I f you would l ike to exchange th e calling card an d it has a full b alanc e, please fill ou t the form below a nd include [... ] the new card information you wish to exchange it for. Füllen Sie bitte das Formular vollständig aus u n d wählen Sie am Ende, ob [... ] Sie den "Wägeraum" zukünftig in der Print- und/oder PDF-Version beziehen möchten. When you c ompl e te the su bs cript io n req ues t form, please b e s ure t o specify [... ] whether you wish to receive WeighAhead as printed copy, a PDF version or both. Füllen Sie das B e we rbungsform ul a r bitte so vollständig wie möglich aus. Please complete the int erest for m as t horou ghl y a s possible. Falls Sie eine Kontaktaufnahme wünsc he n, füllen Sie d i es e s Formular so vollständig wie möglich aus, u nd einer unserer Mitarbeiter [... ] wird [... ] sich in Kürze bei Ihnen melden. I f you wish f or us to co nt act you, pl ea se co mp lete the form belo w as fully as possible and one of o ur representatives [... ] will contact you shortly.
Sehr geehrte [... ] Damen und Her re n, bitte füllen Sie das u n te n steh en d e Formular vollständig aus u n d teilen Sie [... ] uns mit, ob Sie eine [... ] Demo-CD wünschen, einen persönlichen Vorstellungstermin bei Ihnen vor Ort oder ob Sie daran interessiert sind, unseren Digitalscanner kostenfrei und unverbindlich für 3 bis 5 Tage zu testen. Please c omp lete this form and i nf orm us w hethe r you w ould li ke a demonstration CD, a personal [... ] local appointment or if you want [... ] to use our digital scanner free of change and without any obligation for 3 to 5 days. Bitte füllen Sie das Formular vollständig i n B lockbuchst ab e n aus u n d schicken [... ] Sie es uns per Post, Fax oder E-Mail zu. Please complete the form in full, us i ng bl ock capitals, an d sen d it to us by post, [... ] fax or e-mail. Bitte füllen Sie das Formular so vollständig w i e mög li c h aus, d am it wir schnell [... ] und adäquat antworten können. Please fill o ut the form as completely as pos sible s o we can respond quickly [... ] and appropriately.
In diesem Fall muss der Notar die Bewerbung nicht bestätigen. Die Unterschriften auf den Blättern werden in Anwesenheit des Inspektors platziert, der die Dokumente zur Registrierung erhält. Wenn das Formular per Post verschickt wird, wird der Notar die Dokumente ablegen. Und die Blätter zu unterschreiben sollte in seiner Gegenwart sein. Reihenfolge der Ausfüllung der Blätter Auf dem ersten Blatt in Absatz 1. 1 zeigen Passdaten in Übereinstimmung mit einem Identitätsdokument in Russisch an. Nichtstaatsangehörige der Russischen Föderation füllen Abschnitt 1. 2 weiter aus. Wenn eine Person ein INN erhalten hat, werden Informationen über ihn in Klausel 2 eingetragen. Alle anderen Daten werden in Übereinstimmung mit dem Reisepass aufgezeichnet. Das Gleiche betrifft das Füllen der zweiten Seite. Die Daten werden eingegeben, beginnend mit der ersten Zelle. Um beim Ausfüllen der Adresse und des Indexes keinen Fehler zu machen, ist es besser, den CLADER-Klassifikator zu verwenden. Es kann von den Seiten des staatlichen Forschungsinstituts der Russischen Föderation oder der Russischen Föderation heruntergeladen werden.
Bitte v e rw e nd e n Sie hierfür f o lg e nd e s Formular u n d füllen Sie e s v ollstä nd i g aus. V i kin dl y ask y ou to use o ur bo oki ng form an d to fill i t out compl et ely. Einlagerung und Speditionsdien st e: Bitte n u tz e n Sie hierfür das L o gist i k - Formular, S ie finden dieses auf [... ] der Internetseite [... ] unter Lounge-Service / Downloads. Storage and service s of a forwa rd ing a gen t: please re ad the i nf ormation provided on the form o f the l ogi stics company. Bitte füllen Sie e i n Formular f ü r jeden Teilne hm e r aus u n d senden Sie diese s a n das S e kr etariat bis spätestens [... ] 5. Mai 2009. Please fill i n o ne form fo r ea ch participant a nd send it to the Sec re tariat by 5 May 20 09 a t the l ates t. Füllen Sie hierfür das u n te nsteh en d e Formular aus. P leas e fill o u t the b elow form.