Die Schulden [1C. ] sind gleich dem Schuldenstand im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 479/2009. In der in diesem Unterabsatz behandelten Bestätigung gibt die Behörde eindeutig an, ob sie über eine entsprechende Befugnis im Sinne der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1141/2014 verfügt. In the certification referred to in this paragraph, the Authority shall clearly indicate whether it has competence under Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014. Diese Dimension bezieht sich auf die Geschäftspositionen von Versicherungsgesellschaften, d. h. Prämien, Versicherungsfälle und Provisionen im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1374/2014 (EZB/2014/50). This dimension relates to the items of operations of ICs, i. e. premiums, claims and commissions, as defined in Regulation (EU) No 1374/2014 (ECB/2014/50). Auch wenn diese Qualifikationen nicht als Lizenzen im Sinne der Verordnung (EU) 1178/2011 gelten, sind sie als solche zu behandeln und gemäß dem in Abschnitt 1 genannten Umwandlungsbericht in Teil-FCL-Lizenzen und Zeugnisse umzuwandeln.
Selbstverständlich verarbeiten wir keinerlei besondere Kategorien personenbezogener Daten im Sinne der DS-GVO. Of course, we do not process any special categories of personal data in the meaning of the DS-GVO. Innovative Lösungen erarbeiten wir prozess- und ergebnisorientiert im Sinne der Kaizen-Philosophie. We will elaborate innovative solutions process and result-oriented in terms of the Kaizen philosophy. So werden Synergien intelligent und im Sinne der Umwelt genutzt. In this way, synergies are used intelligently and to the benefit of the environment. Produkthaftung und Rückverfolgung im Sinne der EU-Norm 9001 werden erheblich verbessert. Product liability and traceability in accordance with EU standard 9001 are being significantly improved. Und im Sinne der Innovation, unabhängige Forschung und Entwicklung durchzuführen. And in the spirit of innovation to carry out independent research and development. Dabei beachtet sie die regulatorischen Anforderungen im Sinne der bestmöglichen Praxis.
Zum Abschluss macht der Schotte, der als Dozent am Royal Conservatoire of Scotland lehrt, noch einen Sprung nach Lateinamerika und erinnert mit "La Cathedral" an einen der ganz Großen der klassischen Gitarre, an Agustin Barrios Mangore aus Paraguay, bei dem noch mal allerlei technische Finessen gefordert sind. Der "Tag der Sinne" fand seine Fortsetzung mit einem fulminanten, rhythmisch geprägten Konzert des Newcomer-Duos Diego Romero (Argentinien) und Naoufal Montassere (Marokko) mit einer modernen Weltmusik, die Flamenco, Latin, arabisch-orientalische Musik und Jazz vereint. Das geplante Jazzgitarrenkonzert mit Helmut Kagerer und Daniel Wildner musste wegen Krankheit abgesagt werden. In die Bresche sprangen Jürgen Schwenkglenks sowie Paul Zauner mit seinen Mitmusikern Wolfram Derschmidt und Jan Korinek. Walter Peschl Das Festival Passauer Saiten ist 2022 auf September verlegt
Optimizing the use of fossil energy in terms of environmental criteria and affordability. Allerdings zählt die Banca Sistema nicht zu den führenden Marktteilnehmern im Sinne von Marktanteil und Markenbewusstsein. However, Banca Sistema is not among top players in the market in terms of market share and brand recognition. Einzelstaatliches Gericht im Sinne von Artikel 234 EG Zweitens macht die Klägerin einen Rechtsfehler hinsichtlich des Begriffs der staatlichen Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG geltend. The applicant also relies on an error of law in relation to the concept of State aid within the meaning of Article 87(1) EC. Zu diesem Zweck werden die ausgehandelten Geschäfte im Sinne von Artikel 19 von den Berechnungen ausgenommen. For those purposes, negotiated transactions within the meaning of Article 19 shall be excluded from the calculations. Diese Maßnahme ist somit eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EGV und grundsätzlich untersagt. Consequently, the measure under examination constitutes aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty and is in principle prohibited.
Auch an diesem Samstag widmete McAllister den ersten Teil des Konzerts der traditionellen Musik seiner Heimat. Bei einem vierteiligen Set mit melancholischen Airs und schmissigen Tanzstücken und natürlich dem altbekannten, instrumental arrangierten Liebeslied "Wild Mountain Thyme" konnte man sich entspannt zurücklehnen und vor dem inneren Auge schottische Insellandschaften mit mythischen Steinkreisen oder von Wildbächen durchzogenen Weiden in den Highlands vorüberziehen lassen. Die glockigen Klänge auf den Diskantsaiten erinnern bisweilen an die keltische Harfe, die offenen Bässe an die Bordunpfeifen des Dudelsacks. Trotzdem, auch in Schottland ist nicht alles Idylle: Das folkige "Farewell to Stromness" von Peter Maxwell Davies (1934-2016) wurde aus Protest gegen den geplanten, doch schließlich verhinderten Uranabbau auf den Orkney-Inseln komponiert. Nahtlos fügen sich in dieses Programm aber auch ein für die Orgel geschriebenes Adagio von Johann Sebastian Bach und Werke französischer Komponisten ein.
