Redfoo New Thang Songtext Redfoo New Thang Übersetzung Oh, the way that you pop, girl Die Art wie du abgehst Makes me go cray, show me whachya got, girl! macht mich verrückt, zeig mir was du hast, Mädchen! Party Rock Mansion - Redfoo im Interview. You could be my new thang Du könntest mein neues Ding sein Oh, the way that you move Oh, die Art, wie du dich bewegst, Makes me go cray, do ya luv that drop, girl? macht mich verrückt, liebst du den Drop, Mädchen?
Aber ich halte es mir offen, sie morgen wieder zu sehen, in der Zukunft. Ein äußerst emotionaler Song, sehr bewegend. "So Lit" könnte eine große Single werden. Ich meine sie ist sexy, sexy dance music, disco-dance. "Good Things Happen When Your Drunk", das ist einfach selbsterklärend, ich meine, ey, wenn du betrunken bist, dann bist du frei, dann machst du dein Ding und kannst einigen Ärger bekommen. Dann gibt es die Ballade, "Maybe", ich wollte "Ich liebe dich" zu einem Mädchen sagen. Also habe ich einen Song geschrieben, denn ich habe es gesagt und das hat nicht geklappt. Hätte ich den Song schon vorher geschrieben wäre es vermutlich besser gelaufen. Eine Acoustic-Ballade, die einfach wundervoll ist. Redfoo new thang deutsche übersetzung. Ist vermutlich der Song des Albums der mich packt, aber mal davon abgesehen ist das Album Party aber auch ein bisschen intim, yeah baby! Ich habe die Drums für "Lights Out" gespielt, was unglaublich ist, sowie das Klavier für "Juicy Wiggle, "Maybe" und "Lights Out" eingespielt. Also das ist echt cool!
Redfoo Juicy Wiggle Songtext Redfoo Juicy Wiggle Übersetzung I walked into the party Ich komme zur Party I seen somethin' I never saw ich sehe etwas was ich noch nie gesehen habe Everybody was movin', groovin jeder bewegte sich, jeder groovt Girls, they were dancin' on the bar Frauen, sie tanzten auf der Bartheke Now this wasn't no ordinary dance jetzt war es kein normaler Tanz Hey man why is everybody swimmin' in a trance? hey man warum ist jeder in so einer Trance? I couldn't figure it out like your grandpa's riddle ich bekamm es nicht raus wie das Rätsel deines Opas I asked 'em what they doing and they said Juicy Wiggle! ich frage sie was sie tun und sie sagen Juicy Wiggle (Now move your hips and dance like fish) jetzt bewege deine hüften und tanze wie ein Fisch Yeah, get Juicy Yeah, werd Juicy Yeah, get Juicy Yeah, werd Juicy Woooo Weeeii! woooo weeeiiiiiii! Now I done just lost my mind jetzt mein Gedächtnis verloren All those people wigglin' they stuff. Redfoo - Liedtext: New Thang + Deutsch Übersetzung. all diese Menschen schütteln ihren körper (Hey man, you gonna do the dance? )
Es spielt keine Rolle, wer du bist, woher du kommt, wenn du zur Feier gehst, sind wir alle gleich. Also spring einfach auf den "Party Train", Baby! Jeder Song hat seine Eigenheit. "Too Much", ich bin verrückt. In "Beach Crusin'" geht um den Strand-Lifestyle, den ich liebe. So denke ich, gehen wir einfach zum Strand, cruisen. Redfoo Juicy Wiggle deutsche Übersetzung auf Songtexte.com.de. So lebe ich das Leben. Und dann gibt es "Booty Man", ich meine, davon rede ich immer, ich bin ein "Booty Man". Und das muss einfach mal gesagt werden. "New Thang", mit dem Saxophon, das ist verrückt, lustig, man muss das Video gesehen haben! "Juicy Wiggle " ist ein Rückblick auf die Vergangenheit, so wie "Lights Out" auch. Dabei geht es um ein Mädchen, "Juicy Wiggle " handelt von einem Tanz. Dann gibt es den Stevie-Wonder-Track, der großartig ist, da war ich wirklich glücklich drüber. Er ist wirklich ein Genie, das war ein echter Traum der wahr wurde, mit Stevie zu arbeiten. Und dann haben wir Dimitri Vegas & Like Mike auf "Meet Her At Tomorrow", ein Song der entstanden ist, kurz nachdem ich Liebeskummer hatte, ich musste ein Mädchen ziehen lassen.
