Unter uns Pastorentöchtern Die Redensart sub rosa (lateinisch: "unter einer Rose ") kommt aus dem gehobenen Humanistendeutsch und ist – wie entre nous (" jetzt mal ganz unter uns ") – eine Hinweisfloskel, die einem unerwünschten Zuhörer möglichst entgehen soll. Sie wird von sowohl elaborierten deutschen als auch englischen Sprecher/innen verwandt und kündigt an, dass das folgende vertraulich bleiben soll (norddeutsch auch umgangssprachlich unter uns Pastorentöchtern). Unter uns pastorentöchtern magazine. Ursprung Der Redewendung liegt die Beobachtung zu Grunde, dass die 'Königin der Blumen' nicht vergessen lassen darf, was schon im Sprichwort aufscheint: " Keine Rosen ohne Dornen " (urspr. " No hay rosa sin espinas ") Schon die alten Römer hängten bei geheimen Besprechungen eine Rose an die Decke, damit die Anwesenden über das Gesagte schwiegen. Der Begriff basiert auf der Erzählung, dass Cupido dem Harpocrates, dem Gott der Verschwiegenheit, Rosen sandte und ihn darum bat, die Liebesaffäre seiner Mutter Venus geheim zu halten.
Die lateinische Wendung sub rosa (wörtlich "unter der Rose ") hat die Bedeutung "unter dem Siegel der Verschwiegenheit". [1] Offenbar handelt es sich um eine Übersetzung ins Neulateinische, da entsprechende Wendungen in einigen westgermanischen Sprachen deutlich vor dem ersten bekannten Beleg der lateinischen Form von 1654 [2] bezeugt sind, also im frühen Neuniederländischen ("onder de roose"), im Mittelniederdeutschen ("under der rosen"), im Frühneuhochdeutschen ("unter der rose") sowie im Englischen ("under the rose, " erstmals 1546 belegt [3]). Frühe Belege aus dem Deutschen finden sich zum Beispiel bei Sebastian Brant 1494 [4]: und wills jn bichtswisz han geton, das nit verwissung kum darvon und das ers under der rosen hett und jn din eigen hertz geredt. Unter uns Pastorentöchtern - Hildesheimer Allgemeine. und in einem Gedicht von Hans Sachs [5]: doch als [=alles] was wir heint theten kosen sol als ghredt sein undter der rosen auff das kein wörtlein weitter kumb. In Grimms Deutschem Wörterbuch und anderen Werken wird die Frage nach der Herkunft betreffend auf die Schweigerose verwiesen, also die an der Decke von Konventsälen, an Beichtstühlen und in Rittersälen als Symbol des Schweigens angebrachte geschnitzte oder gemalte Rose.
Diese Angelegenheit ist noch nicht erledigt (als Drohung) 2. umgangssprachlich Hier lasst uns Hütten bauen In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: Abrufstatistik (neuer Tab) Ä Für diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab) Ü Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! Hier lassen wir uns nieder; Hier wollen wir bleiben gehoben; Der Spruch hat seinen Ursprung im Neuen Testament, wo er an verschiedenen Stellen Q Quellenhinweis: Matthäus 17, 4, Markus 9, 5 und Lukas 9, 33 zu finden ist. Unter uns pastorentöchtern 1. Z. B. Matthäus 17, 4: "Petrus aber antwortete und sprach zu Jesu: HERR, hier ist gut sein! Willst du, so wollen wir hier drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine" Bringen wir es hinter uns! In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: Abrufstatistik (neuer Tab) Ä Für diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab) Ü Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Sie wird von… … Deutsch Wikipedia Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! Hilferuf in der Not "Großer Gott, steh uns bei! Es ist der schlimmste Terroranschlag in der Geschichte der Menschheit! Wir alle haben Angst! "
Handytasche für Reiter | Reiten, Kleine geschenke, Handytasche
Kontaktiere uns per Telefon, E-Mail oder Chat – wir sind für dich da. Bei Problemen finden wir eine Lösung. Nutze unseren Bestickungsservice, um deine Produkte individuell zu personalisieren. Bei kaufst du bequem online ein und erhältst bereits nach nur wenigen Tagen Lieferzeit dein Produkt. Überzeuge dich von den Erfahrungen unserer zufriedenen Kunden und Kundinnen auf Trustpilot.
stets griffbereit. Mit drei Art. 71075 Bandagentasche von Loesdau abwaschbar für bis zu 3 Satz Bandagen Art. 71101 Glossy Look für Stall und Freizeit für Zubehör Art. 71911 Kunstleder Ideal für Reisen Elegant und belastbar Art. 108340 Bauchtasche PetBags Solo zwei Einzeltaschen inklusive Karabiner Art. 5507 Feinstes Leder. Ausschnitt für die Befestigung am Horn und Öse. Für Westernsättel geeignet. - Maße: ca. 22 cm x 15 cm x 5 cm Art. 11737 praktisch ideal zum Transport schützt den Helm Art. 31457 fürs Taschengled Rainbow-Design lässt sich sicher befestigen Art. 31590 Der praktische Rucksack ist der optimale Weggefährte für Kindergarten und Unterwegs. In das große Hauptfach sowie in die Vortasche passen Brotdose, Art. 71912 Ideal für kurze Trips Kunstleder Elegant und belastbar Art. Handytasche für rester mince. 517919 wasserdichtes Gewebe aus Polyester Lagerung von 3 bis 5 Schabracken Lagerung nach dem Waschen Art. 5572 Die Western-Pad-Tasche ist zur optimalen Aufbewahrung oder zum praktischen Transport von Western-Pads.