Letzter Beitrag: 01 Sep. 08, 09:39 Was heisst das auf BEnglisch? Due to actuarial reasons? Danke für eure Hilfe am besten mit … 1 Antworten Hiermit möchten wir Sie um einen Druckkostenbeitrag bitten. Letzter Beitrag: 31 Jul. 08, 15:41 Hat jemand eine Ahnung wie man generell Druckkostenbeitrag übersetzt. Bei den anderen Beispi… 4 Antworten Wir bitten Sie uns.... Letzter Beitrag: 12 Aug. 07, 20:03 Wir bitten Sie uns die Versanddokumente umgehend per Fax zu schicken. Meine Vorschläge: We… 2 Antworten Wir bitten Sie (Aufforderung) Letzter Beitrag: 15 Apr. 16, 20:25 Wir bitten Sie, uns den Vertag unterschrieben zurü brauche etwas strengeres … 9 Antworten wir möchten sie von.... überzeugen Letzter Beitrag: 04 Mär. 08, 10:37 wir möchten sie von unserer qualität und unserem service überzeugen. we would like you to b… 2 Antworten Wir möchten Sie herzlich einladen Letzter Beitrag: 02 Jun. 07, 13:21 We would like to invite u warmly to... Ist da die Grammatik richtig? Oder sagt man warmly ü… 3 Antworten Wir möchten Sie gut beraten Letzter Beitrag: 21 Sep.
11, 20:47 Präsentationstext: Wir möchten Sie gut beraten. Zur Erklärung: Es wird eine große Auswahl a… 9 Antworten wir möchten Sie bitten, XY zu tun (in einem Auftragsschreiben an einen Dienstleister) - We would ask you [to do something] Letzter Beitrag: 04 Okt. 21, 16:34 We are currently reorganising our xy system and would therefore ask you to let us have your … 43 Antworten Mehr Weitere Aktionen Mehr erfahren Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig. Vokabeln sortieren Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln. Suchverlauf ansehen Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an. Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - Startseite SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App. Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓ Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
We kindly ask you to print out our 'Privacy Policy' and 'Order Confirmation Page' for your reference. Wir möchten Sie bitten, diese Ruhe sowie die Privatsphäre der anderen Gäste entsprechend zu respektieren. We kindly ask you to be considerate of our quiet atmosphere and the privacy of other guests. Wir möchten Sie bitten, uns Ihre für uns so wertvollen Meinungen und Erfahrungen mit uns mitzuteilen. Wir freuen uns auf Ihr Feedback. We encourage you to share your valuable opinions and experiences with us, and will look forward to your feedback. Wir möchten Sie bitten, sich diese Information anzusehen, sodass Sie verstehen und zustimmen können, wie wir Ihre persönlichen Informationen erheben, verwenden und weitergeben. We encourage you to review this information so that you may understand and consent to how we may collect, use, and share your personal information. Wir möchten Sie bitten, Kandidaten vorzuschlagen und Ihren Vorschlag bis zum 1. Juni 2005 per E-Mail an zu schicken. We would like you to propose candidates and send your proposal by e-mail to until 1 June 2005.
Should you experience any difficulties or other problems in connection with these websites, we would ask you to contact the operator of the website in question directly, and at the same time notify Depesche. In diesem Fall möchten wir Sie bitten, Kontakt mit uns aufzunehmen. Aufgrund unseres Strebens nach Vortrefflichkeit möchten wir Sie bitten, im Voraus zu reservieren. In our quest for excellence, we ask you to make a reservation. Allerdings möchten wir Sie bitten, die Kopfhörer während der Sicherheitseinweisung abzulegen. However, we ask you to remove your headphones during the safety briefing. Sollten Sie schon einen Log-In für unseren alten Downloadbereich haben, möchten wir Sie bitten, diesen zu erneuern. If you already have a login for our old download area, we ask you to renew them. Bei Hindernissen oder sonstigen Problemen im Zusammenhang mit Websites Dritter (Links) möchten wir Sie bitten, sich direkt an diesen Dritten zu wenden. If you encounter obstacles or other problems in connection with third-party websites (links) we ask you to contact the third party directly.
Deutsch Arabisch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Synonyme Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. we kindly ask you we would ask you we ask you we would like you we would kindly ask you we ask that you we'd like you we want to ask you please we would like to ask you you are being asked we request that you we'd like to ask you Vorschläge Um diese zu erhalten, möchten wir Sie bitten, uns zu kontaktieren. In order to be entitled to receive this remote control, we kindly ask you to contact us. Sollten Sie in ärztlicher Behandlungen sein, möchten wir Sie bitten, mit uns Rücksprache zu halten. In case you are under medical treatment, we kindly ask you to confer with us. Bei Schwierigkeiten oder sonstigen Problemen in Zusammenhang mit diesen Websites möchten wir Sie bitten, sich direkt an den entsprechenden Betreiber der Website zu wenden und Depesche gleichzeitig darüber zu informieren.
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Wenn du mal oder bitte benutzt, klingen deine Fragen und Aufforderungen höflicher! Den Imperativ bilden Die Befehlsform wird im Deutschen sehr häufig verwendet, weil man hier mit wenigen Wörtern sagen kann, was der andere tun soll. Aber wie wird der Imperativ gebildet? Sie-Form: Gehen Sie! Den Imperativ für Sie wird mit dem Verb im Infinitiv + Sie gebildet. Du-Form: Geh(e)! Den Imperativ für du bildet man eigentlich, indem man beim Infinitiv die Endung en entfernt. In der geschriebenen Sprache hängt man bei vielen Verben oft noch ein e an. Besonderheiten in der Du-Form: Die Änderung des Stammvokals von e zu i/ie gilt auch für den Imperativ: lesen → du liest → Lies! Die Stammvokaländerung von a zu ä gilt nicht für den Imperativ. fahren → du fährst → Fahr(e)! Endet die Stammform im Präsens auf d/t, hängt man immer ein e an. war t en → Warte! Ihr-Form: Geht! Der Imperativ für ihr ist die veränderte Verbform der 2. Person Plural, aber ohne das Pronomen.