REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN die Rechnung geht auf In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 5 Häufigkeit: 1 = sehr selten... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet Ä Für diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab) Ü Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! ein Plan gelingt / glückt; etwas ist erfolgreich S Synonyme für: erfolgreich; die Be rechnung erweist sich als richtig "Wir versuchten eine taktische Auf stellung, um den Ausfall unserer Nr. Geht auf mich restaurant. 2 zu kompensieren und um das 2. Doppel zu stärken. Unsere Rechnung ging auf und wir konnten das Match gewinnen"; "Zufällig hat sie Fotos von ihrer verhassten Halbschwester gefunden - sehr private Fotos. Und plötzlich erscheinen die se kompromittierenden Fotos in einem Männermagazin...
Frei in der Fremde: Für drei Jahre und einen Tag darf Victoria Rose ihren Heimatort nicht betreten Foto: Stefan Tomaszewski Der Start ins Arbeitsleben ist aufregend, anstrengend – und oft ganz anders als geplant. In der Serie » Mein erstes Jahr im Job « erzählen Berufseinsteiger:innen, wie sie diese Zeit erlebt haben. Diesmal: Victoria Rose, 23, als freireisende Tischlerin auf der Walz. »Seit November 2021 bin ich Wandergesellin und suche mir Arbeit in fremden Städten. Im Kern geht es bei der Tradition darum, mehr zu lernen. Deshalb arbeitet man nicht nur in dem Handwerk, das man gelernt hat. Ich könnte also auch als Schneiderin oder Malerin anheuern, als Tischlerin habe ich aber genug zu tun. Jobs findet man schnell, ich werde meist von Auftraggebern angesprochen, wenn ich nur durch die Fußgängerzone gehe. Geht auf michelle. Mit der typischen schwarzen Kluft werde ich ja leicht erkannt. In Bayern habe ich so vor Kurzem eine alte Scheune restaurieren dürfen, in Berlin im Akkord Holzrahmenwände gezimmert.
So gesehen können wir Kritik willkommen heißen, da wir dadurch die Chance haben, uns zum Besseren zu verändern. Ja, wir könnten Menschen, die kritisieren, auch als Trainingspartner ansehen, als Menschen, die uns die Chance geben, mit Kritik umgehen zu lernen. Geht auf mich | Übersetzung Englisch-Deutsch. Wenn wir durch Kritik immer am Boden zerstört sind, dann ist es wichtig, dass wir an unserer Selbstachtung arbeiten, sprich, dass wir lernen, uns selbst unsere Fehler und Schwächen zu verzeihen. Verletzt und gekränkt reagieren wir nämlich nur dann auf die Kritik anderer, wenn diese uns auf Fehler und Schwächen aufmerksam machen, für die wir uns selbst ablehnen. Wären wir wirklich restlos von uns und unserem Tun überzeugt, würde es uns nicht kratzen, wenn andere etwas an uns auszusetzen haben. Wenn wir uns jedoch unserer Fähigkeiten und Werte nicht bewusst und von diesen nicht überzeugt sind, dann ist jede Kritik eine Waffe, die uns leicht und schnell verletzen kann.
Sorgen, weil ich allein reise, mache ich mir keine – man darf sich nicht so viele Gedanken machen. Die meisten Leute haben wahrscheinlich mehr Angst vor uns. Eine wichtige Regel ist, dass ich kein Geld fürs Reisen ausgeben darf. Auch Übernachtungen muss ich mir möglichst gratis organisieren. Ich habe schon auf einem Heuboden geschlafen, im Sommer kann man einfach im Wald pennen. Es gibt in ganz Deutschland Buden, die andere Wandergesell:innen für uns gebaut haben. Dort findet man auch Visitenkarten von Firmen, die Arbeit anbieten. Entgegen dem Vorurteil arbeiten wir nicht gegen Kost und Logis, sondern zu einem normalen Tariflohn. Wir wollen nicht als Konkurrenz zu örtlichen Betrieben auftreten, sondern das Handwerk stärken. Die Runde geht auf mich - Englisch Übersetzung - Deutsch Beispiele | Reverso Context. Wir werden normal angemeldet, zahlen Steuern und Abgaben. Die traditionelle Kluft habe ich einfach von der Stange gekauft. Das ›Charlottenburger‹, ein Tuch für meine Habseligkeiten, wurde mir geschenkt. Nun habe ich nur ein paar Klamotten, meinen Kulturbeutel, einen Wanderstock, eine Karte, ein Notizbuch und einen alten MP3-Player bei mir.
