aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Seriendaten Originaltitel: Samt und Seide Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2000-2005 Produzent: Matthias Esche Anzahl der Folgen: 114 in 5 Staffeln Musik: Michael Hofmann de Boer Erstausstrahlung (de): 13. Januar 2000 auf ZDF Besetzung Lena Czerni: Christina Rainer Roland Althofer: Marcus Mittermeier Wilhelm Althofer: Charles Brauer Cornelia Althofer: Elisabeth Lanz Florian Unger: Michael von Au Samt und Seide ist eine für das ZDF produzierte Fernsehserie, die von Januar 2000 bis Februar 2005 im Vorabendprogramm des ZDF ausgestrahlt wurde. [ Bearbeiten] Handlung In "Samt und Seide" geht es um die Firma Friedrich Althofer Textilwerke, ein Augsburger Textilunternehmen mit finanziellen Schwierigkeiten, weil es den Anschluss an neue Zeiten verpasst hat. Die Firma soll liquidiert werden. Dazu wird der Frankfurter Dipl. • Galerie Samt und Seide • ULM • Baden-Württemberg •. -Volkswirt Florian Unger ( Michael von Au) von den Kreditgebern nach Augsburg geschickt, um sich vor Ort ein Bild zu machen.
He had always seen her in gowns of silk and satin, looking like a goddess from myth. Hier... « Am Horizont erschien ein riesiger Voltaire in Samt und Seide und kam ihnen entgegengeschritten. Here—" A huge Voltaire appeared on the horizon, striding toward them in velvet finery. Du wohnst bei mir in meinem schönen Haus und gehst in Samt und Seide wie eine richtige kleine Prinzessin. You can live in my beautiful new house with me and dress in silk and satin like a real princess. «, wollte Bejar wissen. Sinfonie in samt und seine saint denis. »Sie behaupten«, entgegnete der Junge in Samt und Seide, »dass Port Kar einen Heim-Stein habe! They cry, said the boy, in his silk and velvet, that in Port Kar there is a Home Stone! Sie stellte sich vor, wie das sein musste– eine Dame zu sein und sich in Samt und Seide zu kleiden. She wondered what it must be like to be a lady and dress in silks and satins. Sie trug ein langes Hemd, das ihr zu weit war, und er wünschte, er könnte sie in Samt und Seide kleiden. She wore a long shirt that bagged on her, and he wished he could present her with silks and velvets.
Weil ich von edler Geburt bin, werde ich in Samt und Seide gekleidet und nicht in Wolle wie ein armes Mädchen. » It shows that I am so nobly born that I can wear velvet and silk; not wool like a poor girl. ' Er überflutete und überwältigte sie, war wie ein Sprung in Sahne und Samt und Seide und Schweiß und Freude und Glück. It flooded, it overwhelmed, like plunging into cream and velvet and silk and sweat and joy and bliss.... Schultern und Hälse der in Samt, Seide und Federn gekleideten Frauen schimmerten sanft in der Dunkelheit. The shoulders and necks of the women, dressed in velvet, silk, and feathers, glowed softly white in the dark. Oh, wie sehr sie sich wünschte, dass sie für immer hier in diesem Samt - und - Seide -Kokon bleiben könnten! Oh, how she wished they could stay here in their satin and lace cocoon forever! Sinfonie in samt und seide video. Sie begann als Malerin und wandte sich in den 60er-Jahren Figuren aus Seide, Samt und Baumwollstoffen zu, die sie in einer eigens von ihr entwickelten Technik nähte.