Aber auch bei dem hatte sich stellenweise ein Grinsen im Gesicht, wenn es um den Schlagabtausch zwischen Grimes und John ging. Ehedrama, Wahrsagerin, Ausbruch aus der Psychatrie, "Kolateralschaden", Horrorhaus, in dem ein Mord passiert ist, späte Rache und ein rächender Geist, da wird insgesamt einges geboten! Ich hätte aber mal eine grundsätzliche Frage, nehme an, dass es für die vielleicht im Heft eine Erklärung gibt: "Sorge dafür, dass jeder Tag mit einem Abschlusslacher endet" (öhlich) 5 @Agatha Hm... Gute Frage. Hab mir deshalb glaub ich noch nie Gedanken gemacht. Ich bin einfach immer von ausgegangen, dass die Hölle einfach über "alle" Schandtaten bescheid weiß und somit die Dämonen irgendwo ihre Infos herbekommen können. Zumindest in diesem Fall. So ne Art Information in der Hölle Könntest du evtl den Titel zu John Sinclair - 015 - Die Geisterbraut ändern? Da hat sich irgendwie ein Bindestrich dazwischen gemogelt... Fällt mir jetzt erst auf 6 Naja, wenn man ehrlich ist, hält der Plot einer auch nur oberflächlichen Betrachtung nicht stand, alles recht hirnrissig.
Diese Versionen hatte ich in der sogenannten "Edition 2000" nicht erwartet. Aber leider gibt es diese Folgen dann auch in der Folge immer wieder. Sohn des Lichts Dadurch das John Sinclair das Kreuz erhalten hat, welches eine unschlagbare Waffe gegen die Dämonen darstellt, erhielt er von seinen Feinden den Beinamen "Sohn des Lichts". Dieser Name taucht nicht auf den Romancovern auf und er ist dem Schreiber dieser Zeilen erst seit der Hörspielserie von Lübbe ein Begriff. Nach meiner Erinnerung fiel der Begriff nie oder kaum in den alten Produktionen vom Tonstudio Braun der 80er-Jahre. Nichts gruseliges, nichts Lustiges. Eine Geschichte, die nicht weiß, was sei will. John Sinclair (15) mit Joachim Kerzel, Frank Glaubrecht, Martin May, Franziska Pigulla, Boris Tessmann, Ariane Borbach, Udo Schenk, Jochen Malmsheimer, Eva Spott u.. a Buch und Regie: Oliver Döring Laufzeit: ca. 50 Minuten VÖ: 25. 02. 2002 (1)= Klappentext © by author Vorherige Folge: Mit Will und Bill gegen das Skelett John Sinclair (14) Die Knochensaat Nächste Folge:
Zusammenfassung Ein abscheulicher Mord schockiert ganz London. Und genau 25 Jahre später scheinen sich die Ergeignisse von damals zu wiederholen. John Sinclair bekommt unerwartet einen Hinweis aus dem Jenseits, doch als er versucht, das Schlimmste zu verhindern, stellt sich ihm ein alter Todfeind in den Weg: Grimes, der Ghoul, ist zurückgekehrt, um sich an dem Geisterjäger fürchterlich zu rächen!
Auf der einen Seite betrügt sie schamlos ihren frisch angetrauten Ehemann mit einem selbstverliebten Frauenheld, auf der anderen Seite mutiert sie doch wieder zum Opfer eines Wahnsinnigen. Ingesamt eine außergewöhnliche Konstellation im Rahmen dieser Spukgeschichte. Dazu gesellen sich das verlassene Haus am nebligen Themseufer und schließlich der Geist der bedauernswerten Braut. John darf sich zwischendrin noch mit einem Zombie-Rocker herumschlagen, wobei diese klischeehafte Figur nicht wirklich nötig gewesen wäre und eigentlich auch nicht so richtig hineingepasst hat. Vor allem die sehr seltsame Art des Untoten, als er sich an Dinge aus seinem früheren Leben erinnert, wie das Durchführen einer Geiselnahme oder sein respektloses Verhältnis zu Frauen, hinterlässt dann doch einen bitteren Beigeschmack. Das hätte man sich definitiv sparen können. Kommissar Zufall bringt jedenfalls Grimes' Rückkehr und Erskines Rachegeschichte zusammen, so dass John ganz überraschend und rechtzeitig zum großen Finale im Spukhaus eintrifft… Besonderheiten: Die Geschichte beginnt am 1954 und wird schließlich am 1979 weitergeführt - vom Zeitpunkt her könnte JD sie genau dann geschrieben haben, wenn man sich das tatsächliche Erscheinungsdatum anschaut., der Ghoul aus der "Horror-Disco" ( JS 58) tritt wieder auf.
Das wird deutlich an verschiedenen Aspekten: Die Einheitsübersetzung bietet eine Übersetzung aus den Urtexten in ein gehobenes Gegenwartsdeutsch, weder zu feierlich, noch zu alltagssprachlich. Neben Bibelwissenschaftlern hatten auch Sprachwissenschaftler und Schriftsteller an den Texten gearbeitet. Von diesem hohen Niveau sollten auch bei der Revision keine Abstriche gemacht werden. Nach über 20 Jahren mehrten sich aber die Stimmen, die v. a. eine Annäherung an die aktuelle Gegenwartssprache sowie die Korrektur von Übersetzungen forderten, deren Textgrundlage oder theologische Interpretation sich verändert hatte. Nach intensiver Vorklärung startete das Revisions-Gremium 2006 mit dem klaren Aufrag seine Arbeit, keine neue Übersetzung, sondern eben eine Revision zu erstellen. Die Intensität der Veränderungen ist je nach Buch verschieden. John 1 | Einheitsübersetzung 2016 :: ERF Bibleserver. Einige Akzente der Übersetzung Ein Novum ist in der neuen Einheitsübersetzung die deutlichere Nähe zum biblischen Text. Dies wird z. B. bei biblischen Wendungen wie "siehe", "es geschah" "er erhob die Augen und sah" sichtbar und hörbar, die in der Fassung von 1980 als nicht sinngebend gestrichen worden waren.
