Weißt du, es ist nur gestellt. You know, they just pretend that you're their friend, or that you can count on them, or that they won't cheat on your mom anymore, but it's just pretend. Die tun nur so, als wären sie deine Freunde, als könntest du dich auf sie verlassen, oder als ob sie deine Mutter jetzt nicht mehr betrügen würden. Julie, it's just pretend. Es ist nur ein Spiel. It's easy, just pretend you're putting away a sleeping bag. Das ist einfach, stell dir einfach vor, du würdest einen Schlafsack einpacken. It's just a... tiny pretend key? Nur einen kleinen... imaginären Schlüssel? Believe me, it's easier just to pretend. Glaub mir, es ist einfacher, nur vorzutäuschen.
Reverso Übersetzungswörterbuch Englisch-Rumänisch, um just pretend und viel andere Wörter zu übersetzen. Ergänzen Sie die im Englisch-Rumänisch Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes just pretend. Dazu suchen Sie in anderen Übersetzungswörterbüchern: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster... ©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Spuck es aus, oder ich steige auf das Schiff und tue so, als hätte dieses Gespräch nie stattgefunden. In the spirit of Christmas, I'm going to pretend you never said that. If I go now... if we draw a line under this... pretend it never happened... we'll be okay. Wenn ich jetzt gehe... wenn wir einen Schlussstrich darunter ziehen... so tun, als wäre es nie passiert... wird es uns gut gehen. No, you are saying that we should sweep it under the carpet, accept the discount on supplies, not fire Meredith, and pretend like the whole thing never happened. Nein, Sie sagen, wir sollten es unter den Teppich kehren, den Rabatt auf Vorräte akzeptieren, Meredith nicht feuern und so tun, als wäre das Ganze nie passiert. You keep all this chaos so you can pretend that she never existed. Du behältst dieses ganze Chaos, damit du so tun kannst, als hätte sie nie existiert. Go home. act normal. pretend this never happened. Hazamenni. viselkedj normálisan. tégy úgy, mintha ez meg sem történt volna. And we'll just pretend like it never happened.
Verben:: Adjektive:: Substantive:: Beispiele:: Suchumfeld:: Grammatik:: Diskussionen:: Verben to pretend | pretended, pretended | vorgeben | gab vor, vorgegeben | to pretend | pretended, pretended | vortäuschen | täuschte vor, vorgetäuscht | to pretend | pretended, pretended | heucheln | heuchelte, geheuchelt | to pretend | pretended, pretended | markieren | markierte, markiert | - etw. vortäuschen to pretend | pretended, pretended | sich Akk. verstellen | verstellte, verstellt | to pretend | pretended, pretended | vorspiegeln | spiegelte vor, vorgespiegelt | to pretend to sth. - e. g. the throne auf etw. Akk. prätendieren | prätendierte, prätendiert | to pretend to respectability Anspruch auf Beachtung erheben to pretend to be sth. so tun, als ob man etw. Nom. sei to pretend to do sth. vorgeben, etw. zu tun to pretend to be so. else sich Akk. für einen anderen ausgeben Adjektive / Adverbien pretend Adj. gespielt pretend Adj. Spielzeug... to go to go machine-to-machine [ Abk. : M2M] Adj.
Da sah er es an und erkannte, daß es ein Ring von Vater und Mutter war, und sprach: "Gott gebe, unser Schwesterlein wäre da, so wären wir erlöst. " Wie das Mädchen, das hinter der Türe stand und lauschte, den Wunsch hörte, so trat es hervor, und da bekamen alle die Raben ihre menschliche Gestalt wieder. Und sie herzten und küßten einander, und zogen fröhlich heim.
Zauste man den Bären zu arg, dann brummte er: "Was pumpelt in meinem Bauch herum? Ich dacht, es wären sieben Zwerge, und nun ist mir, als tanzte eine Hexe auf glühenden Pantoffeln in mir. Einmal ging der Bär durch den Wald. Da sah er ein Männlein, dass um ein Feuerlein tanzte und mit zarten Stimmchen, das wohl vom vielen Kreidefressen kam, sang: "Heute hack ich Holz, morgen klau ich Bier, übermorgen hol ich mir dem König sein Kind. Ach wie gut, dass selbst ich nicht weiß, dass ich König Drosselbart heiß. Bald darauf sattelte er sein edles Ross und ritt damit aus dem Wald in die Stadt hinein, auf den Marktplatz hinauf und dort mitten durch den Porzellanladen. Bei jedem Schritt rief das Ross: "Sieben auf einen Streich! Dabei begab es sich, dass sich das Ross eine Scherbe in den Huf trat, also forderte es von Drosselbart: "Wenn du deines Glückes gewiss sein willst, so lasse mir ein paar feine Stiefel machen. Ganztagsangebote – Grundschule Roßwein. Der Drosselbart kratzte sich am langen Kinn und dann sein ganzes Geld zusammen. Das gestiefelte Ross trabte aus der Stadt heraus und lief nach Bremen.
Allein das Mädchen machte sich täglich ein Gewissen daraus und glaubte, es müßte seine Geschwister wieder erlösen. Es hatte nicht Ruhe und Rast, bis es sich heimlich aufmachte und in die weite Welt ging, seine Brüder irgendwo aufzuspüren und zu befreien, es möchte kosten, was es wollte. Es nahm nichts mit sich als ein Ringlein von seinen Eltern zum Andenken, einen Laib Brot für den Hunger, ein Krüglein Wasser für den Durst und ein Stühlchen für die Müdigkeit. And now she went continually onwards, far, far to the very end of the world. Die sieben Raben. Then she came to the sun, but it was too hot and terrible, and devoured little children. Hastily she ran away, and ran to the moon, but it was far too cold, and also awful and malicious, and when it saw the child, it said, "I smell, I smell the flesh of men. " On this she ran swiftly away, and came to the stars, which were kind and good to her, and each of them sat on its own particular little chair. But the morning star arose, and gave her the drumstick of a chicken, and said, "If you thou hast not that drumstick thou canst not open the Glass mountain, and in the Glass mountain are thy brothers. "
Inhalt Domino Märchen –Domino KF 2008 Lege die richtigen Titel zusammen!