Im Vergleich zum Milliarden-Erfolg des Erstlings spielte Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln laut Box Office Mojo weltweit nur knapp 300 Millionen Dollar wieder ein. Damit gilt der Nachfolger finanziell sogar als Flop. Schaut hier noch einen deutschen Trailer zu Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln: Alice im Wunderland 2 Hinter den Spiegeln - Trailer 3 (Deutsch) HD Neben dem Misserfolg ist das Alice im Wunderland-Sequel auch bei der Kritik durchgefallen. Auf Rotten Tomatoes hat der Fantasy-Blockbuster gerade mal eine Durchschnittswertung von nur 28 Prozent mit überwiegend negativen Stimmen. Auch uns hat der Film kaum überzeugt. In unserem Ranking der besten und schlechtesten Disney-Remakes landet Alice im Wunderland 2 auf dem letzten Platz. " Nicht einmal Sacha Baron Cohen konnte frischen Wind in die seelenlosen CGI-Welten bringen ", heißt es in unserer Begründung. Bei diesen Links handelt es sich um einen sogenannten Affiliate-Link. Beim Abschluss eines Abos oder Kaufs über diesen Link erhalten wir eine Provision.
Die Zeitreise von Alice führt zu Diskussionen über die Veränderbarkeit der Vergangenheit und die Folgen der Begegnung mit dem eigenen Ich, die nicht nur allen Fans der "Zurück in die Zukunft"-Trilogie bekannt sind. Doch im Gegensatz zu Zemeckis Transportvisionen mit der Technik aus den 1980ern reist Alice mit den Teilen eines klassischen Uhrwerks vom Ende des 19. Jahrhunderts, das an H. G. Wells erinnert. Auch die Synchronisation verdient ein Lob. Sie spielt mit den Dialogen und packt alle deutschen Sprichwörter zum Zeitbegriff in den Text. Dabei schafft sie sogar Gags, die es im Englischen so wahrscheinlich nicht geben kann - wenn sich etwa Alice wundert, dass die Zeit ein Er sei. Quelle: Deutsche Film- und Medienbewertung (FBW) Mehr anzeigen Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln Kritik Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln: Fortsetzung des weltweiten Kinohits. James Bobin übernimmt von Tim Burton die Regie, doch die Hauptdarsteller bleiben gleich. Die junge Alice kehrt in ihr Traumland zurück - und kämpft dort buchstäblich gegen die Zeit.
Daher vorweg: Alice im Wunderland – Hinter den Spiegeln ist schlichtweg keine Literaturverfilmung. Der Titel verrät, worum es sich viel eher handelt: Eine Adaption sowohl der Ideen des ersten Films als auch einzelner Elemente der Erzählung von Lewis Carroll. Mit der (unter-)titelgebenden Romanvorlage hat der Film im Grunde nur die Pforte gemein: Alice (Mia Wasikowska) gelangt erneut in die Welt, die ihr bereits aus den Abenteuern des ersten Films bekannt ist – nur dieses Mal, indem sie durch einen Spiegel tritt. Erneut trifft sie daraufhin auf ihre alten Bekannten, allen voran auf den Verrückten Hutmacher (Johnny Depp), der in tiefer Trauer um seine vor vielen Jahren verstorbene Familie zu vergehen droht. Der einzige Ausweg: Alice muss in der Zeit zurückreisen, um die Familie des Hutmachers zu retten. Doch neben der Roten Königin (Helena Bonham Carter) ist ihr auch die Zeit persönlich (Sacha Baron Cohen) auf den Fersen. Der besondere Reiz von Carrolls Romanen ist die irrsinnige Welt voll verrückter Figuren, voll explodierender Fantasie, die so schon immer auch Adaptionen angeregt hat.