"Hoffnung für alle" is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. "Biblica", "International Bible Society" and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission. | Schlachter 2000 – Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten. | Zürcher Bibel – Die Zürcher Bibel (Ausgabe 2007) verwenden wir mit freundlicher Genehmigung des Verlags der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag Zürich, bei dem auch das Copyright für diese Bibelübersetzung liegt. | Gute Nachricht Bibel – Gute Nachricht Bibel, revidierte Fassung, durchgesehene Ausgabe, © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Joh 9 1 41 einheitsübersetzung 2020. | Neue Genfer Übersetzung – Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. | Einheitsübersetzung 2016 – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe © 2016 Katholische Bibelanstalt, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten.
42 Das wurde in ganz Joppe bekannt und viele kamen zum Glauben an den Herrn. 43 Petrus aber blieb längere Zeit in Joppe bei einem gewissen Simon, einem Gerber.
Wir wissen, dass dieser Mensch ein Sünder ist. ( Jos 7:19; 2Ch 30:8; Ps 66:2; Ps 68:35; Isa 42:12) 25 Er antwortete: Ob er ein Sünder ist, weiß ich nicht. Nur das eine weiß ich, dass ich blind war und jetzt sehe. 26 Sie fragten ihn: Was hat er mit dir gemacht? Wie hat er deine Augen geöffnet? 27 Er antwortete ihnen: Ich habe es euch bereits gesagt, aber ihr habt nicht gehört. Joh 9 1 41 einheitsübersetzung online. Warum wollt ihr es noch einmal hören? Wollt etwa auch ihr seine Jünger werden? 28 Da beschimpften sie ihn: Du bist ein Jünger dieses Menschen; wir aber sind Jünger des Mose. 29 Wir wissen, dass zu Mose Gott gesprochen hat; aber von dem da wissen wir nicht, woher er kommt. ( Joh 5:45) 30 Der Mensch antwortete ihnen: Darin liegt ja das Erstaunliche, dass ihr nicht wisst, woher er kommt; dabei hat er doch meine Augen geöffnet. 31 Wir wissen, dass Gott Sünder nicht erhört; wer aber Gott fürchtet und seinen Willen tut, den erhört er. 32 Noch nie hat man gehört, dass jemand die Augen eines Blindgeborenen geöffnet hat. 33 Wenn dieser nicht von Gott wäre, dann hätte er gewiss nichts ausrichten können.
Er hat doch deine Augen geffnet. Der Mann antwortete: Er ist ein Prophet. 18 Die Juden aber wollten nicht glauben, dass er blind gewesen und sehend geworden war. Daher riefen sie die Eltern des Geheilten 19 und fragten sie: Ist das euer Sohn, von dem ihr behauptet, dass er blind geboren wurde? Wie kommt es, dass er jetzt sehen kann? 20 Seine Eltern antworteten: Wir wissen, dass er unser Sohn ist und dass er blind geboren wurde. 21 Wie es kommt, dass er jetzt sehen kann, das wissen wir nicht. Und wer seine Augen geffnet hat, das wissen wir auch nicht. Einheitsübersetzung - Die Apostelgeschichte - 9. Fragt doch ihn selbst, er ist alt genug und kann selbst fr sich sprechen. 22 Das sagten seine Eltern, weil sie sich vor den Juden frchteten; denn die Juden hatten schon beschlossen, jeden, der ihn als den Messias bekenne, aus der Synagoge auszustoen. 23 Deswegen sagten seine Eltern: Er ist alt genug, fragt doch ihn selbst. 24 Da riefen die Phariser den Mann, der blind gewesen war, zum zweiten Mal und sagten zu ihm: Gib Gott die Ehre!
38 Er antwortete: Lasst uns anderswohin gehen, in die benachbarten Dörfer, damit ich auch dort verkünde; denn dazu bin ich gekommen. 39 Und er zog durch ganz Galiläa, verkündete in ihren Synagogen und trieb die Dämonen aus. Die Heilung eines Aussätzigen: 1, 40–45 40 Ein Aussätziger kam zu Jesus und bat ihn um Hilfe; er fiel vor ihm auf die Knie und sagte: Wenn du willst, kannst du mich rein machen. 41 Jesus hatte Mitleid mit ihm; er streckte die Hand aus, berührte ihn und sagte: Ich will - werde rein! Joh 9 1 41 einheitsübersetzung. 42 Sogleich verschwand der Aussatz und der Mann war rein. 43 Jesus schickte ihn weg, wies ihn streng an 44 und sagte zu ihm: Sieh, dass du niemandem etwas sagst, sondern geh, zeig dich dem Priester und bring für deine Reinigung dar, was Mose festgesetzt hat - ihnen zum Zeugnis. 45 Der Mann aber ging weg und verkündete bei jeder Gelegenheit, was geschehen war; er verbreitete die Geschichte, sodass sich Jesus in keiner Stadt mehr zeigen konnte; er hielt sich nur noch an einsamen Orten auf. Dennoch kamen die Leute von überallher zu ihm.