- bis dahin b. - bis dato B-ISDN - Breitband-ISDN CILB - Commission Internationale de Lutte Biologique contre les Ennemis des Cultures C. L. D. - Canonici Legis Doctor C. - Civilis Legis Doctor EGT - Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit FITT - Fe´de´ration Internationale de Tennis de Table GDZS - Gesamtverzeichnis deutscher Zeitschriften und Serien Gef. -Dir. - Gefängnisdirektor GZS - Gesamtverzeichnis der Zeitschriften und Serien HDV - Hepatitis-Delta-Virus IAE - ISDN-Anschluss-Einheit IAN - Internationale des Amis de la Nature I. F. O. P. - Institut Francais de l IFOP - Institut Francais de l J. C. - Juris Civilis Doctor KD - Kreisdienststelle KD - Kreisdirektor LDS - Landkreis Dahme-Spreewald KIB - Arbeitskreis der beim Gesamtverband Kunststoffverarbeitende Industrie registrierten selbständigen Kunststoff-Ingenieure und -Berater BED - Brand-Erbisdorf Kr. - Kreisdirektion; Kreisdirektor LDS - Landkreis Dahme-Spreewald M. - medicinae universalis doctor OD - Osteochondrosis dissecans OKD - Oberkreisdirektor OKrDir.
1 und auf Joyn. Sei dabei, wenn sich die Singles um Chris, Josephine, Thorsten und Aurora zum ersten Mal hören!
Die vom Gebläse angesaugte Luft wurde komprimiert und im Winderhitzerapparat erwärmt, bevor sie über Rohrleitungen durch Düsen in den Ofen gelangte. Das reduzierte den Holzkohleverbrauch und sorgte für eine kontinuierliche Produktion flüssigen Roheisens. Für das Erwärmen der Frischluft wurden die brennbaren Gichtgase des Ofens genutzt. Hüttencafe Schmalkalden - Gaststätte. Der Hochofen erzeugte bei durchlaufendem Schmelzgang in 24 Stunden etwa 4 bis 5 Tonnen Roheisen bei einem Verbrauch von cirka 10 Tonnen Erzen und Zuschlägen und 5 Tonnen Holzkohle. Das Material für die Ofen-füllung wurde über einen riemenbetriebenen Aufzug nach oben zur Gicht gezogen. An die Wasserzuführung wurde 1921 eine Turbinenanlage integriert, um die Stromversorgung für das Hüttenwerk, eine in der Nähe gelegene Spatmühle und das Bergwerk am Stahlberg bei Trusetal zu gewährleisten. Die reichen Eisenerzlagerstätten am Südwesthang des Thüringer Waldes, der große Waldbestand und zahlreiche Gebrigsbäche begünstigten die Entwicklung der Eisen- und Stahlerzeugung sowie der Kleineisenwarenproduktion.
Das vollständige Menü dieses Restaurants in Sontra ist bald verfügbar. Dieses Restaurant bietet keinen Außenbereich, der bei gutem Wetter genutzt werden kann. Wenn Sie Informationen zu den angebotenen Speisen und Gerichten benötigen, oder einen Tisch reservieren möchten, können Sie das Restaurant unter der Telefonnummer +49 5653 9197788 erreichen. Das Restaurant hat 1 Tag in der Woche geöffnet, an denen Sie hier die Gerichte genießen können. Falls Sie das Restaurant gut kennen oder der Inhaber sind, können Sie über den folgenden Button Gerichte hinzufügen. Ich bin Inhaber des Restaurants Jetzt online Essen bei Windhause - Hütten-Café bestellen: Bewerten Sie jetzt das "Windhause - Hütten-Café": Hat das Restaurant einen Außenbereich? Foto des Restaurants "Windhause - Hütten-Café" in Sontra Unnamed Road, 36205 Sontra, Deutschland Montag: Geschlossen. Dienstag: Geschlossen. Mittwoch: Geschlossen. Donnerstag: Geschlossen. Hüttencafe neue hütte voller liebe. Freitag: Geschlossen. Samstag: Geschlossen. Sonntag: 11:00–17:00 Uhr.
nicht mehr aktuell ist, so würden wir uns über eine kurze freuen. Sie sind ein Unternehmen der Branche Gaststätte und bisher nicht in unserem Branchenbuch aufgeführt?