(Could you be, could you be loved? ) Liebe deinen Bruder, man! (Könntest du, könntest du geliebt werden? ) (Could you be, could you be loved? ) (Könntest du, könntest du geliebt werden? ) (Could you be, could you be, could you be loved? ) (Könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden? ) (Could you be, could you be loved? ) (Könntest du, könntest du geliebt werden? ) Don′t let them change ya, oh Don′t let them change ya, oh We′ve got the life to live We′ve got the life to live " (Could you be, could you be loved? ) — Bob Marley & The Wailers Only the fittest of the fittest shall survive Nur die fittesten der fitten sollen überleben Could you be loved then be loved? Könntest du geliebt werden und geliebt werden? Now could you be loved, woah yeah, and be loved? Jetzt könntest du geliebt werden, woah yeah, geliebt werden? (Ain't gon′ miss your water until your well runs dry) Oh yeah (Ain't gon′ miss your water until your well runs dry) Oh yeah Girl (No matter how you treat him, the man will never be satisfied) Egal wie du ihn behandelst, der Mann wird nie zufrieden sein) Say something (Could you be, could you be, could you be loved? )
Sag etwas (könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden? ) (Could you be, could you be loved? ) (Könntest du, könntest du geliebt werden? ) Say something, say something (Could you be, could you be, could you be loved? ) Sag etwas, sag etwas (könntest du, könntest du, könntest du geliebt werden? ) Say something (Could you be, could you be loved? ) Sag etwas ( könntest du sein, könntest du geliebt werden? ) Say something, say something (Say something) Sag etwas sag etwas (sag, etwas, sag etwas) Say something, say something (Could you be loved? ) say something Sag etwas, sag etwas (könntest du geliebt werden? ) sag etwas Say something, (Reggae, reggae) Sag etwas, Reggae, Reggae Say something, (Rock on, rock on) Sag etwas (mach es, mach es) Say something, (Reggae, reggae) Sag etwas, Reggae, Reggae Say something, (Rock on, rock on) Sag etwas (mach es, mach es) Say something (Could you be loved? ) Sag etwas, könntest du geliebt werden? Say something, (Could you be loved? ) Sag etwas, könntest du geliebt werden?
Bedingungslose Liebe hängt gewiß nicht davon ab, ob man geliebt wird oder nicht, intelligent ist oder nicht, gemein ist oder nicht - das versteht sich. Bedingungslose Liebe hängt gewiß nicht davon ab, ob man geliebt wird oder nicht, intelligent ist oder nicht, gemein ist oder nicht - das versteht wurde das auf lächerliche Weise gesagt. I am always with you, you know that you are loved, that we will be together again when our work is done. Ich bin immer bei dir, du weißt, dass du geliebt wirst, dass wir wieder vereint sein werden, wenn unsere Arbeit getan ist. You are loved and deserve love. You are loved, and you are not alone. You are loved, my dear, more than you could ever know. Du wirst geliebt, meine Liebe, mehr als du jemals wissen könntest. You are loved, my dear, more than you could know. You are loved as you are; not as what you wish to be, not as you should or could have been, not as someone else says you ought to be, but only for what you are now. Du wirst geliebt wie du bist; nicht als das was du sein möchtest, nicht wie du sein sollst, oder hättest sein können, nicht wie jemand anderer sagt dass du sein sollst, sondern nur was du jetzt bist.
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Könntest du verliebt sein und geliebt werden? Könntest du verliebt sein und geliebt werden? Lass? dich nicht zum Narren halten Oder gar versuchen dich umzuschulen, oh nein! Wir haben eine eigene Meinung von uns Also geh? zum Teufel, wenn das was denkst nicht richtig ist Liebe würde uns nie allein lassen In der Dunkelheit müssen sie herauskommen, um sich zu entzünden Die Straße des Lebens ist felsig, und du kannst auch stolpern. Demnach während du deine Finger aufzeigst richtet dich jemand anderer Könntest du, könntest du, könntest du verliebt sein? Könntest du, könntest du verliebt sein? Liebe deinen Bruder im Geiste Lass? dich nicht von ihnen ändern, oh! Oder dich sogar neu ordnen, oh nein! Wir haben das Leben, um zu leben. Sie sagen Nur, nur, nur der Tauglichste unter den Tauglichen soll überleben Bleib' am Leben Du bist nicht im Begriff dein Wasser zu verpassen Bis deine Quelle trocken läuft Gleichgültig wie Du ihn behandelst, Der Mensch wird nie zufrieden sein Sag etwas, sag etwas, sag etwas, sag etwas Sag etwas, sag etwas, sag etwas, sag etwas... Writer(s): Marley Bob Lyrics powered by