Die angegebenen Titel sind repräsentativ oder bekannt. † Dieses Symbol zeigt eine Hit-Single an. Andere Musik Das Alte-Musik- Ensemble Rondellus hat akustische Interpretationen von Black Sabbath- Liedern in lateinischer Sprache aufgeführt. Dr. Jukka Ammondt hat eine Reihe von Liedern von Elvis Presley aufgeführt, die ins Lateinische übersetzt wurden. Verweise
Zuletzt geändert von Zythophilus am Do 18. Jun 2015, 18:25, insgesamt 1-mal geändert.
SALVE Ich verstehe kaum einzelne Worte. Zu diesem Lied habe ich keinen Text gefunden, wohl aber zu "Lacrimosa Dominae"... a-Dominae# von dens. Interpreten. Lateinische lieder lyrics.com. Lateinische Wortfolgen passen natürlich gut zu der Musik, vor allem dem Intro, das sehr an religiöse Musik erinnert, später in diesem Lied dürfte auch Orff mit dem "O Fortuna" aus den Carmina Burana Pate gestanden sein; auch da ist der lateinische Text ein wichtiger Bestandteil. Tatsächlich sind es großteils lateinische Wörter, die aber keinen Text im eigentlichen Sinn ergeben, sondern nur ihrer Wirkung und ihres Anklangs an entsprechende lateinische Gesänge wegen verwendet werden. Die Form resurrectem gibt es z. B. nicht, "padre" ist spanisch. Hosana Meus Fortuna deus Aeterna Teus Mystre, Morte, Sancte, Pior Prosay solis hosanna Protego sanctus causa Padre illuminata Gloria in resurrectem Prosay solis hosanna Protego sanctus causa Padre alluminata Gloria in unum diem Prosay solis hosanna Protego sanctus causa Padre illuminata Gloria in resurrectem Prosay solis hosanna Protego sanctus causa Padre alluminata Gloria in unum diem Lacrimosa, lacrimosa In ex dominum Ich denke, dass auch das Stück "Imperitum" ähnlich ist, also der Gesang nicht wirklich als lateinischer Text zu verstehen ist.
Weitere Tipps zur Gestaltung einer Präsentation mit PowerPoint erhalten Sie in unserem Seminar PowerPoint – Grundlagen. Gerne beraten und informieren wir Sie!
Nach DIN 5008 sind Aufzählungen Teile eines Textes. Eine Aufzählung soll aber laut DIN 5008 innerhalb des Textes besonders gekennzeichnet und gegliedert werden. Um eine Aufzählung optisch hervorzuheben, empfiehlt die DIN 5008, sie zu Beginn und Ende vom übrigen Text durch eine Leerzeile zu trennen. Übrigens: Solche DIN 5008-Tipps finden Sie nur in Office Korrespondenz aktuell. Denn die besten Sekretärinnen-Praxis-Tipps für zeitgemäße, DIN-gerechte und stilsichere Korrespondenz lesen Sie nun einmal in Office Korrespondenz aktuell. Testen Sie das neue 20-Minuten-Korrespondenztraining jetzt kostenlos! Rechtschreibung punkt nach aufzählung. Klicken Sie hier... Aufzählungszeichen oder –zahlen nach DIN 5008 Um die einzelnen Punkte der Aufzählung zu kennzeichnen, empfiehlt die DIN 5008 am besten lateinische Kleinbuchstaben oder arabische Ordnungszahlen zu verwenden. Wenn Sie Aufzeichnungen nur typografisch hervorheben wollen, können Sie laut DIN 5008 auch einen Binde- oder Gedankenstrich als Aufzählungszeichen verwenden. Je nachdem, mit welchem Zeichensatz Sie arbeiten, dürfen Sie ebenfalls Sterne, kleine gefüllte Quadrate oder kleine gefüllte Kreise verwenden.