Du möchtest schneller & einfacher lernen? Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule. Kostenlos testen Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen in nur 12 Minuten? 5 Minuten verstehen Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich. 5 Minuten üben Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch. 2 Minuten Fragen stellen Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen. 30 Tage kostenlos testen Testphase jederzeit online beenden Bewertung Ø 4. 2 / 132 Bewertungen Du musst eingeloggt sein, um bewerten zu können. Mengenangaben mit "de" lernst du im 1. Lernjahr - 2. Mengenangaben online lernen. Lernjahr Grundlagen zum Thema In diesem Video lernst du, wie du im Französischen Mengen benennst. Mengenangaben sind zum Beispiel: beaucoup de, plus de, un peu de, un kilo de, une bouteille de, une tablette de etc. Wie du siehst, darfst du bei Mengenangaben niemals das verbindende "de" vergessen! Nicolas kocht heute für euch, ihr lernt also auch ein bisschen Vokabular zum Themenbereich "Essen".
Man muss sich also vorstellen, dass man im Französischen eine bestimmte Menge von etwas benennt, also de quelque chose, einen Teil ( partitif) eines Ganzen. Wortwörtlich würde man also übersetzen: "viele Tafeln (von) weißer Schokolade". Bestimme die Mengenangaben mit de. Achte genau auf die gefragte Abfolge der Mengenangabe mit de. Angaben wie quatre pommes und quelques melons sind zwar auch Mengenangaben, enthalten aber kein de. Französisch mengenangaben übungen. Genau bestimmte, zählbare Mengenangaben werden mit de gebildet: Menge + de + Substantiv. Dabei ist es egal, ob die Menge selbst oder das Substantiv, das folgt, im Singular oder Plural steht und ob sie männlich oder weiblich ist: un morceau de gâteau (ein Stück Kuchen) deux boîtes de tomates (zwei Kisten Tomaten) Folgt auf de ein Substantiv mit Vokal oder stummem h, wird es verkürzt zu d': un kilo d' aubergines (ein Kilo Auberginen) une bouteille d' huile (eine Flasche Öl) quatre sachets d' épices (vier Tüten mit Gewürzen) Entscheide, was in die Lücken gehört. Der Teilungsartikel besteht aus dem bestimmten Artikel und der Präposition de.
Bei Mengenangaben bleibt de unveränderlich, auch wenn das darauffolgende Nomen im Plural steht: plus de (mehr als) Beispiel: La Suisse a plus de langues officielles que l'Allemagne. autant de (genauso viele) En Allemagne, on mange moins de baguettes qu 'en France. moins de (weniger als) Nous avons reçu autant de cadeaux que vous. Wenn man große Mengen vergleicht, kommt es häufig vor, dass man über verschiedene Länder oder Kulturkreise spricht und diese miteinander vergleicht. Dafür ist es hilfreich zu wissen, wie man im Französischen die Ländernamen bildet. Wie können Übungen zu plus de, moins de, autant de aussehen? Eine mögliche Aufgabe zu plus de, moins de und autant de besteht darin, aus vorgegebenen Satzteilen einen korrekten Satz zu bilden und dabei Mengen zu vergleichen. Mengenangaben mit „de” erklärt inkl. Übungen. Die Zeichen >, < und = geben dabei oft den Hinweis darauf, welche Menge größer oder kleiner ist oder ob das Verhältnis gleich ist. Beispiele: Je / faire / > / devoirs / que ma sœur → Je fais plus de devoirs que ma sœur.
Grammatik Spaziergang Literatur Chat Sprachen 3. 7. 9 Übung 9: Singular- und Pluralformen Geben Sie an, ob in den folgenden Sätze ein Artikel steht oder nicht. Bedenken Sie zusammengezogen Präposition + Artikel des = de + les du = de +le d' = de (vor Vokal und nicht aspiriertem h) Übung 9 Il a peu amis. Er hat wenig --- Freunde. se nourrit café. sich ernährt Kaffee. Er ernährt sich von Kaffee. boit trinkt mange fruits. isst Obst. beaucoup viele Früchte. assez argent pour voyager. genug Geld zum Reisen. lui faut argent. Es ihm braucht Geld. Er braucht Geld. bu trop vin. getrunken zuviel Wein. Französische Mengenangaben in der Verneinung üben. eu un tas problèmes. gehabt eine Menge von Problemen. Es gab viele Probleme. Elle vraiment chance. Sie wirklich Glück. Sie hat wirklich Glück gehabt. y solutions tout. dort Lösungen für alles. Für alles gibt es eine Lösung. groupe personnes devant le magasin. Gruppe Personen vor dem Laden. Vor dem Laden steht eine Gruppe von Personen. Kontakt Impressum Datenschutz
Französische Mengenangaben in der Verneinung üben Wähle aus Non, je n' ai plus (Nein, ich habe keine Äpfel mehr. ) Nous n'avons plus (Wir haben keine Probleme mehr. ) Non, je ne veux pas (Nein, ich möchte keine Birnen. ) Jack n'a pas (Jack hat keine Fragen. ) Il n'y a plus (Es sind keine Versuche mehr übrig. ) L'homme du marché n'a plus du tout (Der Marktmann hat gar keine Salate mehr. ) Nous n'avons pas eu (Wir haben keine Hausaufgaben bekommen. ) Il n'y a pas à cette taille. (Es gibt keine gelben Schuhe in der Größe. ) Vous n'avez plus pour le spectacle de ce soir. (Sie haben keine Karten mehr für die Vorstellung heute Abend. ) Elle n'avait plus dans son portefeuille pour le distributeur automatique du bus. (Sie hatte keine Münzen mehr im Portemonnaie, für den Automaten im Bus. Mengenangaben französisch übungen klasse 6. ) *Lösungen ganz unten auf der Seite Mehr dazu Mengenangaben – l'indication quantitative Übungen Mengenangaben üben Viele weitere hilfreiche Infos zum Französisch lernen. Über Was ist ist eine kostenlose Lernplattform, für Schülerinnen und Schüler mit Informationen, Links und Onlineübungen.
