Klaps Auf Den Po Songtext Der von dir gesuchte Text Klaps Auf Den Po von Romano ist in unserer Datenbank noch nicht vorhanden. Wir versuchen allerdings, den Text so bald wie möglich zu ergänzen. Solltest du den Text von Klaps Auf Den Po kennen, kannst du ihn uns in dem dafür vorgesehenen Feld unten schicken. Nachdem wir ihn auf die Richtigkeit überprüft haben, werden wir ihn hier publizieren. Künstler: Romano Album: Jenseits von Köpenick (2015) Titel: Klaps Auf Den Po Dein Name: Dein E-Mail Adresse: Songtext: Songtext powered by LyricFind
Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: Klaps auf den Po äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Deutsch - Russisch Deutsch: K A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | X | Y | Z | Ä | Ö Finnisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung äkkiseltään {adv} auf den ersten Blick lähteä {verb} sich auf den Weg machen kääntää ylösalaisin {verb} auf den Kopf stellen kaupata {verb} [tarjota kaupaksi] auf den Markt bringen laittautua matkaan {verb} sich auf den Weg machen pysyä tolpillaan {verb} sich auf den Beinen halten kyrpiä {verb} [ala. ] jdm. auf den Sack gehen [vulg. ] mullistaa {verb} [panna sekaisin] auf den Kopf stellen [fig. ] Huijaatko [minua]? Willst du mich auf den Arm nehmen? pujottaa sormus sormeen {verb} den Ring auf den Finger stecken Päästää vanki ehdonalaiseen vapauteen.
[leichter Schlag] att daska till ngn. jdm. einen Klaps geben bortkommen {adj} auf den Kopf gefallen [ugs. ] idiom på pricken {adv} auf den Punkt genau att klappa [ge en klapp] einen Klaps geben [ugs. ] ryggdunk {u} [eg. ] Schlag {m} auf den Rücken i förstone {adv} auf den ersten Blick [zunächst] idiom hack i häl {adv} (dicht) auf den Fersen vid första anblicken {adv} auf den ersten Blick vid första ögonkastet {adv} auf den ersten Blick vid första påseende {adv} auf den ersten Blick vid första påseendet {adv} auf den ersten Blick på den (här) vägen auf diesem Weg på den här sidan {adv} auf dieser Seite ögonblicklig kärlek {u} Liebe {f} auf den ersten Blick i sista stund {adv} auf den letzten Drücker [ugs. ] att gå på bal auf den Ball gehen att gå på loppmarknad auf den Flohmarkt gehen hist. pol. relig. Unverified att svartlista ngt. etw. Akk. auf den Index setzen handel att torgföra ngt. [sälja] etw. auf den Markt bringen i grevens tid {adv} [idiom] auf den letzten Drücker [ugs. ] att bege sig av sich auf den Weg machen att frysa till botten bis auf den Grund frieren idiom att gå på gatan auf den Strich gehen [ugs. ]
Settu drykkina á borðið! Stell die Getränke auf den Tisch! Vasinn datt á gólfið. Die Vase fiel auf den Boden. að horfa vonaraugum til vorsins sich auf den Frühling freuen að leggja spilin á borðið Spielkarten auf den Tisch blättern að sitja kyrr í sætunum auf den Plätzen sitzen bleiben ást {kv} við fyrstu sýn Liebe {f} auf den ersten Blick Ég fer að finna kennarann. Ich suche den Lehrer auf. að grínast við e-n jdn. auf den Arm nehmen [fig. ] Erfingjarnir skiptu dánarbúinu. Die Erben teilten den Nachlass unter sich auf. Hann tæmdi glasið. Er leerte das Glas bis auf den Grund. Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 062 Sek. Übersetzungen vorschlagen Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Auf den Lavasteinen wachsen Flechten. Ég bíð eftir strætó. Ich warte auf den Bus. Hann bíður eftir strætó. Er wartet auf den Bus. Hún lagði tólið á. Sie legte den Hörer auf. Hún vindur upp þráðinn. Sie wickelt den Faden auf. að fara út á vinnumarkaðinn auf den Arbeitsmarkt gehen orðtak að gantast við e-n jdn. auf den Arm nehmen að hafa e-n undir jdn. auf den Boden werfen Ertu að grínast? Willst du mich auf den Arm nehmen? íþr. að láta (boltann) vaða [fótbolti] draufhalten ( auf den Ball) [Fußball] að vera erfiður viðskiptis Haare auf den Zähnen haben [ugs. ] að vera með rembing auf den Putz hauen [ugs. ] [angeben] orðtak að vita sínu viti nicht auf den Kopf gefallen sein Diskurinn datt á gólfið. Der Teller fiel auf den Boden. Ég held af stað. Ich mache mich auf den Weg. Ég legg af stað. Ich mache mich auf den Weg. Hann settist á stólinn. Er setzte sich auf den Stuhl. ljósm. Ljósmyndarinn ýtir á takkann. Der Fotograf drückt auf den Auslöser. Pokinn pompaði á gólfið. Der Sack plumpste auf den Boden.