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer). Englisch more... Deutsch more... Wortart more... Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>EN EN>DE more... New Window nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Geht auf michael jackson. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Wir hören zu – ohne den anderen zu unterbrechen oder uns zu entschuldigen. Wir stimmen dem anderen zu – da, wo er Recht hat. Wir bitten den Kritisierenden, seine Kritik ausführlicher zu erläutern. Wenn wir tatsächlich im Unrecht sind, geben wir das zu und entschuldigen uns. Ist die Kritik unangebracht oder unfair, dann sagen wir: Sorry, aber ich bin nicht deiner Meinung. Wenn wir kritisiert werden, dann ist es wichtig, uns vor Augen zu halten, dass die Kritik die Meinung des Kritikers ist, d. h. uns klarmachen "Das ist seine Sicht. Man kann es auch anders sehen". Jedes Ding hat mindestens zwei Seiten. Welche ist die Richtige? Gibt es überhaupt eine richtige Seite? Der andere hat das Recht auf seine Sicht, wir auch. Jemandem nerven gehen die auf - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Wir können Kritik an uns und unserem Verhalten aber auch als Ausdruck von Liebe und Anteilnahme ansehen. Wir sind dem anderen nicht gleichgültig. Wir sind ihm wichtig, und deshalb macht er uns auf etwas aufmerksam, das in seinen Augen negativ oder störend an unserem Verhalten ist.
2015 wurde die Gesellenwanderschaft als immaterielles Kulturerbe von der UNESCO anerkannt. Wie viele Gesell:innen aktuell auf der Wanderschaft sind, wird nicht zentral erhoben. Im deutschsprachigen Raum sind es unterschiedlichen Schätzungen zufolge zwischen 450 und 800 Personen. Alte Regeln, neue Freunde Neben der traditionellen Bekleidung gibt es auf der Walz allerhand Regeln einzuhalten: Um meinen Heimatort im Altmühltal liegt ein 50 Kilometer weiter Bannkreis, der auch auf meiner Landkarte eingezeichnet ist. Diesen darf ich für mindestens drei Jahre nicht betreten – außer in medizinischen Not- oder Trauerfällen. Es kommt niemand und bestraft mich, wenn ich mich nicht daran halte, es ist eine Ehrensache. Meine Freunde und Familie kann ich nur sehen, wenn sie aus diesem Kreis herauskommen. Aktuell ist also Mathilda meine beste Freundin – so nennen wir die Straße. Mathilda ist unsere Schutzpatronin, sie hilft uns, wenn wir etwas brauchen. Wenn ich mir ein warmes Bett wünsche oder an ein weit entferntes Ziel mitgenommen werden möchte, hat Mathilda bisher immer dafür gesorgt, dass es klappt.
Die erste Zweisamkeit ist niederschmetternd für die Schweizerin: Statt liebevoll geküsst und gestreichelt wird sie von ihrem Angebeteten genommen wie ein Tier. Dennoch geht sie mit ihm in sein Dorf Barsaloi. Sie muss sich an Vieles neu gewöhnen: Ihr Haus ist eine winzige Lehmhütte, in der sie mit Lemalians Mutter und seiner Nichte wohnt. Erst langsam gewöhnt sie sich an das Leben in der fremden Kultur, und von Pater Bernando (Nino Prester), der eine Missionsstation betreibt, erfährt sie nur Verachtung und Ablehnung. Doch ihre Liebe macht sie stark.... Die weiße Massai - Seite 3. Dieser Film ist definitiv nichts für Realisten und Freunde der Vernunft, denn Heldin Carola stolpert mit einer unnachahmlichen Naivität und geradezu fanatischem Idealismus durch ihre unglaubwürdige Geschichte. Doch diese ist auch noch wahr: Der Film basiert auf den Berichten von Corinne Hofmann, die drei Jahre lang in Kenia lebte und mit dem Verkauf ihrer Erinnerungen internationale Bekanntheit errang. Doch was dem durchaus wohl geneigten Leser schon im Buch nicht plausibel erklärt wurde, versteht dieser auch im Film nicht: Wieso gibt die Schweizerin ihr ganzes Leben für einen völlig Unbekannten auf, den sie im Urlaub attraktiv fand?
