Das Bündnis von CDU, FDP und Grünen habe Schleswig-Holstein gut getan. 2, 3 Millionen Bürger sind wahlberechtigt Auch SPD-Herausforderer Thomas Losse-Müller gab sich frohen Mutes. "Als SPD haben wir in den vergangenen Wochen mit aller Kraft um jede Stimme gekämpft", sagte er laut einer Mitteilung. Der Wahlkampf sei lange von großen weltpolitischen Fragen überlagert worden, doch in den letzten Tagen sei die Aufmerksamkeit für die Themen im Land gestiegen. Auf den Märkten und an Haustüren habe es viel Unterstützung für die Mietpreisbremse, ein Tariftreuegesetz und kostenfreie Kitas gegeben. Behördendeutsch in verständliche Sprache übersetzen: Teil 5 – Füllwörter & Blähsprache. "Ich setze darauf, dass das Soziale mit der SPD in die Landesregierung zurückkehren wird. " Gut 2, 3 Millionen Schleswig-Holsteiner dürfen zur Landtagswahl ihre Stimme abgeben. Zur Wahl stehen 16 Parteien mit Landeslisten, drei mehr als vor fünf Jahren. Erste Prognosen und Hochrechnungen werden am Abend kurz nach Schließung der Wahllokale erwartet. CDU ist in Umfragen enteilt Nach jüngsten Umfragen zeichnet sich ein deutlicher Vorsprung der CDU ab.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03 der lieferschein und die rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer befinden sich in der folientasche samt dem frachtbrief. the stock issue confirmation note (wz) along with the vat invoice are attached to the package and placed in the plastic pocket along with the bill of lading (b/l), beachten sie das für bestimmungen innerhalb der eu die rechnung mit 21% mwst erhöhert wird. on the other hand for destination within the eu, we add the vat to the bill. andernfalls wird die rechnung mit den angaben der person ausgestellt, die die reservierung vorgenommen hat. Mit der bitte um begleichung se. if not, the invoice will be issued using the details of the person booking the apartments. ein erklären, dass sie die kaution geht auf öffnen sie die rechnung mit dem sie gehen übersetzungen. immediately explain that this deposit is against opening you account from which you will go translations. bitte prüfen sie alle angegebenen kursdaten und vergleichen sie die rechnung mit den von ihnen gebuchten einzelheiten.
Mahnung [Betreff] "Mahnung zur beigefügten Rechnung [Rechnungsnummer]" [Text] "anschließend an unsere vorausgegangene Zahlungserinnerung, möchten wir Sie um eine zeitnahe Begleichung der beigefügten offenen Rechnung bitten. " [Nachtext] "Wir erwarten Ihre Zahlung bis zum [Datum]. " Der Tonfall wird schärfer Ihre Kulanz hat ein Ende Besonders wirksam in Verbindung mit Mahngebühren und Verzugszinsen (s. u. ) 3. Schritt: die finale Mahnung [Betreff] "Letzte Mahnung zur beigefügten Rechnung [Rechnungsnummer]" [Text] "wir konnten weder nach unserer Zahlungserinnerung noch nach unserer Mahnung einen Zahlungseingang von Ihnen feststellen. Mit der bitte um begleichung 1. Wir bitten Sie ein letztes Mal, den offenen Posten zu begleichen. " [Nachtext] "Wir erwarten Ihre Zahlung innerhalb von 3 Tagen auf unserem Bankkonto. Sollten wir nichts von Ihnen hören, sehen wir uns zu weiteren juristischen Schritten gezwungen. " Keine Rücksichtnahme mehr nötig Ultimatum mit Drohung Erhöhte Mahngebühren und Verzugszinsen ratsam (s. ) Beachten Sie Folgendes bei unseren Mahntexten: Unsere Mahntexte sind bewusst allgemein und neutral gehalten.
Wenn mir jemand schreibt, um mir etwas zu senden, ist mir außerdem klar, dass es sich bei der genannten Ablichtung um die beigefügte handelt – welche sollte es sonst sein? Warum sind Füllwörter in der Geschäftskorrespondenz von Übel? Sie blähen Sätze unnötig auf, machen sie sperrig und manchmal verwirrend. Die einfachste Lösung ist daher, sie schlicht weguzlassen. In unserem schönen Notarbrief ist übrigens nicht nur das Wort "vorbezeichnet" überflüssig, sondern die ganze Angelegenheit. Mit der bitte um begleichung synonym. Worum es geht, steht schließlich im Betreff. Sehr hübsch ist auch die einfache Ablichtung. In der "Ablichtung" steckt noch das technische Verständnis für die Vorgänge beim Fotokopieren. Trotzdem hat sich für das Ergebnis das (Fremd-) Wort "Kopie" durchgesetzt. Ob es neben der "einfachen" Kopie auch eine "doppelte" oder eine "komplizierte" Kopie gibt? Vielleicht wollte der Absender auch nur mitteilen, dass es sich um eine nicht eigens beglaubigte Kopie handelt. Wenn er sich etwas präziser ausgedrückt hätte, wüssten wir es.
Der zweite Satz ist zum einen ein schönes Beispiel für den Nominalstil, zum anderen für die weitere Mitteilung von Dingen, die nicht extra geschrieben werden müssen: Natürlich stehen in einer Rechnung des Notars die Kosten und nicht etwa seine Gewinne, und ebenso selbstverständlich möchte jemand, der mir eine Rechnung für seine Dienstleistung schickt, dass ich sie bezahle. Der Notar könnte also kurz, freundlich und normalsprachlich schreiben: wie besprochen sende ich Ihnen hier die Kopie der Urkunde Nr. … vom … sowie die Rechnung für meine Leistung. Anbei die rechnung m - Deutsch - Englisch Übersetzung und Beispiele. Ich bin übrigens nicht aus Prinzip gegen jedes Füllwort – im Gegenteil, ich verwende sie selbst kommt es aber auf die Dosis und die beabsichtigte Wirkung an. Dazu habe ich hier einen eigenen Beitrag geschrieben. Weitere Überlegungen und Tipps zum Thema Behördensprache finden Sie auf unserer Übersichtsseite Best of Behördendeutsch.
hopefully you still have the receipt with the trader's details. > die rechnung mit dem hinweis und ohne ausweis der umsatzsteuer > that the hotel is getting a share of the commission which is why i was not Referenz: Anonym Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung per rechnung: die rechnung mit zahlschein wird ihnen nach anlieferung zugesandt. with invoice: we send you the invoice with a payment form after delivery. >> die rechnung mit dem hinweis und ohne ausweis der umsatzsteuer > > > my bet is that the hotel is getting a share of the commission which is why dies war einer der hauptfehler, für den wir jetzt die rechnung mit zinsen zahlen. we agree on the need for a lead to be given within the class, but while our leadership is one of persuasion and education, the leninist party goes way beyond this and tries to grab power through control of the state. Mahntexte: Mit diesen Vorlagen machen Sie klar, dass Schluss mit lustig ist. das gesetz wurde vom parlament gebilligt und mit bitte um kenntnisnahme an die regierung weitergegeben. the paper was accepted by the liechtenstein parliament and given to the government to give a statement about it.