Wir drehen gerade Videos für die Singles, mir könnte es nicht besser gehen! Dein neues Album "Party Rock Mansion" wurde gerade veröffentlicht. Erzähl uns ein bisschen darüber, wie sind die 13 Tracks zustande gekommen? Redfoo: "Party Rock Mansion" entstand in ungefähr zwei Jahren, unterwegs, zwischen "X-Factor" und "Dancing With The Stars". Mir gefällt es, wenn ein Album so entsteht. So habe ich Zeit, um an jedem Song zu arbeiten, jeder Song ist als würde man ein Haus bauen. Sie sind alle unterschiedlich, für unterschiedliche Zwecke gedacht, es ist, wie wenn man ein kleines Viertel aufbaut. Das Intro "Keep Shining" hat die Kraft, mit der ich die Platte starten wollte. Es ist Uptempo und wird dann langsamer, ich singe, ich rappe, dieser erste Song ist ein bisschen wie das ganze Album, etwas von allem. Ein kleiner Vorgeschmack könnte man sagen. Ein Appetizer. Und dann geht's direkt in den "Party Train", einer meiner Lieblings-Party-Tracks auf dem Album. Er geht einfach um Leute, die sich treffen und in einer Reihe tanzen.
Was ist dieses Symbol? Das Sprachstufen-Symbol zeigt deine Fähigkeiten in einer Sprache, an der du interessiert bist. Festlegen deiner Sprachstufe hilft Benutzern, einfach verständliche Antworten zu schreiben. Hat Schwierigkeiten, selbst kurze Anworten in dieser Sprache zu verstehen. Kann einfache Sätze bilden und einfache Fragen verstehen. Fortgeschrittener Anfänger Kann jede Art von allgemeinen Fragen stellen und lange Antworten verstehen. Fähig lange, komplexe Antworten zu verstehen. Melde dich für Premium an, um Audio-/Videoantworten anderer Nutzer abspielen zu können.
Als "175er" wird Friedrich-Paul von Groszheim von den Nationalsozialisten verfolgt, landet zweimal im Gefängnis und schließlich im Konzentrationslager. "Freiwillig" muss er in dieser Zeit eine Kastration an sich vornehmen lassen. Trotz aller Widrigkeiten leugnet er niemals seine Homosexualität und genießt die schwule Szene der Goldenen Zwanziger ebenso wie die nach 1969. Friedrich-Paul von Groszheim ist nur einer von elf zwischen 1906 und 1925 geborenen Männern, deren Schicksale Lutz van Dijk und Günter Grau für Einsam war ich nie dokumentiert haben. In lebendig erzählten Porträts lassen sie bis heute nicht entschädigte Opfer der nationalsozialistischen Unrechtsherrschaft zu Wort kommen. Einsam war ich nie. Ein eigener Abschnitt bietet einen kompakten Überblick über die historische Aufarbeitung eines immer noch verdrängten Kapitels unserer jüngsten Geschichte. "Freiwillig" muß er in dieser Zeit eine Kastration an sich vornehmen lassen. Trotzdem leugnet er niemals seine Homosexualität und genießt die schwule Szene der Goldenen Zwanziger ebenso wie die nach 'iedrich-Paul von Groszheim ist nur einer von elf zwischen 1906 und 1925 geborenen Männern, deren Schicksale Lutz van Dijk und Günter Grau für Einsam war ich nie dokumentiert haben.
Seine Bücher wurden in viele Sprachen übersetzt und mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Jugendliteraturpreis von Namibia 1997 und dem Gustav-Heinemann-Friedenspreis 2001. Er lebt und arbeitet heute in Amsterdam und Kapstadt. Veröffentlichungen (Auswahl): Township Blues (2000), Homosexuelle. Zwischen Todesstrafe und Emanzipation (2000), Verdammt starke Liebe. Die wahre Geschichte von Stefan K. und Willi G. (2001), Überall auf der Welt. Coming-out-Geschichten (2002). Günter Grau, Dr. phil., Sexualwissenschaftler, 1991-1998 Mitarbeiter am Institut für Geschichte der Medizin der Charité/Berlin, bis 2002 Mitarbeiter am Institut für empirische und angewandte Soziologie der Universität Bremen. Lebt und arbeitet heute in Berlin. Veröffentlichungen (Auswahl): Aids. Einsam war ich nie, Seenland Oder-Spree, Waldsieversdorf. Krankheit oder Katastrophe (1990), Homosexualität in der NS-Zeit (1993), Schwulsein 2000. Perspektiven im vereinigten Deutschland (2001). Mehr Informationen Autor Dijk, Lutz van/Grau, Günter Verlag Querverlag ISBN 9783896560971 ISBN/EAN Lieferzeit 5 Werktage(inkl. Versand) Lieferbarkeitsdatum 11.