Sie verlässt ihn, bleibt in Kenia und geht mit "LEMALIAN" in dessen Dorf in der Wildnis. Dort versucht sie sich an das karge Leben zu gewöhnen, an die Sitten und Gebräuche, die westlichen Frauen sehr primitiv erschienen müssen. Ich habe den Film vor vielen Jahren gesehen und hatte ihn eigentlich in guter Erinnerung behalten, was ich jetzt nicht mehr ganz verstehen kann. Er ist zwar schon interessant, aber die Naivität und die Blauäugigkeit, mit der sich "CAROLA" in dieses Abenteuer stürzt, ruft heute bei mir Unverständnis hervor. Sat.1 zeigt "Die weiße Massai". Kurz gesagt, ich war von ihrer Naivität etwas genervt, stellenweise fand ich den Film aber auch etwas zäh und langweilig. Man könnte jetzt ja behaupten, dass diese Story unglaubwürdig und an den Haaren herbeigezogen wäre, wenn man nicht wüsste, dass dieser Film auf dem autobiografischen Roman von CORINNE HOFMANN basiert. Das war zwar eine Deutsche, ansonsten haben sich die Ereignisse im Groben so zugetragen, natürlich hat man zugunsten das Drehbuchs und des Publikum ein paar durchaus entscheidende Details weggelassen.
Obwohl man in diesem Forum durchaus auf Verständnis und nicht gleich auf Ablehnung stößt. Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Gegen den Willen ihres stolzen Mannes eröffnet Carola schließlich einen kleinen Laden, trotz der Repressalien des korrupten Mini-Chiefs (Nicolas Sironka). Endlich scheint sie in ihrer neuen Heimat angekommen zu sein. Sie erwartet ein Kind und hofft, dass ihre Ehe dadurch harmonischer wird. Doch mit ihrer zunehmenden Selbstständigkeit sieht Lemalian seine männliche Autorität untergraben. Seine grundlosen Eifersuchtsausbrüche und seine eigenwillige Auffassung von "Geschäft" zermürben die dynamische Frau. Die Beziehung scheitert. Die weiße Massai im TV | Moviepilot.de. Am Busbahnhof ahnt Lemalian, dass er Carola und die gemeinsame Tochter, die in die Schweiz reisen, zum letzten Mal verabschiedet. Der autobiografische Bericht der Schweizerin Corinne Hofmann über die vier gemeinsamen Jahre mit einem Massai-Krieger war ein Weltbestseller und bewies einmal mehr, dass die Realität die spannendsten Geschichten schreibt. Hermine Huntgeburths Verfilmung, an kenianischen Originalschauplätzen gedreht, vermeidet trotz großer Emotionen falsches Pathos.
22. 2008, 16:27 Ich sag euch mal, was mich am allermeisten an der Geschichte aufregt: der Mann war gar kein Massai, sondern ein Samburu, sie sind sich zwar ähnlich, aber dennoch verschiedene Stämme! Ich bin keine Zicke, ich bin emotionsflexibel 22. 2008, 16:35 Zitat von Sunrise Wie kann denn sowas passieren? Da hat das Filmteam wohl Mist gebaut, oder was? Also mir ist es nicht aufgefallen, weil ich mich da einfach zu wenig auskenne, aber wenn das wahr ist, ist das schon ein ziemlich peinlicher Schnitzer. Ich mag ja generell solche Geschichten, die auf dem afrikanischen Kontinent spielen. Das Buch von Stefanie Zweig "Nirgendwo in Afrika" fand ich zum Beispiel auch toll. Wurde das eigentlich mal verfilmt? 22. 2008, 16:40 Wieso, das Buch hieß doch auch schon so. Die Frage ist doch eher warum die Dame dem Buch einen falschen Titel gibt, wenn es doch, vielleicht weil sich der Titel besser verkauft? "May your choices reflect your hopes and not your fears" (Nelson Mandela) 22. 2008, 16:43 Zitat von Bille12 Bestimmt weil die Massai eben bekanter sind als die Samburu.