Der Song wurde 1860 von Iwan Petrowitsch Larionow gedichtet und komponiert. Der Text ist sehr einfach geschrieben und inhaltlich dreht sich das Lied um eine Beere von einem Strauchgewächs. Wie in russischen Lieder üblich geht es aber auch um die Liebe zu einem Mädchen, so dass das Lied bevorzugt von Männern gesungen wird. Russisches lied mama mia. Insgesamt drei Strophen umfasst das russische Volkslied, das auch gerne zur Zeit des 2. Weltkriegs von sowjetischen Soldaten gesungen wurde, um die Moral in der Gruppe anzuheben. Der gleichbleibende Refrain ist der populärste Teil des Liedes und findest sich sogar als Klingelton auf vielen Smartphones wieder. Aber auch auf russischen Hochzeiten oder Tanzveranstaltungen wird das Lied gerne gespielt, das vielen Deutschen ein Begriff sein dürfte. Schwarze Augen (Очи чёрные) Ebenso ein besonders berühmtes russisches Lied bei den Deutschen ist der Song "Schwarze Augen", der aus einem Gedicht des ukrainischen Schriftstellers und Dichters Jewhen Hrebinka entstanden ist. Inhaltlich geht es um die wunderbaren schwarzen Augen einer Frau, von denen der Sänger besonders angetan ist, sie aber auch gleichzeitig fürchtet.
Das Lied wird auf vielen Hochzeiten gespielt, findet aber auch Einzug in bekannte Bühnenstücke. Bekannt wurde es auch durch den Film "Tödliche Versprechen – Eastern Promises" mit Viggo Mortensen, wo es auf einer Geburtstagsfeier der russischen Mafia "Wory w Sakone (Diebe im Gesetz)" von Igor Outkine gespielt wurde. Katjuscha (Катюша) Besonders populär ist zudem das Lied "Katjuscha", dessen Text von 1938 von Michail Issakowski geschrieben wurde. Die Melodie dazu entwickelte Matwei Blanter. Schnell entwickelte sich das Lied zu einem russischen Schlager und wurde weltweit von vielen Künstlern gecovered. Katjuscha ist die Koseform für den russischen Mädchennamen Katja. Das Lied handelt von einem Mädchen, das auf ihren Freund wartet, der in den Krieg gezogen ist. Russisches lied mama youtube. Wie viele russische Lieder haben auch hier Krieg und Liebe thematisch den Schwerpunkt. Auch im 2. Weltkrieg wurde das Lied gerne von Soldaten gesungen, zumal Katjuscha auch einen sowjetischen Raketenwerfer beschreibt, der erfolgreich im Krieg eingesetzt wurde und bei den Deutschen als Stalinorgel sehr gefürchtet war.
«The Best Day» von Taylor Swift Die 26-Jährige schwamm 2008 noch auf der Countrywelle und veröffentlichte damals auf ihrem Album «Fearless» eine berührende Ballade für ihre Mutter: «Ich weiss, dass du immer auf meiner Seite warst, auch wenn ich nicht recht hatte. »
> mama von indigo russisch - YouTube
Ich kann das nachts keinem erzählen. Ich kann wegen den Gedanken nicht schlafen. Mama, ich erinnere mich an dich, vergebe mir, meine Geliebte, mein Liebling. Ich war immer rechthaberisch, ich habe mir dornige Wege ausgesucht. Vergebe, meine Geliebte, für die Trennung, für die seltenen Briefe. Mental küsse ich deine Hand, und deine ballende Lippen. Ich weine oft, wenn ich mich erinnere, wie die Art war, mit der ich dich behandelt habe. Vergebe mir, meine Geliebte, vergebe mir das letzte Mal, falls du mich liebst. Wie oft ich dich missverstanden habe, wie viel ich jetzt verstehen muss. Christliches Hochzeitslied für die Eltern - Liebe Mama und Papa - YouTube. Ich würde wahrscheinlich zu wenig lieben, wenn ich mich nicht an deine Liebe erinnern könnte. Deine Liebe, deine Liebe ohne ein Ende, deine Hoffnungen und Träume. Vergebe mir für mein verletzendes Verhalten, aufgrunddessen warst du traurig. Jetzt weiß ich mehr über das Leben, und ich habe vieles verstanden. Ich erinnere mich an deine Fürsorge, und will dich so sehr umarmen. Von CanÖzkan am Mo, 30/10/2017 - 03:17 eingetragen ✕ Übersetzungen von "Мама (Mama)" Bitte hilf mit, "Мама" zu übersetzen Music Tales Read about music throughout history
Inhaltlich dreht sich der Song über die Liebe zwischen zwei lesbischen Frauen, die für die gegenseitige Liebe zueinander stark von der Gesellschaft kritisiert werden. Der Song ist dabei in russischer und englischer Sprache gehalten und wurde ein bekannter deutscher Popsong.