Den Häftling auf Bewährung entlassen. Se rassaa minua. [arki. ] Das geht mir auf den Wecker. [ugs. ] osua naulan kantaan {verb} [sanonta] [kuv. ] den Nagel auf den Kopf treffen [fig. ] Hänellä on hyvät hoksottimet. Er / Sie ist nicht auf den Kopf gefallen. tavata varas itse teosta {verb} [idiomi] den Dieb auf frischer Tat ertappen [Redewendung] Se oli rakkautta ensi silmäyksellä. Es war Liebe auf den ersten Blick. Hän tottelee nimeä Pekka. [leik. ] Er hört auf den Namen Pekka. kem. polonium
Polonium {n} takapuoli Po [Gesäß] anat. peffa [arki. ] Po {m} [ugs. ] anat. pehva [arki. ] pylly [arki. peppu [arki. ] [lastenk. ] vaate denier [9000 m lankaa = 1 g] Denier {n} [9000 m Faden = 1 g] alkajaisiksi {adv} für den Anfang kohtalainen {adj} den Umständen entsprechend säännönmukainen {adj} den Regeln entsprechend syrjäsilmällä {adv} aus den Augenwinkeln vastapäivään {adv} gegen den Uhrzeigersinn huipentua {verb} den Höhepunkt erreichen kurkottaa {verb} den Hals recken pelleillä {verb} den Clown spielen fys.
die 2 PRON rel, feminin, acc sing V. die 2 PRON rel, nom Pl VI. die 2 PRON rel, acc Pl VII. die 2 PRON dimostr o rel, feminin, nom sing die 1 [di(ː)] ART det, feminin, nom und acc sing 2. die (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen): die 1 [di(ː)] ART det, die nom und acc Pl von der¹, die¹ I., das¹ der 2 PRON dimostr, maskulin, nom sing 1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen): 2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen): der 2 PRON rel, maskulin, nom sing der 2 PRON dimostr, feminin, gen sing von die², I. 1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen): der 2 PRON dimostr, feminin, der dat sing von die², I. der gen Pl von die¹, II. der 2 PRON dimostr o rel, maskulin, nom sing der 2 PRON rel, feminin, der dat sing von die², III. der 1 [deːɐ] ART det, maskulin, nom sing 3. der (bei verallgemeinernden Aussagen): 4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen): der 1 [deːɐ] ART det, feminin, gen sing von die¹, I. der 1 [deːɐ] ART det, feminin, dat sing von die¹, I.
Wenn ihr einen großen Balkon oder eine Terrasse habt, könnt ihr dort einen echten Strandkorb aufstellen. Diese Sitzgelegenheit ist nicht nur gemütlich, sie schützt dank ihrer Seitenwände auch vor Wind. Weil das raue Klima der Küstenregionen Spuren an Häusern und Möbeln hinterlässt, passt zum maritimen Stil auch der Shabby-Chic-Look. So ist beispielsweise abgeblätterte Farbe bei Holzmöbeln sehr authentisch. In unserem Artikel DIY: Shabby-Chic erfahrt ihr, wie ihr den Look einfach selber machen könnt. Das Badezimmer maritim einrichten Maritime Badezimmerdeko(© Africa Studio – Fotolia) Die maritimen Farben und Deko-Elemente passen besonders gut ins Badezimmer. Vom Duschvorhang bis zum Toilettensitz gibt es im Einzelhandel zahlreiche Produkte für das Badezimmer im maritimen Stil zu kaufen. Hellblaue, Türkise oder blau-grüne Wandfarbe sieht super zu weißen Fliesen aus. Badezimmer maritime einrichten english. Doch keine Sorge, ihr müsst nicht gleich euer komplettes Badezimmer renovieren. Eine neue Badematte und passende Handtücher in maritimen Farben haben schon eine große Wirkung.
Mit einem maritimen Duschvorhang schützt du nicht nur dich vor ungewollten Blicken, sondern sorgst gleichzeitig dafür, dass dein Badezimmer schön trocken bleibt und gleichzeitig – quasi ganz nebenbei – das maritime Flair in dein Bad einzieht! Ein maritimer Duschvorhang ist das perfekte Accessoire für eine schnelle, optische Veränderung – und muss dabei gar nicht mal kitschig sein! Maritimer Waschbeckenstöpsel Wir alle brauchen sie und kaum einer nutzt sie als Blickfang: Maritime Waschbeckenstöpsel sorgen für kleine Highlights und zaubern am Morgen beim Zähneputzen ein Lächeln ins Gesicht – übrigens auch den Gästen! Extra-Tipp: Macht sich auch gut in der Badewanne oder dem Gäste-WC! Badezimmer maritim gestalten - maritime Bad-Deko Was kann maritime Baddekoration sein? Versuche es doch mit maritimen Accessoires wie dem schicken Seepferd aus Metall, einem maritimen Spiegel, Zahnputzbechern oder Seifenspendern? Badezimmer maritime einrichten auto. Auf die Kleinigkeiten kommt es an, dann ist der Effekt umso größer! Wenn du dein Badezimmer maritim einrichten möchtest, kannst du dies auch mit tollen, maritimen Handtuchhaltern tun!
