Übersetzungsarbeit in der Türkei / Vereidigter Dolmetscher Grundsätzlich darf man eine Übersetzung aus Deutschland bzw. aus Ländern, wo deutsch gesprochen wird, einfach in der Türkei nutzen. Jedoch ist es lediglich zum Vorschau gültig. Falls man etwas amtliches vorhat, soll man dies von einem vereidigter-m Dolmetscher-in anordnen lassen. Um als vereidigte-r Dolmetscher-in in der Türkei Anerkennung zu erlangen, soll man mit einem türkischen Notariat arbeiten. Denn alle Urkunden, die von einem Dolmetscher übersetzt werden, sollen vom Notariat beurkundet werden, damit die vor türkischen Behörden akzeptiert werden. Da ich gut sieben Jahre in Deutschland verbracht habe und da ich alle nötige Sprachkenntnisse erfüllt habe, habe ich das Recht in der Türkei amtlich gültige Urkunden zu übersetzen. Deutschsprachige anwälte in der turkey.com. Sowie bin ich in der Lage deutschsprechende Personen vor türkischen Gerichten zu vertreten bzw. als Dolmetscher beistehen. Um Ihre deutschsprachige Urkunden übersetzen lassen und in der Türkei zu nutzen, sollen Sie nicht selbst in der Türkei sein.
Die Türkei gehört seit Jahren zum engeren Kreis der wichtigsten Handelspartner Deutschlands und Europas. Insbesondere hat sich die Türkei in den letzten Jahren zu einem wichtigen Exportland für Deutschland entwickelt. Allein im Jahr 2017 hat Deutschland Waren im Wert von ca. 20 Milliarden Euro in die Türkei exportiert. Nicht immer gelingt es aber Unternehmen, ihre Forderungen rechtzeitig und vollständig einzutreiben. Deutschsprachige Anwältinnen und Anwälte in der Türkei. Daher ergeben sich bei steigendem Geschäftsvolumen auch erhebliche Risiken für das Unternehmen. Zum Beispiel dann, wenn zwischen Lieferung und Zahlung eine weite Zeitspanne liegt, lange Zahlungsziele eingeräumt werden, sonstige Kredite in gegenseitigem Vertrauen gewährt wurden oder der Schuldner einfach nicht zahlt. Meist lassen sich Forderungsausfälle schon im Vorfeld durch eine Risikobewertung des Geschäftes und des Geschäftspartners vermeiden. In manchen Fällen gelingt es uns Streitfragen mit Hilfe eines inoffiziellen Anwaltsschreibens außergerichtlich beizulegen. In den meisten Fällen jedoch, in denen auf diesem Wege keine Einigung erzielt werden kann, muss der Weg des gerichtlichen Mahnwesens oder Verfahrens beschritten werden.
: 0090-0312-451 17 23 Fax: 0090-312-451 17 09 Mobiltelefon: 0090-541 841 76 32 oder 0090-530 363 31 13 E-Mail: Web-Site: Familienrecht, Strafrecht, Wirtschaftsrecht, Firmengründung, Ausländerrecht, Verwaltungsrecht Nil SIZIR SAKALLIOǦLU Via Green İş Merkezi 2079. 2/A-13 Mustafa Kemal Mahallesi 06520 Çankaya - Ankara Tel. : 0090-312-286 23 27 Fax: 0090-312-417 00 91 Mobiltelefon: 0090-534-469 10 70 E-Mail: Web-Site: Patentrecht, Markenrecht, Wettbewerbsrecht, Familienrecht, Erbrecht, Vollstreckungsrecht, Miet- u. Pachtvereinbarung, Schadenersatzrecht, Vertragsrecht, Strafrecht Özlem ODABAŞ TAVARES Duygu Didem TARİ Aufnahme von deutschen Rechtsreferendaren Odabaş Tavares Hukuk Bürosu Nenehatun Cad. 93/7 06700 Gaziosmanpaşa – Ankara Tel. Deutschsprachige anwalt in der turkey . : 0090-312-405 60 35 Fax: 0090-312-405 60 36 Mobiltelefon: 0090-532-346 40 76 oder 0090-555-208 87 10 E-Mail: Web-Site: Arbeitsrecht, Firmenrecht, Energierecht, Luftfahrtrecht, ausländische Direktinvestitionen, Vertragsrecht, Schiedsverfahren Englisch Portugiesisch Prof. Arzu OĞUZ Elif EROL Aufnahme von deutschen Rechtsreferendaren Oğuz Law Office İşçi Blokları Mahallesi Regnum Sky Tower Muhsin Yazıcıoğlu Caddesi No.
Unsere Anwältinnen und Anwälte sprechen fließend deutsch und türkisch - so können Fehler bei der Übersetzung, die den Sachverhalt und damit die Grundlagen der rechtlichen Bewertung verfälschen, vermieden werden.
Anforderungen/Kenntnisse Ausgezeichnete juristische Qualifikation als Volljurist/in Fachübergreifendes, analytisches denken Die Bereitschaft zur teamorientierten Zusammenarbeit in einer dynamischen Kanzlei Gute mündliche und schriftliche Ausdrucksfähigkeit in Deutsch und Englisch Überdurchschnittliche Leistungsbereitschaft und Mobilität Anwaltskanzlei Orhan & Partner Adalet Mah. Novus Tower No: 4 K. 25 D. Rechtsanwalt für Inkasso und Forderungseinzug in der Türkei. 251 TR - 35530 Bayraklı – İZMİR E-Mail: Adalet Mah. Şehit Fethi Sekin Caddesi, Novus Tower, Nr. 4, K. 25 TR 35530 Bayraklı, İzmir Tel: (+90 232) 463 15 25 pbx Mobil: (+90 532) 423 35 50