Deutsch Arabisch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Synonyme Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Mi astengo Non commenterò Mi sono astenuto dal Ich enthalte mich meiner Stimme, da einige Punkte noch nicht deutlich genug ausformuliert sind. Mi astengo dal voto perché alcuni punti non sono ancora enunciati in modo sufficientemente chiaro. Ich enthalte mich - Englisch Übersetzung - Deutsch Beispiele | Reverso Context. Ich enthalte mich der Stimme, um nicht gegen die Freizügigkeit innerhalb der Union zu stimmen. Mi astengo per non essere costretto a votare contro la libera circolazione nell'Unione europea. Ich enthalte mich aus Respekt gegenüber den irischen Arbeitnehmern, die von der Globalisierung hart getroffen wurden. Mi astengo per il rispetto che nutro nei confronti dei lavoratori irlandesi bistrattati dalla globalizzazione.
I am abstaining from the vote because the goals have been set too high and the EU's leading role in this regard will only achieve its purpose if large nations like China are also prepared to change their way of thinking. Ich enthalte mich aus prinzipiellen Gründen der Stimme. Ich enthalte mich meiner Stimme, da eine relative Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit mancher Länder nicht ausgeschlossen werden kann. I have abstained from voting, because it is possible that this agreement will bring about a relative deterioration in the competitiveness of some countries. ᐅ sich enthalten Synonym | Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter. Ich enthalte mich in Bezug auf diesen Bericht der Stimme. Ich enthalte mich mit Rücksicht auf die von der Globalisierung hart getroffenen dänischen Arbeitnehmer. I am abstaining out of consideration for the Danish workers ill-treated by globalisation. Das kann ich nicht gutheißen und enthalte mich daher der Stimme. That is a state of affairs that I can never accept, and I am therefore abstaining in the vote. Ich enthalte mich einer Beurteilung dieser Aussage.
Ich enthalte mich meiner Stimme, da einige Punkte in dem Bericht, vor allem betreffend die Zollvereinbarungen, nicht restlos geklärt werden konnten. I abstained from voting, as some of the points in the report, in particular those concerning tariff agreements, could not be completely resolved. Ich enthalte mich meiner Stimme, da nicht gewährleistet wird, dass allen legitimen Interessen der Beteiligten Rechnung getragen wird. I have abstained, because it is not possible to guarantee that we have properly taken into account the legitimate interests of everyone involved. Ich enthalte mich den. Ich enthalte mich meiner Stimme, da einige Punkte noch nicht deutlich genug ausformuliert sind. Ich enthalte mich meiner Stimme, da in dem Bericht noch nicht alle Probleme im Umgang mit gefährlichen Stoffen restlos geklärt sind. I abstained from voting, as the report does not yet completely resolve all of the problems associated with the handling of hazardous substances. Ich enthalte mich meiner Stimme, da der Berichterstatter nicht näher darauf eingeht, wie es eine Einhaltung der Mechanismen gewährleistet werden kann.
nicht deutlich genug hervor tritt. ob die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Inhalte auch tatsächlich durchführbar sind. czy to co zaproponowała sprawozdawczyni jest faktycznie możliwe do realizacji. Ich enthalte mich der Stimme aus Rücksicht auf die tschechischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer die auf dem Altar der Globalisierung geopfert wurden. dass es noch keine gesicherten wissenschaftlichen Daten zum Thema gibt. Näh ich mir! - Näh ich mir!. że brak wiarygodnych danych naukowych na ten temat. Menschen übersetzen auch dass die Artikel im vorgelegten Plan die die Kontrolle betreffend voraussichtlich durch eine neue Kontrollverordnung des Rates angepasst werden und die Berichterstatterin darüber keine genauen Kenntnisse besessen hat. że postanowienia planu dotyczące kontroli zostaną prawdopodobnie zmienione na mocy nowego rozporządzenia Rady w sprawie kontroli którego treści jeszcze dokładnie nie zna. die den Schutz von Kindern vor Ausbeutung durch Adoption tatsächlich gewährleisten könnten. ochronę dzieci przed wykorzystywaniem w wyniku adopcji.
I am abstaining from the vote because there do not seem to be any new, tangible proposals for the new regulation. Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Ergebnisse: 59. Genau: 59. Bearbeitungszeit: 95 ms. Ich enthalte mich es. Documents Unternehmenslösungen Konjugation Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200
Ich habe mich meiner Stimme enthalten, da ich nicht der Überzeugung bin, dass eine europaweite Regelung sinnvoll ist und die Zahlungsmoral positiv beeinflusst. I have abstained because I am not convinced that it makes sense to regulate this at the pan-European level or that doing so would have a positive influence on the payment moral. Ich habe mich meiner Stimme enthalten, denn meiner Meinung nach wird nicht erörtert, wie man Qualifikationen, die durch qualitativ unterschiedliche Ausbildungsmethoden erhalten werden, gegenseitig anerkennen soll. Ich enthalte mich en. I abstained in the vote, as I believe that there has been no discussion of how to bring about mutual recognition of qualifications obtained through qualitatively differing methods of education and training. Aus all diesen Gründen habe ich mich entschlossen, mich meiner Stimme zu enthalten, da ich immer noch nicht guten Gewissens akzeptieren kann, dass dieses Abkommen eine akzeptable Ebene erreicht hat. For all these reasons I decided to abstain from voting, as I still cannot conscientiously accept that this agreement has reached an acceptable level.