Alice spielt, sie befindet sich in einer Welt außerhalb der geregelten Zeitordnung – schon ohne, dass der Film dies konkret thematisieren müsste. Gerade der Raum des Wunderlands (oder Unterlands, wie es in den Verfilmungen heißt) ermöglicht dieses Spiel, ermöglicht auch eine Befreiung der Erzählung genau davon: Erzählung sein zu müssen. Diese Welt, dieser Wahn, dieses Heraustreten aus dem Aufwachsen lässt sich ganz einfach nicht in eine solche lineare Form gießen, ohne dass sein Kern, sein Herz, verloren geht. Alice im Wunderland – Hinter den Spiegeln ist kein schlechter Film. Es wird erfüllt, was der Blockbuster-Zuschauer, was vielleicht die Familie bei einem gemeinsamen Kinobesuch von ihm erwarten würde. Aber es ist ein Film, der sein eigenes Anliegen verbiegt, der sein Herz daran verliert, unbedingt narrativ sein zu wollen. Alice kann nicht narrativ sein, Alice muss die Freiheit haben, ganz und gar Fantasie sein zu dürfen – und die Fantasie dieser Figur und ihrer Welt einzuschränken, ist eine schmerzliche Schande.
Sechs Jahre nach seinem Kinderbuch-Erfolg Alice im Wunderland lässt Lewis Carroll 1871 die zweite Erzählung Alice hinter den Spiegeln folgen. Ebenfalls sechs Jahre nach Tim Burtons Verfilmung Alice im Wunderland (2010) erscheint nun mit Hinter den Spiegeln James Bobins Versuch, die bunte, wahnwitzige Welt des ersten Films erneut zu besuchen. Schafft dieser Film es dabei besser als sein Vorgänger, den einfallsreichen Irrsinn der großen Vorlage umzusetzen? Es ist immer wieder die Frage nach der Werktreue einer Literaturverfilmung, die Anlass für hitzige und emotional geführte Debatten gibt. Noch immer hat sich die Erkenntnis offenbar nicht so recht durchgesetzt, dass Treue in den seltensten Fällen ein brauchbarer Wertungsfaktor für Adaptionen ist, die sich ein Werk aneignen und dieses mit eigenen Mitteln in ein anderes Medium übertragen. Überraschend scheint hingegen immer wieder, dass die Bilder der eigenen Imagination beim Lesen von anderen Menschen anders gedacht und damit auch anders auf die Leinwand gebracht werden.
Als Fotograf betätigte er sich nebenbei, als Mathematiker und Diakon - ein Universalgenie, der mit seiner Nonsense-Literatur Schriftsteller wie James Joyce ebenso beeinflusste wie den Surrealisten André Breton oder den Maler Max Ernst. Carrolls exotisch-verrückte Welt mit ihren Wortspielen und verqueren Spinnereien bot dem Kinoexzentriker Burton reichlich optischen Stoff, das Problem lag darin, die Vorlage(n) dramaturgisch zu bändigen und zum linearen Skript umzuarbeiten. Mit genau diesem Problem hat nun Regisseur James Bobin ("Muppets Most Wanted") zu kämpfen gehabt - und dieses wie sein Vorgänger gelöst. Drehbuchautorin Linda Woolverton ("Der König der Löwen") hat ihm erneut einfach eine ganz neue Geschichte geschrieben, sich dabei lediglich an Carrolls Figuren orientiert und diese in einem märchenhaften, vor Ideen überbordenden Spektakel aufeinandertreffen lassen. Ehe dieses losgeht, hält sich Alice kurz im London des 19. Jahrhunderts auf. In der Männergesellschaft haben Herren mit langen Bärten und Gehröcken das Sagen, der von ihr einst abgewiesene Hamish bietet ihr hochnäsig eine Stelle als Schreiberin in seiner Reederei an.