Klasse Übersicht Satz des Pythagoras Deutsch Übersicht Rechtschreibung Übersicht Häufige Rechtschreibfehler Als oder wie? Apostroph das / dass Dehnung und Schärfung Groß- und Kleinschreibung Kommasetzung Seid oder seit? Wenn oder wen? Wieder oder wider? Zusammen- und Getrenntschreibung Wortarten Übersicht Adverbien Präpositionen Pronomen Verben 5. & 6. Klasse Übersicht Fachbegriffe Grammatik Attribute Bericht schreiben Briefe schreiben direkte und indirekte Rede Passiv - Bildung und Verwendung Satzarten Satzglieder Die vier Fälle 7. Klasse Übersicht Aktiv und Passiv Gedichtinterpretation Inhaltsangabe Konjunktionalsätze Konjunktiv I und II Merkmale einer Kurzgeschichte Merkmale einer Novelle Metrum eines Gedichts Rhetorische Stilmittel 8. Klasse Übersicht Erörterung 9. Klasse Übersicht Praktikumsbericht Literatur Übersicht Der Erlkönig - Johann Wolfgang von Goethe Johann Wolfgang von Goethe Methoden Übersicht Mind Map Referat Zitieren Englisch Übersicht 5. Klasse Übersicht s-Genitive Homophones Numbers - Zahlen im Englischen Plural of Nouns / Plural des Nomens Personalpronomen und Possessivbegleiter Sounds / Lautschrift Modal Auxiliaries / modale Hilfsverben Telling Time – Die Uhrzeit im Englischen Tenses / Zeiten Text Production, Mediation and Guided Dialogue Verbs/ Verben Vocabulary / Vokabelübungen Vorbereitung auf Klassenarbeiten 6.
11. 2017 Bewertungen Bisher liegen noch keine Bewertungen vor. 2 Tage Übliche Antwortzeit Mehr von diesem Anbieter Wunderschöne verschmuste Bengal Katze sucht neues Zuhause Wunderschöne verschmuste Bengal Katze sucht neues Zuhause Unsere liebe reinrassige Mura ist ein wahrer Schatz. Sie hat nicht nur einen aufmerksamen, liebevollen und schmusebedürftigen Charakter, sondern auch ein wunderschön golden-glitter, superweiches Bengalenfell. Sehr allergikerfreundlich, da sie auch kaum ein Haar verliert. Sie ist topgesund, da sie nur mit hochwertigem Futter gefüttert wird. Futter, Decke, Spielzeug - kommen natürlich ins neue Zuhause mit. Papiere hat sie auch. Mura liebt Kinder jeden Alters, kennt Katzen, Hunde usw. Wir wünschen uns ein tolles Zuhause mit viel Liebe, die sie auch zurückgibt. Vielleicht ein paar Worte zum neuen Zuhause wären nett. Schatz ich freue mich auf dict.xmatiere. :-) Sie kennt gesicherten und auch ungesicherten Freigang, verlangt aber nicht danach, ist also gerne auch eine reine Hauskatze. PS: Sie könnte auch zusammen mit ihrem Freund Alfi (Arabian Mau reinrassig, kastriert) vermittelt werden.
"Ich freue mich auf den Sommer und Sizilien und ga… 6 Risposte Ich freue mich auf Ultima modifica 23 Feb 20, 11:38 Wie sagt man das auf Italienisch. Ich habe bislang nur gefunden: " Non vedo l'ora che... " Gib 1 Risposte Ich freue mich auf... Ultima modifica 03 Oct 13, 08:09 Dieses elende "ich freue mich auf":-( Es wird eine firmeninterne Infoveranstaltung angebot… 3 Risposte Ich freue mich für dich. Ultima modifica 01 Dec 09, 19:35 Sono contento/a per te? Mi fa piacere (per te)? 2 Risposte Ich freue mich für dich. Ultima modifica 16 Feb 11, 16:29 z. B. Ein Freund erzählt, dass er nun einen großen Traum realisiert und ich möchte darauf ant… 3 Risposte ich freue mich auf später! Ultima modifica 01 Aug 09, 15:39 ich freue mich auf später! 5 Risposte Ich freue mich Ultima modifica 07 Jul 08, 17:19 Ich freue mich so, dass du mich anrufst. Freue mich dich ich - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. ti me rallegrasi telefonate? Übersetzt mir jemma… 5 Risposte Leggi di più Ulteriori azioni Per saperne di più Altre domande? Nel nostro forum puoi discuterne con gli altri utenti di LEO.