Möge Gott sein Volk stärken! Möge Gott sein Volk mit Frieden segnen! * Osservatore Romano. May God give his people strength! May God bless his people with peace! Möge ihn Gott beschützen | Übersetzung Englisch-Deutsch. * Insegnamenti di Benedetto XVI, vol. Ich bete, daß Ihr großherziger Dienst helfen wird, eine Atmosphäre von Vertrauen und erneutem Einsatz für das Wohl von Kindern, die ein so kostbares Geschenk Gottes sind, zu sichern. Möge Gott Ihre Arbeit gedeihen lassen und Ihnen allen seinen Segen schenken. © Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana I pray that your generous service will help to reinforce an atmosphere of trust and renewed commitment to the welfare of children, who are such a precious gift from God. May God prosper your work, and may he pour out his blessings upon all of you. © Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana Auf die Fürsprache der Jungfrau Maria, der Theotókos, komme die Fülle der göttlichen Gaben auf euch alle herab! Möge Gott allen Völkern des Nahen Ostens gewähren, in Frieden, Brüderlichkeit und Religionsfreiheit zu leben!
Er ist nass wie ein Suppenhuhn. Infinitiv: sein 他被打了一顿。 [ 他被打了一頓。] Tā bèi dǎ le yī dùn. Er bekam eine Tracht Prügel. Infinitiv: bekommen 他正在接电话。 [ 他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. Er ist gerade beim Telefonieren. 他简直就是一朵奇葩。 [ 他簡直就是一朵奇葩。] Tā jiǎnzhí jiù shì yī duǒ qípā. Er ist wirklich ein schräger Vogel. „Möge Gott Sie beschützen!“ - KIRCHE IN NOT. 他让你给他回电话。 [ 他讓你給他回電話。] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. Er lässt ausrichten, dass du ihn zurückrufen sollst. 把他当作一个普通的地方干部。 [ 把他當作一個普通的地方幹部。] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten Phrasen 肥马轻裘 [ 肥馬輕裘] féimǎ-qīngqiú Chengyu leben wie Gott in Frankreich ( wörtlich: fette Pferde und leichte Pelze) 谋事在人,成事在天 [ 謀事在人,成事在天] Móu shì zài rén, chéng shì zài tiān Der Mensch denkt, Gott lenkt. 聊天 [ 聊天] liáotiān sich Akk. über Gott und die Welt unterhalten [ fig. ] 无所不谈 [ 無所不談] wúsuǒ-bùtán Chengyu über Gott und die Welt reden [ fig. ] 天网恢恢,疏而不漏 [ 天網恢恢,疏而不漏] Tiānwǎng huīhuī, shū ér bù lòu Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht.
Es gibt einige Corona-Fälle in Nigeria, aber bisher ist noch keine unserer Schwestern betroffen. Danke für alles, was Sie für uns tun.
verführen wollen. Ich danke für deine Hilfe, du großer Gott. ' (oder gerne in Ihren Worten) Lesen Sie: Führen uns Engel beim Sterben in den Himmel? Ich mag den Psalm 91 ohnehin gerne. Im Zusammenhang damit sei auf diese Stelle hingewiesen: "Er befiehlt seinen Engeln, dich zu behüten auf all deinen Wegen. " (Psalm 91, Vers 11) Bitten wir also Gott um Schutz durch seine Engel, und danken wir unserem Gott für den Schutz durch seine Engel, den er uns jeden Tag gewährt. Wie möchten Sie diesen Artikel bewerten? Bewertung: 4, 91 von 5 Punkten, basierend auf 23 abgegebenen Stimmen. Möge gott uns beschützen wow classic. Loading... • Ihre Meinung interessiert uns • Senden Sie uns Ihren Kommentar bequem via eMail • Partnern Sie mit uns und helfen Sie mit Ihrem Geld, daß wir diese WebSite am Laufen halten können. Wir sind kein gemeinnütziger Verein, wir stellen keine Spendenquittung aus. Vielen Dank schon mal für Ihre finanzielle Mithilfe. Sie können bequem via PayPal zahlen oder Sie überweisen direkt auf unser deutsches Bankkonto: Kurt Nane Jürgensen Nord-Ostsee Sparkasse BIC: NOLADE21NOS IBAN: DE63217500000165014226 Verwendungszweck: KTNJ Unterstützung Geben Sie viel, geben Sie wenig; geben Sie einmalig, geben Sie regelmäßig jeden Monat... wir sind für alles mehr als dankbar.
May Bl. Mark of Aviano protect Europe, so that it may build unity without disregarding its common Christian roots. Möge+ihn+Gott+beschützen - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Es handelt sich zufällig um die Jungfrau von Guadalupe, aber nicht weil sie die Königin von Mexiko ist, sondern weil sie die Patronin Amerikas ist, so dass keine Muttergottes gekränkt sein wird, weder die von Argentinien, noch die von Aparecida oder irgendeine andere. Ich schenke sie Ihnen mit großer Zuneigung von uns allen und mit dem Wunsch, dass sie Sie auf dieser und noch vielen anderen Reisen beschützen möge. Pater Lombardi: It happens to be the Virgin of Guadalupe, not because she is Queen of Mexico, but rather because she is the Patron of America, so that no Virgin might take offence, neither the Virgin from Argentina, nor Aparecida, nor any other. I present her to you with great affection on the part of all of us here, in the hope that she will protect you during this journey and many more in the future. Father Lombardi: Allen wünsche ich von Herzen frohe Festtage und die Freude, die Liebe Gottes immer mehr zu spüren.