Im Hinblick auf die zu erwartenden Verbesserungen, ist es für mich jedoch wohl besser, mich meiner Stimme zu enthalten. However, in view of the improvements that it brings, I believe it is wiser for me to abstain. Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Ergebnisse: 4034. Genau: 12. Bearbeitungszeit: 272 ms. Documents Unternehmenslösungen Konjugation Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200
Mit Arzneimitteln und mit guter Beratung über Nebenwirkungen mit anderen Medikamenten werden Sie durch 8 Apotheken der Umgebung versorgt. Auch Nahrungsergänzungsmittel, kosmetische Erzeugnisse etc. sind hier zu erwerben, darunter Bären-Apotheke und Döbereiner-Apotheke, die in wenigen Minuten erreichbar sind. Der Ort Erlanger Allee 101, 07747 Jena ist durch seine einkaufsgünstige Lage sehr beliebt. 7 Lebensmittelgeschäfte locken die Kunden mit ihren Angeboten an, darunter REWE und Netto Marken-Discount AG, die in wenigen Minuten erreichbar sind. Für Familien mit Kindern ist der Ort Erlanger Allee 101, 07747 Jena attraktiv, da 14 private und städtische Einrichtungen für Vorschulkinder wie Kitas und Kindergärten, u. a. Kindertagesstätte Anne Frank und Kindertagesstätte Schatzinsel mit Halb- und Ganztagsbetreuung vorhanden sind. 12 öffentliche und private Grund- und Oberschulen, bzw. Gymnasien auch mit Nachmittagsbetreuung, sind in der Umgebung Erlanger Allee 101, 07747 Jena angesiedelt. Lobdeburgschule Jena Staatliche Gemeinschaftsschule und UniverSaale Jena Freie Gesamtschule liegen in unmittelbarer Nähe.
-29. Teske Thomas-Mann-Str. 27, 07743 Jena, Tel: 426200 Außerhalb der regulären Sprechzeiten haben Sie die Möglichkeit, den Notfallbereitschaftsdienst der Kassenärztl. Vereinigung in Jena-Lobeda, Erlanger Allee 101 in Anspruch zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Ihr Praxisteam Kerstin Gerold
Sprechzeiten im Postcarré Allgemeine Praxisöffnungszeiten: Montag bis Freitag 08. 00 – 16. 00 Uhr Samstag 08. 00 – 11. 00 Uhr Anästhesie / Narkose Sprechstunde: Montag / Mittwoch 14. 00 – 15. 00 Uhr, sowie nach Vereinbarung Arbeitsunfälle (BG/D-Arzt) Vertretung außerhalb unserer Praxisöffnungszeiten: Zentrale Notaufnahme Universitätsklinikum Jena, Erlanger Allee 101, Jena-Lobeda
Prof. Dr. med. Ulf Teichgräber, MBA Institut für Diagnostische und Interventionelle Radiologie, Direktor Telefon: +49 3641 9-324831 Fax: +49 3641 9-324832 Web Dipl. -Inform. Felix V. Güttler Kaufmännisch-Technischer Leiter Telefon: +49 3641 9-324801 PD Dr. René Aschenbach Institut für diagnostische und interventionelle Radiologie, Stellvertretender Direktor / Leitender Oberarzt Prof. Hans-Joachim Mentzel Leiter Sektion Kinderradiologie Telefon: +49 3641 9-38279 Fax: +49 3641 9-38257 Prof. Thomas E. Mayer Leiter Sektion Neuroradiologie Telefon: +49 3641 9-324761 Fax: +49 3641 9-324762 Professor Dr. rer. nat. Jürgen R. Reichenbach Leiter der Arbeitsgruppe Medizinische Physik Telefon: +49 3641 9-35372 Fax: +49 3641 9-35081 apl. biol. hum. Ingrid Hilger Experimentelle Radiologie Forschungszentrum Lobeda, Erlanger Allee 101 07747 Jena Telefon: +49 3641 9-325 921 Fax: +49 3641 9-325 922 Dr. Andreas Heinrich Leiter der Arbeitsgruppe Translationale Forschung Am Klinikum 1 Claudia Schulze Chefsekretärin Dipl.
Versorgungsbereich: ambulante, teilstationäre, stationäre Versorgung Gründe für die Themenwahl: Erbrechen ist ein häufiges klinisches Symptom mit sehr vielen möglichen Ursachen - Auswahl des angemessenen Verfahrens der Bildgebung unter Berücksichtigung der besonderen Belange des Strahlenschutzes Zielorientierung der Leitlinie: Welche Methode wird wie und wann eingesetzt und welche weiterführende Untersuchungen sind nötig? Wie können überflüssige, kostenintensive und belastende Untersuchungen eingespart werden?