May 10, 18:16 Die mangelnde Deckung ist ein Versehen unsererseits, das wir zu entschuduldigen bitten. 1 Replies für etwaige Unannehmlichkeiten entschuldigen Last post 21 Sep 10, 13:46 Liebe Nachbarn, ich feiere heute Abend meine Geburtstagsparty und möchte mich im Vorhinein b… 1 Replies Wir entschuldigen uns bei Ihnen fuer die Unannehmlichkeiten, die diese Verspätung verursacht hat. Last post 12 May 11, 21:30 We apologize for all inconvenience this delay has caused. Ausserdem: Wenn ich sagen moechte… 6 Replies Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten aber wir können im moment leider nicht tun. Last post 08 Feb 13, 12:58 Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten aber wir können im moment leider nicht tun.
We d ee pl y apologize f or the inconvenience th ese a tt acks have caused in recent days. Wir entschuldigen u n s vorab für eventuelle Ungenauigkeiten u n d bitten Sie, d ie se zwecks Korrektur bei den im folgenden angegebenen Adre ss e n zu s i gn alisieren. We apologise i n a dva nce f or any inaccurac ie s an d we w ould ask us ers to contact us at the a dd ress es below, s o we c an make rectifications. Durch die Inbetriebnahme war das [... ] System zeitweise etwas unstabil u n d wir bitten u n se re Nut ze r, die e v en tuell dadurch verursac ht e n Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. However this installatio n did le ad to a cert ai n instability ove r the l ast few we ek s fo r wh ic h we a pologise. Wir entschuldigen u n s bei Ihnen für eventu el l e Unannehmlichkeiten u n d bitten u m I hr Verständnis! We d o apologize f or th e inconvenience a nd beg f or your un derstanding! Leider muss i c h Sie a uc h bitten, m i c h zu entschuldigen. I ch wusste nicht, da s s wir s o we it überziehen würden, und habe noch eine andere Verpflichtung, gerade im Zusammenhang m i t der D e ba tte üb e r die Z u ku nft Europas.