A wunderscheens Betterl Betterl vom Federl, Federl vom Vogerl, Vogerl im Oar, Oar im Nesterl, Nesterl am Blattl, Blattl am Zweig, Zweig am Ast, Ast am Baam, Baam in der Au Wer liegt in dem Betterl? A wunderscheens Maderl Maderl im Betterl, Betterl vom Federl, Federl vom Vogerl, Vogerl im Oar, Oar im Nesterl, Nesterl am Blattl, Blattl am Zweig, Zweig am Ast, Ast am Baam, Baam in der Au Wer liegt bei dem Maderl? A wunderscheens Buaberl Buaberl beim Maderl, Maderl im Betterl, Betterl vom Federl, Federl vom Vogerl, Vogerl im Oar, Oar im Nesterl, Nesterl am Blattl, Blattl am Zweig, Zweig am Ast, Ast am Baam, Baam in der Au Drunt in der greana Au …
Ein wunderschönes Dirndl! Dirndl in dem Bett Bett aus den Federn Federn an dem Vogel Vogel in dem Ei Ei in dem Nest Nest auf dem Zweig Zweig an dem Ast Ast an dem Baum Baum in der Au
↑ Edmond de la Fontaine: Die Luxemburger Kinderreime. V. Bück, Luxemburg 1877, S. 50 f. ( Wikimedia Commons). ↑ Erich Seemann: Deutsch-litauische Volksliedbeziehungen. In: Jahrbuch für Volksliedforschung 8. Jahrg. (1951), S. 142–211, hier S. 161, doi:10. 2307/847454. ↑ Theo Mang, Sunhilt Mang (Hrsg. ): Der Liederquell. Noetzel, Wilhelmshaven 2007, ISBN 978-3-7959-0850-8, S. 516–517. ↑ Jugendblätter Bd. 52 (1905/06), S. 322 ( eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche). ↑ Ein altes Volkslied und sein Ursprung. BR, abgerufen am 23. November 2018. ↑ Katalogeintrag beim Verbund der VolksLiedWerke Österreichs und Südtirols, abgerufen am 18. Mai 2016. ↑ Johannes Künzig: Deutsche Volkslieder aus dem rumänischen Banat (= Landschaftliche Volkslieder mit Bildern und Weisen, Heft 28). de Gruyter, Berlin und Leipzig 1935, S. 74 f. ↑ Drunten in der grünen Au. Peter Pfeiffer, abgerufen am 28. April 2015. ↑ The Tree in The Wood - England. Anke Bolz - Drunten in der grünen Au lyrics. Abgerufen am 3. April 2021. ↑ The Irish Descendants - Rattlin' Bog Songtext.
↑ Ludwig Erk (Hrsg. ): Deutscher Liederhort: Auswahl der vorzüglichern deutschen Volkslieder aus der Vorzeit und der Gegenwart mit ihren eigenthümlichen Melodien. Enslin, Berlin 1856, S. 402 f. ( Wikisource). ↑ Ludwig Erk, Franz Magnus Böhme (Hrsg. ): Deutscher Liederhort. Band 3. Breitkopf und Härtel, Leipzig 1894, S. 531 f. ( Digitalisat). ↑ Otto Böckel: Deutsche Volkslieder aus Oberhessen. Elwert, 1885, S. 87 f. u. Anm. S. 119 f. ( eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche). ↑ Franz Wilhelm von Ditfurth: Fränkische Volkslieder mit ihren zweistimmigen Weisen, wie sie vom Volke gesungen werden. Band 2, Breitkopf und Härtel, Leipzig 1855, S. 297 f. ( Digitalisat). ↑ Joseph Georg Meinert: Der Fylgie. Alte teutsche Volkslieder in der Mundart des Kuhländchens. Perthes und Beßer, Wien und Hamburg, 1817, S. Konstantin Wecker - die offizielle Website » Lieder. 221 f. ( Digitalisat). ↑ Edmond de la Fontaine: Die Luxemburger Kinderreime. V. Bück, Luxemburg 1877, S. 50 f. ( Wikimedia Commons). ↑ Erich Seemann: Deutsch-litauische Volksliedbeziehungen.
(ein AKW? ) Doch leider, ach, mir kommt fast vor, 's gibt nix zum Zündeln, des brennt alloa. Draußt in dem Himmelsblau... du, die Erde, ja schau! du, die Erde, ganz blau! brennt die Erde, genau! brennt die Welt - SUPERGAU! Draußt in dem Himmelsblau