Sweet Child O' Mine " eingetragen in Musik-Charts von 2 Trends (Länder): Croatia Top 40 Musikchart Ex-Yugoslavia Top 40 Musikchart Monatliche Chart-Erfolge (Top 40 Songs) 1 Gesamtzeiten in Top 20; 4 Gesamtzeiten in Top 40; Der schlechteste Ranking-Platz des Videos ist # 588. Tägliche Chart-Erfolge (Top 100 Songs) 18 Gesamtzeiten in Top 10; 5 Gesamtzeiten in Top 20; 217 Gesamtzeiten in Top 40; Der schlechteste Ranking-Platz des Videos ist # 99. Finden Sie alle Tagescharts - Top 100 kroatisch Lieder Online users now: 482 (members: 322, robots: 160)
Auf Youtube anschauen Video Sweet Child O' Mine Land niederlande Hinzugefügt 26/05/2021 Ursprünglicher Songtitel Melonia - Sweet Child O' Mine (Official Music Video) Prüfbericht [Verwandten Künstler hinzufügen] [Verknüpften Künstler entfernen] [Liedtext hinzufügen] [Textübersetzung hinzufügen] "Sweet Child O' Mine" Fakten "Sweet Child O' Mine" hat insgesamt 258. 7K Aufrufe und 4. 9K Likes auf YouTube erreicht. Der Song wurde am 26/05/2021 eingereicht und verbrachte 2 Wochen in den Charts. Der ursprüngliche Name des Musikvideos lautet "Sweet Child O' Mine". "Sweet Child O' Mine" wurde auf Youtube unter 26/05/2021 18:00:23 veröffentlicht. "Sweet Child O' Mine" Text, Komponisten, Plattenfirma Melonia - Sweet Child O' Mine is OUT NOW! Download/Stream here: Make sure to subscribe to Spinnin' Records:. turn on notifications to stay updated with all new uploads!???? Join our official Discord server: Join our Spinnin' Records Top 100 Playlist ► --- The Spinnin' Records YouTube channel is the home for all music videos of the world's leading dance record label!
Englisch Deutsch Suchbegriffe enthalten all that is mine alles, was mir gehört That is no concern of mine. Das geht mich nichts an. That's mine. Das ist mir. [ugs. ] [regional, z. B. Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen] [Das gehört mir. oder Das ist meins. ] Teilweise Übereinstimmung Victory is mine. Der Sieg ist mein. The mistake is mine. Der Fehler liegt bei mir. The revenge is mine. Die Rache ist mein. Mine is bigger than yours. Meiner / Meine / Meines ist größer als deiner / deine / deines. idiom The pleasure is all mine. Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite. The pleasure is all mine. Das Vergnügen ist ganz meinerseits. The pleasure is all mine. Die Freude ist ganz meinerseits. That's no concern of mine. Das geht mich nichts an. Your need is greater than mine. Sie haben es nötiger als ich. [formelle Anrede] That's / That is enough (for me). Das genügt (mir). That's / That is sufficient (for me). Das genügt (mir). Your guess is as good as mine. [coll. ] Ich hab' genauso wenig Ahnung wie du. ]
bibl. quote Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV] Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12, 19; Luther 1984] that is {adv} also [erklärend, zusammenfassend] that is sprich How is that? Wie denn das? [ugs. ] Is that all? Mehr nicht? Is that right? Stimmt das? Is that so? Ist dem so? Is that true? Stimmt das? Is that understood? Haben Sie das verstanden? [formelle Anrede] Is that you? Bist du das? That is alright. Das ist in Ordnung. That is assuming... Natürlich nur vorausgesetzt,... That is because... Das liegt daran, dass... That is futile. Das ist vergebliche Liebesmüh. ] That is futile. Das ist vergebliche Liebesmühe. Das ist verlorene Liebesmüh. Das ist verlorene Liebesmühe. ] That is inappropriate. Das ist fehl am Platz. That is irrelevant. Das spielt (hier) keine Rolle. [Redewendung] that is why das ist der Grund, weshalb that is why {adv} deshalb that is why {adv} deswillen That is why... Daher... What is that? Was ist das? Who is that?
Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).