Alle Möbel im maritimen Einrichtungsstil entdecken Weitere Wohnstile entdecken
Das Badezimmer ist viel eher eine Oase der Entspannung, ein Rückzugsort an kalten Tagen. Nichts ist herrlicher, als ein duftendes Schaumbad im maritimen Badezimmer zu nehmen, in dem der Sommer nie zu Ende geht. Maritime Motive auf Handtüchern und Badezimmer Teppichen passen wunderbar zur Badausstattung. Badewannen im Maritim Look: Bad Maritim – mit Kreativität wird's ein Traumbad Der eigenen Kreativität sind bei der Badgestaltung keine Grenzen gesetzt. Badideen gibt es in Hülle und Fülle, nur Geschick muss ein jeder haben und ein Gespür für Farben und Design. Bad Maritim - so funktioniert der Look auch in Ihrem Badezimmer - my lovely bath - Magazin für Bad & Spa. Wer allerdings nicht selbst zum Badezimmer-Designer werden möchte, kann sowohl Badezimmer-Dekorationen als auch Badmöbel im maritimen Look kaufen. Mit geschmackvollen Produkten wird jedes Badezimmer zum Traumbad. Eine formschöne Badewanne im italienischen Design, deren zartes Blau bereits Lust auf ein Wannenbad macht, mit elegant geschwungenen Füßen. Eine Attraktion in jedem maritim gestalteten Bad. Harmonische Akzente setzt die farblich abgestimmte Bordüre des Badewannenrandes.
Lese-Tipp: Entdecken Sie noch weitere maritime Deko Ideen! Raumtrenner im Long-Island-Stil Wenn Sie zu den glücklichen Besitzern eines großen Schlafzimmers gehören und vielleicht auch noch Ihr Ankleidezimmer mit dem Raum verbunden ist, kann ein Raumtrenner optisch für mehr Klarheit sorgen. Statement-Pieces aus Holz oder Bambus passen hervorragend zum maritimen Stil. Wenn Sie dazu weiß gestrichene Variante wählen, wirkt das wie im gemütlichen Strandhaus. Herrlich! Lese-Tipp: Entdecken Sie auch unsere weiteren Raumteiler Ideen! Stilvolle Nachttischleuchte Um dem maritimen Schlafzimmer mehr Gemütlichkeit zu verleihen, ist das Beleuchtungskonzept unheimlich wichtig. Neben der klassischen Deckenlampe sollte daher auch eine schöne Nachttischleuchte präsent sein. Badezimmer maritime einrichten express. Damit sich das Objekt stilvoll ins restliche Ambiente einfügt, sollten die Farben des Raumes aufgegriffen werden: Blau und Weiß. Ein dekorativer Pouf in kräftigem Blau neben dem Bett rundet das Arrangement übrigens toll ab. Grünpflanzen für mehr Frische Zimmerpflanzen bringen nicht nur Frische ins maritime Schlafzimmer, sondern sind auch noch gut für das Raumklima.
Greifen Sie das Material an anderer Stelle wieder im Raum auf, das bringt ein harmonisches Gleichgewicht ins Schlafzimmer. Deko-Tipp: Besonders cute wirken übrigens auch kleine Deko-Fische, die Sie zum Beispiel auf dem Nachttisch platzieren können! Möbel im Landhausstil Der maritime Look lässt sich wunderbar mit weiteren Einrichtungsstilen kombinieren. Besonders beliebt sind weiße Naturholzmöbel, die vor allem im Landhausstil ein schönes Plätzchen finden. Aber auch beim maritimen Wohnstil gibt das helle Holz den Ton an. Durch Lamellentüren oder -Schubladen bekommen die Möbelstücke mehr Leichtigkeit und ergänzen Ihr Schlafzimmer auf stilvolle Art und Weise. Maritim meets Colour Wem die Farben des Meeres auf Dauer etwas zu langweilig sind, der kann die Einrichtung mit farblichen Hinguckern wunderbar aufpeppen. 18 Badezimmer maritim-Ideen | badezimmer maritim, maritim, badezimmer. Besonders gut machen sich hierfür verschiedene Deko-Kissen, Plaids und Überwürfe, die Sie immer wieder nach Lust und Laune austauschen und neu dekorieren können. Damit der maritime Stil dennoch in Ihrem Schlafzimmer erhalten bleibt, sind vor allem Rottöne und Türkis toll.